Библия Синодальный Синодальный 1902

Бытіе, 38 Бытіе, 38 глава

1 Въ то время Іуда отошелъ отъ братьевъ своихъ и поселился близъ одного Одолламитянина, которому имя: Хира.
2 И увидѣлъ тамъ Іуда дочь одного Хананеянина, которому имя: Шуа, и взялъ ее и вошелъ къ ней.
3 Она зачала и родила сына; и онъ нарекъ ему имя: Иръ.
4 И зачала опять, и родила сына, и нарекла ему имя: Онанъ.
5 И еще родила сына (третьяго) и нарекла ему имя: Шела. Іуда былъ въ Хезивѣ, когда она родила его.
6 И взялъ Іуда жену Иру, первенцу своему; имя ей Ѳамарь.
7 Иръ, первенецъ Іудинъ, былъ неугоденъ предъ очами Господа, и умертвилъ его Господь.
8 И сказалъ Іуда Онану: войди къ женѣ брата твоего, женись на ней, какъ деверь, и возстанови сѣмя брату твоему.
9 Онанъ зналъ, что сѣмя будетъ не ему; и потому, когда входилъ къ женѣ брата своего, изливалъ (сѣмя) на землю, чтобы не дать сѣмени брату своему.
10 Зло было предъ очами Господа то́, что́ онъ дѣлалъ; и Онъ умертвилъ и его.
11 И сказалъ Іуда Ѳамари, невѣсткѣ своей (по смерти двухъ сыновей своихъ): живи вдовою въ домѣ отца твоего, пока подростетъ Шела, сынъ мой. Ибо онъ сказалъ (въ умѣ своемъ): не умеръ бы и онъ подобно братьямъ его. Ѳамарь пошла и стала жить въ домѣ отца своего.
12 Прошло много времени, и умерла дочь Шуи, жена Іудина. Іуда утѣшившись, пошелъ въ Ѳамну къ стригущимъ скотъ его, самъ и Хира, другъ его, Одолламитянинъ.
13 И увѣдомили Ѳамарь, говоря: вотъ, свекоръ твой идетъ въ Ѳамну стричь скотъ свой.
14 И сняла она съ себя одежду вдовства своего, покрыла себя покрываломъ и закрывшись сѣла у воротъ Енаима, что́ на дорогѣ въ Ѳамну. Ибо видѣла, что Шела выросъ, и она не дана ему въ жену.
15 И увидѣлъ ее Іуда и почелъ ее за блудницу, потомучто она закрыла лице свое. (И не узналъ ея.)
16 Онъ поворотилъ къ ней и сказалъ: войду я къ тебѣ. Ибо не зналъ, что эта — невѣстка его. Она сказала: что́ ты дашь мнѣ, если войдешь ко мнѣ?
17 Онъ сказалъ: я пришлю тебѣ козленка изъ стада (моего). Она сказала: дашь ли ты мнѣ залогъ, пока пришлешь?
18 Онъ сказалъ: какой дать тебѣ залогъ? Она сказала: печать твою, и перевязь твою, и трость твою, которая въ рукѣ твоей. И далъ онъ ей и вошелъ къ ней; и она зачала отъ него.
19 И вставши пошла, сняла съ себя покрывало свое и одѣлась въ одежду вдовства своего.
20 Іуда же послалъ козленка чрезъ друга своего Одолламитянина, чтобы взять залогъ изъ руки женщины; но онъ не нашелъ ея.
21 И спросилъ жителей того мѣста, говоря: гдѣ блудница, которая была въ Енаимѣ при дорогѣ? Но они сказали: здѣсь не было блудницы.
22 И возвратился онъ къ Іудѣ и сказалъ: я не нашелъ ея; да и жители мѣста того сказали: здѣсь не было блудницы.
23 Іуда сказалъ: пусть она возьметъ себѣ, чтобы только не стали надъ нами смѣяться; вотъ, я посылалъ этого козленка; но ты не нашелъ ея.
24 Прошло около трехъ мѣсяцевъ, и сказали Іудѣ, говоря: Ѳамарь, невѣстка твоя, впала въ блудъ, и вотъ, она беременна отъ блуда. Іуда сказалъ: выведите ее, и пусть она будетъ сожжена.
25 Но когда повели ее, она послала сказать свекру своему: я беременна отъ того, чьи эти вещи. И сказала: узнавай, чья это печать и перевязь и трость.
26 Іуда узналъ и сказалъ: она правѣе меня, потомучто я не далъ ея Шелѣ, сыну моему. И не познавалъ ея болѣе.
27 Во время родовъ ея оказалось, что близнецы въ утробѣ ея.
28 И во время родовъ ея показалась рука (одного); и взяла повивальная бабка и навязала ему на руку красную нить, сказавши: этотъ вышелъ первый.
29 Но онъ возвратилъ руку свою; и вотъ, вышелъ братъ его. И она сказала: ка́къ ты расторгъ себѣ преграду? И наречено ему имя: Фаресъ.
30 Потомъ вышелъ братъ его съ красною нитью на рукѣ. И наречено ему имя: Зара.

Примечания к тексту

Гл. 38. (3) Быт. 46, 12. Числ. 26, 19. 1 Паралипом. 2, 3. (5) Числ. 26, 20. (7) Числ. 26, 19. (8) Второзак. 25, 5. Матѳ. 22, 24. Марк. 12, 19. (11) Товит. 7, 11. (12) 1 Царств. 25, 2. (14) Притч. 9, 14. Іерем. 3, 2. (15) Притч. 7, 12. (16) Левит. 18, 15; 20, 12. (24) Быт. 20, 3. Левит. 21, 9. Второзак. 22, 22. (27) 1 Паралипом. 2, 4. Матѳ. 1, 3. (29) Быт. 46, 12. 1 Паралипом. 4, 1.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 44−46.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Бытіе, 38 глава. Синодальный 1902

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.