Библия Синодальный Синодальный 1902

Есѳирь, 9 Есѳирь, 9 глава

1 Въ двѣнадцатый мѣсяцъ, то есть въ мѣсяцъ Адаръ, въ тринадцатый день его, въ который пришло время исполниться повелѣнію царя и указу его, въ тотъ день, когда надѣялись непріятели Іудеевъ взять власть надъ ними, а вышло наоборотъ, что сами Іудеи взяли власть надъ врагами своими, —
2 собрались Іудеи въ городахъ своихъ по всѣмъ областямъ царя Артаксеркса, чтобы наложить руку на зложелателей своихъ, и никто не могъ устоять предъ лицемъ ихъ, потомучто страхъ предъ ними напалъ на всѣ народы.
3 И всѣ князья въ областяхъ и сатрапы, и областеначальники и исполнители дѣлъ царскихъ поддерживали Іудеевъ, потомучто напалъ на нихъ страхъ предъ Мардохеемъ.
4 Ибо великъ былъ Мардохей въ домѣ у царя, и слава о немъ ходила по всѣмъ областямъ, такъ-какъ сей человѣкъ, Мардохей, поднимался выше и выше.
5 И избивали Іудеи всѣхъ враговъ своихъ, побивая мечемъ, умерщвляя и истребляя, и поступали съ непріятелями своими по своей волѣ.
6 Въ Сузахъ, городѣ престольномъ, умертвили Іудеи и погубили пятьсотъ человѣкъ;
7 и Паршандаѳу и Далфона и Асфаѳу,
8 и Пораѳу и Адалью и Аридаѳу,
9 и Пармашѳу и Арисая, и Аридая и Ваіезаѳу, —
10 десятерыхъ сыновей Амана, сына Амадаѳа, врага Іудеевъ, умертвили они, а на грабежъ не простерли руки́ своей.
11 Въ тотъ же день донесли царю о числѣ умерщвленныхъ въ Сузахъ, престольномъ городѣ.
12 И сказалъ царь царицѣ Есѳири: въ Сузахъ, городѣ престольномъ, умертвили Іудеи и погубили пятьсотъ человѣкъ и десятерыхъ сыновей Амана; что́ же сдѣлали они въ прочихъ областяхъ царя? Какое желаніе твое? и оно будетъ удовлетворено. И какая еще просьба твоя? она будетъ исполнена.
13 И сказала Есѳирь: если царю благоугодно, то пусть бы позволено было Іудеямъ, которые въ Сузахъ, дѣлать то́ же и завтра, что́ сегодня, и десятерыхъ сыновей Амановыхъ пусть бы повѣсили на деревѣ.
14 И приказалъ царь сдѣлать та́къ; и данъ на это указъ въ Сузахъ, и десятерыхъ сыновей Амановыхъ повѣсили.
15 И собрались Іудеи, которые въ Сузахъ, также и въ четырнадцатый день мѣсяца Адара и умертвили въ Сузахъ триста человѣкъ, а на грабежъ не простерли руки́ своей.
16 И прочіе Іудеи, находившіеся въ царскихъ областяхъ, собрались, чтобы стать на защиту жизни своей и быть покойными отъ враговъ своихъ, и умертвили изъ непріятелей своихъ семьдесятъ пять тысячъ, а на грабежъ не простерли руки́ своей.
17 Это было въ тринадцатый день мѣсяца Адара; а въ четырнадцатый день сего же мѣсяца они успокоились и сдѣлали его днемъ пиршества и веселія.
18 Іудеи же, которые въ Сузахъ, собирались въ тринадцатый день его и въ четырнадцатый день его, а въ пятнадцатый день его успокоились и сдѣлали его днемъ пиршества и веселія.
19 Поэтому Іудеи сельскіе, живущіе въ селеніяхъ открытыхъ, проводятъ четырнадцатый день мѣсяца Адара въ веселіи и пиршествѣ, какъ день праздничный, посылая подарки другъ ко другу; (живущіе же въ митрополіяхъ и пятнадцатый день Адара проводятъ въ добромъ веселіи, посылая подарки ближнимъ).
20 И описалъ Мардохей эти происшествія и послалъ пи́сьма ко всѣмъ Іудеямъ, которые въ областяхъ царя Артаксеркса, къ близкимъ и къ дальнымъ,
21 о томъ, чтобы они установили каждогодно празднованіе у себя четырнадцатаго дня мѣсяца Адара и пятнадцатаго дня его,
22 какъ такихъ дней, въ которые Іудеи сдѣлались покойны отъ враговъ своихъ, и какъ такого мѣсяца, въ который превратилась у нихъ печаль въ радость, и сѣтованіе — въ день праздничный, — чтобы сдѣлали ихъ днями пиршества и веселія, посылая подарки другъ другу и подаянія бѣднымъ.
23 И приняли Іудеи то́, что́ уже сами начали дѣлать, и о чемъ Мардохей написалъ къ нимъ,
24 какъ Аманъ, сынъ Амадаѳа, Вугеянинъ, врагъ всѣхъ Іудеевъ, думалъ погубить Іудеевъ и бросалъ пуръ, жребій, объ истребленіи и погубленіи ихъ,
25 и какъ Есѳирь дошла до царя, и какъ царь приказалъ новымъ письмомъ, чтобы злой замыслъ Амана, который онъ задумалъ на Іудеевъ, обратился на голову его, и чтобы повѣсили его и сыновей его на деревѣ.
26 Потому и назвали эти дни Пуримъ, отъ имени: пуръ (жребій, ибо на языкѣ ихъ жребіи называются пуримъ). Поэтому, согласно со всѣми словами сего письма и съ тѣмъ, что́ сами видѣли и до чего доходило у нихъ,
27 постановили Іудеи и приняли на себя и на дѣтей своихъ и на всѣхъ, присоединяющихся къ нимъ, неотмѣнно, чтобы праздновать эти два дня, по предписанному о нихъ и въ свое для нихъ время, каждый годъ;
28 и чтобы дни эти были памятны и празднуемы во всѣ роды въ каждомъ племени, въ каждой области и въ каждомъ городѣ; и чтобы дни эти Пуримъ не отмѣнялись у Іудеевъ, и память о нихъ не исчезла у дѣтей ихъ.
29 Написала также царица Есѳирь, дочь Абихаила, и Мардохей Іудеянинъ, со всею настойчивостью, чтобъ исполняли это новое письмо о Пуримѣ;
30 и послали пи́сьма ко всѣмъ Іудеямъ въ сто двадцать семь областей царства Артаксерксова со словами мира и правды,
31 чтобъ они твердо наблюдали эти дни Пуримъ въ свое время, какое уставилъ о нихъ Мардохей Іудеянинъ и царица Есѳирь, и какъ они сами назначали ихъ для себя и для дѣтей своихъ, въ дни пощенія и воплей.
32 Та́къ повелѣніе Есѳири подтвердило это слово о Пуримѣ, и оно вписано въ книгу.

Примечания к тексту

Гл. 9. (1) Есѳир. 3, 13. (4) Есѳир. 8, 17. (6) Притч. 11, 8. (10) Исход. 17, 14. (24) Есѳир. 3, 7. (25) Есѳир. 9, 14. (29) Есѳир. 2, 15.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 622−623.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Есѳирь, 9 глава. Синодальный 1902

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОЖЕРТВОВАТЬ



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.