1Алеф. Как помрачил Господь во гневе Своем дщерь28 Сиона! Сверг с неба на землю славу Израиля и не вспомнил о подножии ног Своих в день гнева и ярости Своей.
2Беф. Погубил29 Господь и не пощадил: все прекрасное у Иакова разрушил в Своем гневе, укрепления дщери Иудиной поверг на землю, посрамил30 царя ея и князей ея.
3Гимель. Сокрушил во гневе ярости Своей весь рог Израиля, обратил назад десницу его от врага, воспылал в Иакове, как палящий огонь31, и уничтожил все вокруг.
4Далеф. Натянул лук Свой, как жестокий враг32, направил десницу Свою, как неприятель, и избил все вожделенное в глазах моих в селениях дщери Сиона, излил, как огонь, ярость Свою.
5Ге. Господь стал — как враг: погубил Израиля, раззорил все дома33 его, разрушил стены его, и смирил у дщери Иудиной многих мужей и жен34.
6Вав. Раскрыл35, как виноградник, жилище Свое, прекратил36 праздники Свои; забыл37 Господь об учрежденных Им в Сионе праздниках и субботах, и в негодовании гнева Своего поразил38 царя, и князя и священника.
7Заин. Отверг Господь жертвенник Свой, отринул святилище Свое, сокрушил рукою врага укрепленную стену его39; в доме Господнем они40 шумели, как в день праздника.
8Иф. Господь устремился41 разрушить стену дщери Сиона, протянул вервь, не отвратил руки Своей от раззорения, и опечалилось передовое укрепление42, и стена вместе с ним изнемогла.
9Теф. Ворота ея вдались в землю, Он сорвал и сокрушил запоры ея: царь ея и князья ея — среди язычников; нет закона, и пророки ея не имеют видений от Господа.
10Иод. Сели на земле, умолкли старейшины дщери Сиона, посыпали пеплом головы свои, препоясались вретищем, наклонили к земле старейших дев в Иерусалиме.
11Каф. Истощились от слез глаза мои, взволновалось сердце мое, повержена43 на землю слава моя, от погибели дщери народа моего, когда гибнут дети и грудные младенцы на улицах города.
12Ламед. Матерям своим они говорят: «где хлеб и вино»? когда они в разслаблении лежат, подобно раненым, на улицах города, когда изливаются души их в лоно матерей их44.
13Мем. Что произнесу45 тебе, или чему уподоблю тебя, дщерь Иерусалима? Кто тебя спасет и кто46 тебя утешит, девица, дщерь Сиона? Так велика чаша страдания твоего, кто исцелит тебя?
14Нун. Пророки твои провещали тебе47 пустое и безумное и не открывали неправды твоей, чтобы предотвратить пленение твое, и возвещали тебе видения ложные и гибельные48.
15Самех. Руками всплескивают о тебе все проходящие путем, свищут и качают головою своею о дщери Иерусалима, говоря: это-ли город — венец славы, радость всей земли?
16Аин. Раскрыли на тебя пасть свою все враги твои, засвистали и заскрежетали зубами своими, и сказали: «поглотим ее, только этого дня мы и ждали, дождались его, увидели!»
17Фи. Совершил Господь, что́ замыслил, определил, исполнил слова Свои, которые возвестил во дни древние, разорил и не пощадил, и возвеселил тобою врага, вознес рог притеснителя твоего.
18Цади. Сердце их вопиет к Господу, стены дщери49 Сиона пусть изливают, как ручей, слезы день и ночь, не давай себе покоя, пусть не опускается50 зеница51 очей твоих.
19Коф. Встань, поучайся52 ночью, в начале стражи твоей, изливай, как воду, сердце твое пред лицем Господним, поднимай к Нему53 руки твои о душах детей твоих, ослабевших от голода на углах всех улиц.
20Реш. Воззри, Господи, и посмотри, кого Ты опустошил54 так? ужели женщины едят плод утробы своей? Истребление сделал повар55, — будут-ли избивать младенцев, питаемых сосцами? убивают-ли во святилище Господнем священника и пророка?
21Шин. Дети и старцы лежат на улицах, девицы мои и юноши ушли в плен, мечем и голодом Ты убил, в день гнева Твоего Ты заколол56 без пощады.
22Вав. Ты созвал, как на день праздника, соседей моих отовсюду, и не было в день гнева Господня уцелевшого и оставшогося, я усилил и умножил всех врагов своих57.
Источник: Книга пророка Иеремии и Плач Иеремии в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями. ВетхоП. Юнгеров. — Казань: Центральная типография, 1910. — С. 164—168.