1 І адказаў Ёў, і сказаў:
2 «І сёньня з горыччу жальба мая, бо рука Ягоная цяжэйшая за стагнаньне маё.
3 О, каб я ведаў, дзе знайсьці Яго, я пайшоў бы да месца жытла Ягонага!
4 Я б прынёс перад аблічча Ягонае справу маю і напоўніў бы вусны мае нараканьнямі.
5 І ведаў бы я словы, якімі Ён адкажа, і зразумеў бы, што Ён будзе казаць мне.
6 Ці з вялікім запалам Ён будзе спрачацца са мною? Не! Ён толькі зьверне ўвагу на мяне!
7 Там справядлівы прадставіць справу сваю перад Ім, і ад Судзьдзі майго выйду я вольным.
8 Але вось, я іду на ўсход, і няма Яго, і іду на захад, і не знаходжу Яго.
9 На поўначы шукаю Яго, і ня бачу, і паварочваю на поўдзень, і не заўважаю.
10 А Ён ведае шлях мой, і няхай выспрабуе мяне, выйду я [чысты], як золата.
11 Нага мая трымалася сьлядоў Ягоных, я пільнаваў шляхі Ягоныя і не зыходзіў з іх.
12 Ад загадаў вуснаў Ягоных не адступаюся, і захоўваю словы вуснаў Ягоных як пастанову.
13 Ён адзін [вырашае], і хто заверне Яго? І што захоча душа Ягоная, Ён зробіць.
14 Бо Ён зробіць, што прызначыў пра мяне, і шмат такога ёсьць у Яго.
15 Таму я дрыжу перад абліччам Ягоным, разважаю [пра Яго], і ў страху вялікім перад Ім.
16 Бог аслабіў сэрца маё, і Усемагутны настрашыў мяне.
17 Бо не ад цемры я гіну, і аблічча маё не пакрытае змрокам.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Ёва, 23 глава. Пераклад Антонія Бокуна

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Публікуецца з дазволу аўтара.
© 2017, 2023

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.