Библия Чарняўскі-0 Пераклад Чарняўскага — арыгінал

Да Філіпянам, 2 Пісьмо да Філіпянам, 2 глава

1 І калі ёсьць якое пацяшэньнеў Хрысьцее, калі ёсьць якая патоля любові, калі ёсьць якая супольнасьць духа, калі ёсьць спачуваньне і міласэрдзе,
2 напоўніце мяне радасьцю, тое самае разумеючы, тую самую маючы любоў, аднадушныя і аднадумныя
3 нічога (ня робячы) праз перакорлівасьць, нічога праз пустую славу, але ў пакоры адны другіх за вышэйшых прыймаючы,
4 не аб сабе толькі клапоцячыся, але і аб іншых.
5 Няхай тое ў вас думаецца, што і Хрысьце Езусе:
6 які, маючы пастаць Божую, не лічыў сваім здабыткам роўнасьць з Богам,
7 але панізіў самога сябе, прымаючы пастоць слугі і стаўшыся на падобнасьць людзей; і па зьнешнасьці прызнаваны за чалавека,
8 упакорыў самога сябе, стаўшыся паслухмяным ажно да сьмерці, і то сьмерці крыжовай.
9 Дзеля таго і Бог узвысіў Яго і даў Яму імя, якое па-над усякае імя,
10 каб на імя Езуса сукланілася ўсякае калена на небе, на зямлі і пад зямлёй,
11 і каб ўсякі язык вызнаваў, што Езус Хрыстос ёсьць Госпад, на хвалу Бога Айца.
12 Дык вось, дарагія мае, як заўжды былі вы паслухмянымі, ня толькі ў маёй прысутнасьці, але тым больш цяпер, калі я адсутнічаю, са страхам і дрыжэньнем клапаціцеся пра сваё збаўленьне.
13 Бог бо ёсьць у вас прычынай і хацець, і дзейнічаць з ласкавасьці сваёй.
14 Усё рабіце без нараканьня і хістаньня,
15 каб вы былі без заганы і простымі, дзецьмі Божымі без віны між народу сапсаванага і крывадушнага, пасярод якога сьвеціце, як сьветачы ў сьвеце,
16 трымаючы Слова жыцьця на славу маю ў дзень Хрыстовы, што я не дарма бег і не дармапрацаваў.
17 Але калі я і мушу праліць кроў маю на ахвяру і паслугу вашай веры, цешуся і дзялюся радасьцю з вамі ўсімі.
18 З гэтага і вы цешцеся і дзяліцеся радасьцю са мною
19 Маю надзею ў Госпадзе Езусе, што ў хуткім часе прышлю да вас Цімафея, каб мог быць спакойны, даведаўшыся пра вас.
20 Нікога бо ня маю так аднадумнага, хто б так шчыра рупіўся пра вас.
21 Усе бо шукаюць свайго, а не таго, што Езуса Хрыста.
22 Спрактыкаванасьць яго ведаеце, бо як сын бацьку, так ён мне дапамагаў у Эвангельлі.
23 Такога вось спадзяюся паслаць да вас і хутка, як толькі ўбачу, што будзе ў мяне.
24 Упэўнены я таксама ў Госпадзе, што і сам неўзабаве прыбуду да вас.
25 Палічыў я неабходным паслаць да вас Эпафрадыта, брата і супрацоўніка і супольніка змаганьня майго, вашага ж пасланца і дапаможцу у маёй патрэбе,
26 бо ён тужыў па вас усіх і сумаваў, што вы чулі пра яго хваробу.
27 Бо расхварэўся ён тут аж да сьмерці, але Бог пашкадаваў яго, і ня толькі яго, але, па праўдзе, і мяне, каб я ня меў бяды на бядзе.
28 Дык я паслаў яго хутчэй, каб, убачыўшы яго, ізноў вы цешыліся, і каб я не сумаваў.
29 Прыміце ж яго радасна ў Госпадзе і мейце яго ў пашане,
30 бо ён для справы Хрыстовай блізкі быў сьмерці, ня дбаючы пра жыцьцё сваё, каб выканаць тое, чым вы не маглі, паслужыць мне.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Пісьмо да Філіпянам, 2 глава. Пераклад Чарняўскага — арыгінал

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Серия комментариев МакАртура
  12. Толкование Иоанна Златоуста
  13. Толкование Феофилакта Болгарского
  14. Новый Библейский Комментарий
  15. Лингвистический. Роджерс
  16. Комментарии Давида Стерна
  17. Ветхий Завет в Новом
  18. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.