Библия Чарняўскі-0 Пераклад Чарняўскага — арыгінал

1 да Карынтіянам, 16 1-е пісьмо да Карынтіянам, 16 глава

1 Адносна складак (збораў), што адбываюцца на сьвятах, дык і вы рабіце, як я распарадзіўся (паручыў) касьцёлам (сходам хрысьціян) у Галаціі.
2 Хай першага дня тыдня кожны з вас адкладзе ў сябе і зьберажэ што ўважае за карыснае, каб не сабіраць тады як я прыбуду.
3 Калі я паяўлюся праз тых, каторых прызнаеце вы за дастойных, пашлю дар ваш з лістамі ў Ерузалім.
4 Калі б аказалася патрэбным і мне пайсьці, дык яны пойдуць разам са мною.
5 Прыйду жа да вас, калі буду варачацца і Македоніі, бо праз Македонію толькі праходам прайду.
6 У вас магчыма застануся, або нават перазімую, каб мяне правялі, куды выбяруся ісьці.
7 Не хачу вас мімаходам пабачыць. Маю надзею, што нейкі час правяду ў вас, калі Бог пазволіць.
8 У Эфэзе прабуду да Пяцідзесятніцы.
9 Бо там адкрылася мне вялікая і надзейная брама (магчымасьць працы), але многа праціўнікаў.
10 Калі б паявіўся ў вас Тымотэй, дык глядзіце, каб не баяўся нічога, бо трудзіцца так, як і я ў справе Госпада.
11 Дык хай ніхто ня грэбуе ім (ня гардзіць ім). Прывядзіце яго спакойна да мяне, бо чакаю яго разам з братамі.
12 Што да брата Аполлоса, дужа прасіў я яго, каб прыбыў да мяне з братамі. Але ён ня меў цяпер ахвоты прыйсьці, але прыйдзе калі будзе мець магчамасьць.
13 Пільнуйцеся, будзьце стойкімі ў веры, трымайцеся мужна, будзьце дужымі.
14 Хай усё апіраецца на любові.
15 Прашу вас, браты, вы знаеце сям'ю (дом) Стэфанаса, што яны ёсьць пачаткоўцамі (хрысьціянства) ў Ахаі, каторыя пасьвяцілася на паслугу сьвятым,
16 каб вы падчыніліся такім у працы і супрацоўніцтве.
17 Цешуся прысутнасьцю Стэфанаса, Фортуната і Ахаіка, бо замянілі мне яны вашу адсутнасьць.
18 Падбадзёрылі янны майго і вашага духа. Дык даражыцеся такімі!
19 Вітаюць вас касьцёлы Азіі; шчыра вітаюць вас у Госпаду Аквіла і Прыска разам з хатнім сабраньнем хрысьціянаў.
20 Паздараўляюць вас усе браты. Паздароўкайцеся ўзаемна сьвятым пацалункам.
21 Прывітаньне Паўлава маёю рукою.
22 Калі хто ня мілуе Госпада — хай будзе пракляты — Анатэма, Маранафа! Маранафа!
23 Хай ласка Госпада Езуса будзе з вамі.
24 Любоў мая з усімі вамі ў Хрысьце Езусе.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

1-е пісьмо да Карынтіянам, 16 глава. Пераклад Чарняўскага — арыгінал

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Толкование Иоанна Златоуста
  12. Толкование Феофилакта Болгарского
  13. Новый Библейский Комментарий
  14. Лингвистический. Роджерс
  15. Комментарии Давида Стерна
  16. Ветхий Завет в Новом
  17. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.