1 Ruf doch, ob da einer ist, der dir antwortet! Und an wen von den Heiligen willst du dich wenden?
2 Denn den Toren bringt der Gram um, und den Einfältigen tötet der Eifer[1].
3 Ich, ich sah einen Narren Wurzel schlagen, und sogleich verwünschte ich seine Wohnung[2].
4 Fern vom Heil bleiben seine Kinder, und sie werden im Tor zertreten, und kein Retter ist da.
5 Seine Ernte verzehrt der Hungrige, und selbst aus den Dornhecken[3] holt er sie weg; und nach ihrem Vermögen schnappen Durstige[4].
6 Denn nicht kommt aus dem Staub Unheil hervor, und aus der Erde sprosst nicht Mühsal;
7 sondern der Mensch ist zur Mühsal geboren, wie die Funken nach oben fliegen[5].
8 Ich jedoch würde Gott suchen und meine Sache vor Gott darlegen,
9 der Großes und Unerforschliches tut, Wunder bis zur Unzahl,
10 der Regen gibt auf die Fläche der Erde und Wasser sendet auf die Fläche des Feldes,
11 um Niedrige in die Höhe zu bringen[6]; und Trauernde gewinnen hohes Glück.
12 Er vereitelt die Anschläge der Klugen, und ihre Hände wirken keinen Erfolg.
13 Er fängt die Weisen in ihrer Klugheit, und der Rat der Hinterlistigen überstürzt sich.
14 Am Tag stoßen sie auf Finsternis, und am Mittag tasten sie umher wie in der Nacht.
15 Und er rettet vor dem Schwert, vor ihrem Mund und vor der Hand des Starken den Armen.
16 So wird dem Geringen Hoffnung, und die Schlechtigkeit schließt ihren Mund.
17 Siehe, glücklich ist der Mensch, den Gott zurechtweist! So verwirf ‹denn› nicht die Züchtigung des Allmächtigen!
18 Denn er bereitet Schmerz und verbindet, er zerschlägt, und seine Hände heilen.
19 In sechs Nöten wird er dich retten, und in sieben wird dich nichts Böses antasten.
20 In Hungersnot kauft er dich los vom Tod und im Krieg von der Gewalt[7] des Schwertes.
21 Vor der Geißel[8] der Zunge wirst du geborgen sein, und du wirst dich nicht fürchten vor der Verwüstung, wenn sie kommt.
22 Über Verwüstung und Hunger wirst du lachen, und vor dem ‹Raub›wild der Erde wirst du dich nicht fürchten.
23 Denn dein Bund wird mit den Steinen des Feldes sein, und das ‹Raub›wild des Feldes wird Frieden mit dir haben[9].
24 Und du wirst erkennen, dass dein Zelt in Frieden ist. Und schaust du nach deiner Wohnung, so wirst du nichts vermissen.
25 Und du wirst erkennen, dass deine Nachkommen zahlreich sein werden und deine Sprösslinge wie das Kraut der Erde.
26 Du wirst in Rüstigkeit ins Grab kommen, wie die Garben eingebracht werden zu ihrer Zeit.
27 Siehe, dies haben wir erforscht, so ist es. Höre es doch, und merke du es dir[10]!

Примечания к тексту

1 ⓐ – Kap. 17,3
2 [1] – o. die Erbitterung
2 ⓑ – Spr 19,19
3 [2] – Andere üs. mit LXX und der syr. Üs.: und plötzlich verfiel (verfaulte) seine Wohnstätte
4 ⓒ – Ps 109,10
5 [3] – Wortbedeutung unklar
5 [4] – so in Anlehnung an LXX und die syr. Üs.; Mas. T.: und er schnappt . . . ihr Vermögen. Dazwischen steht ein unübersetzbares Wort.
7 ⓓ – Kap. 14,1; 1Mo 3,17; Pred 2,23
7 [5] – w. und die Söhne des Feuers fliegen nach oben
7 ⓔ – Ps 90,10
8 ⓕ – Kap. 8,5; 11,13; Jer 11,20; Phil 4,6
9 ⓖ – Kap. 9,10; Ps 40,6; 72,18
10 ⓗ – Kap. 36,27; 37,6; Ps 65,11; 147,8; Jer 14,22; Hebr 6,7
11 [6] – LXX: der Niedrige in die Höhe bringt
11 ⓘ – Kap. 8,7; Lk 1,52
13 ⓚ – Jer 8,9; 9,22; 1Kor 3,19
15 ⓝ – Ps 35,10
16 ⓞ – Ps 107,42
17 ⓟ – Ps 94,12; Hebr 12,11
19 ⓢ – Spr 6,16
20 [7] – w. aus den Händen
21 [8] – so mit einer hebr. Handschr., LXX, Vulg. und der syr. Üs.; Mas. T.: In der Peitsche
21 ⓥ – Ps 31,21
23 [9] – w. wird zum Frieden mit dir gebracht sein
23 ⓦ – Jes 11,8; Hes 34,25
24 ⓧ – Ps 112,3
25 ⓨ – 1Mo 13,16
26 ⓩ – Kap. 42,17; 5Mo 34,7; Jes 65,20
27 [10] – Andere üs. mit alten Üs.: Wir hörten es. Du aber merke es dir
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Hiob, 5 глава. Elberfelder Bibel 2006

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.