1 І адказаў Ёў, і сказаў:
2 «Сапраўды, ведаю, што так ёсьць, але як апраўдаецца чалавек перад Богам?
3 Калі хто захоча спрачацца з Ім, Ён не адкажа яму нават на адно пытаньне з тысячы.
4 Ён — мудры розумам і магутны сілаю. Хто супрацівіцца Яму і застанецца цэлым?
5 Ён пераносіць горы, і ня ведаюць яны, што Ён пераварочвае іх у гневе Сваім.
6 Ён зрушвае зямлю з месца ейнага, і падваліны яе трасуцца.
7 Ён загадвае сонцу, і тое не ўзыходзіць, і на зоркі накладае пячатку.
8 Ён Сам расьцягвае нябёсы і крочыць па хвалях марскіх.
9 Ён стварыў Воз, Касцоў, Стажар’е і зоркі паўднёвая.
10 Ён творыць вялікія і недасьледныя рэчы і цуды, якіх ніхто палічыць ня можа.
11 Калі Ён прыйдзе да мяне, я ня ўбачу Яго, а калі Ён адыйдзе, не заўважу.
12 Калі Ён раптам схопіць, хто Яму перашкодзіць? Або хто зможа сказаць: “Што Ты робіш?”
13 Бог ня стрымлівае гневу Свайго, перад ім схіляюцца служкі Рагава.
14 Дык хто я такі, каб адказваць Яму і гаварыць з Ім падабранымі словамі?
15 Хоць бы я быў праведны, ня буду адказваць, буду толькі маліць Судзьдзю свайго.
16 Калі буду клікаць, і Ён адкажа, не паверу, што Ён выслухаў голас мой.
17 Ён можа зьнішчыць ураганам мяне, і павялічыць раны мае без прычыны.
18 Ён ня дасьць супакою душы маёй, і напоўніць мяне бядотамі.
19 Што да сілы, дык Ён мацнейшы, што да суду, дык хто зможа Яго вінаваціць?
20 Калі б я хацеў сябе апраўдаць, вусны мае асудзяць мяне. І калі б я выявіўся нявінным, Ён прызнае мяне вінаватым.
21 Калі б я быў невінаваты, гэтага ня хоча ведаць душа мая, і я асуджу жыцьцё сваё.
22 Усё адно, кажу я, і невінаватага, і грэшнага Ён зьнішчыць разам.
23 Калі раптоўна некага біч [сьмерці] забівае, з бяды нявінных Ён насьміхаецца.
24 Зямля аддадзена ў рукі бязбожных, аблічча судзьдзяў яе Ён закрывае. Калі ня Ён гэта, дык хто?
25 Дні мае хутчэйшыя за бегуна, уцяклі і ня бачылі дабра,
26 праляцелі, як чаўны з чароту, і як арол, які імкне за здабычай.
27 Калі я скажу: “Забудуся пра смутак свой, зьмяню аблічча сваё і стану я вясёлы”
28 дык дрыжу дзеля ўсіх пакутаў маіх, ведаючы, што Ты не апраўдаеш мяне.
29 Калі я такі грэшны, навошта дарма мучуся?
30 Калі б я памыўся ў вадзе са сьнегу і лугам абмыў рукі свае,
31 і тады Ты ўвапхнеш мяне ў балота, і будзе брыдзіцца мною адзеньне маё.
32 Бо Ён — не чалавек, падобны да мяне, каб я мог адказаць Яму. Ён — не чалавек, з якім мне разам ісьці на суд.
33 Няма між намі пасярэдніка, які паклаў бы руку на абодвух.
34 Няхай Ён забярэ ад мяне біч Свой, і страх Ягоны няхай не палохае мяне.
35 І тады я буду гаварыць, і ня буду баяцца Яго, бо так я ня маю адвагі.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Ёва, 9 глава. Пераклад Антонія Бокуна

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Публікуецца з дазволу аўтара.
© 2017, 2023

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.