Осия 12 глава

Книга пророка Осии
Под редакцией Кулаковых → Комментарии МакДональда

Под редакцией Кулаковых

1 Ефрем пасет ветер,

вот и охотится целыми днями
за ветром восточным.
Множит он губительную ложь и смуту,
союз с Ассирией заключает,
в Египет масло олив
не без умысла поставляет.

2

А ГОСПОДЬ и Иуду к суду привлечет,
накажет Он Иакова1 за то, как тот повел себя,
и воздаст ему по делам его.

3

Он и во чреве матери теснил брата своего,
а зрелости достигнув, с Богом боролся.2

4

Боролся-то он с Ангелом Завета и одолел его —
с плачем вымолил у Него
милость и благословение.
В Бет-Эле он вновь встретился с Богом
и там уже с Ним Самим3 говорил,

5

с ГОСПОДОМ, Богом Воинств,
незабвенное имя Которому — ГОСПОДЬ.4

6

Так вернись же ныне и ты к Богу своему!5
Будь верным и справедливым будь
и уповай лишь на Бога своего!

7

А у Израиля в руках, как у торговца корыстного,6
весы обманные — ему нравится обвешивать.

8

И Ефрем всё кичится: «Как разбогател я!
Какое нажил себе состояние!
И нет греха никакого в том, что я делал для этого:
никто в преступлениях меня не уличит».

9

« Не торопись хвалиться! Я, ГОСПОДЬ, Бог твой
с тех самых пор, как оставил ты Египет,
и Я заставлю тебя опять жить в шатрах,
как в дни давние.7

10

Я говорил это пророкам,
одно за другим видения посылал им
и в притчах через них
предупреждал народ Свой ».

11

И что же? Не живо ли и ныне
поклонение идолам в Гиладе?
За то будут истреблены жители его.
И в Гилгале,
не приносят ли там быков в жертву?8
Вот и станут их алтари похожи
на груды камней,
набросанных вдоль борозд на пашнях.

12

А ведь был Господь с Иаковом,
когда бежал тот в землю арамейскую,
когда спину гнул там в уплату за жену
и скот ради нее пас.9

13

И, готовя народ для Себя,
через пророка вывел ГОСПОДЬ
израильтян из Египта,
через пророка проявлял
постоянную заботу10 о них.

14

А что до Ефрема,
тот принес Богу тяжкое огорчение.
Потому оставлен он будет Владыкой своим
нести страдания за кровь, им пролитую,
и от Него же получит он возмездие
за свое презрение к Закону.

Комментарии МакДональда

12:1−2 Ефрем пасет ветер — чтобы выжить, ему приходится заключать союзы с Ассирией и Египтом. У Бога большие претензии и к Иуде. Он накажет Иакова (Иудею), пусть его грех и не так ужасен, как Ефрема.

12:3 Здесь упоминается патриарх Иаков. Хотя некоторые библейские тексты выставляют его в неприглядном свете, в данном случае он поставлен в пример как человек, который обращался к Богу и побеждал.

12:4−6 Ангел (ст. 4) отождествляется с Богом Саваофом и Господом (ст. 5). Это тот же Ангел (или Ангел Господень), который явился Агари (Быт 16:7−11), Аврааму (Быт 18:1−33; Быт 22:11, 15−16) и Иакову (Быт 31:11−13; Быт 48:16; см. также Исх 3:2, 6−15 и Чис 22:22−35). Евангельские христиане в большинстве своем верят, что речь идет о втором Лице Троицы до Его воплощения.

Бог увещевает Ефрема подражать Иакову, который больше полагался на Божью силу, чем на свою (см. Быт 32:28).

12:7−8 Но Ефрем — хитрый хананей; этот самонадеянный хвастун и обманщик считает себя неуязвимым.

12:9 Бог напоминает народу: всем, что у него есть, он обязан Тому, Кто вывел его из Египта. Если бы только Израиль был послушным! — Он поселил бы его в кущах, как в дни праздника (кущей).

12:10−12 Иегова неоднократно говорил к пророкам (для народа), но безрезультатно. Галаад и Галгал — две области северного царства, разделенные Иорданом — придут в полное запустение по причине идолопоклонства. При этом упоминается, что их предок, Иаков, бежал в Сирию, где был скромным пастухом — стерег овец в Месопотамии.

12:13 Бог по Своей великой милости рукою Моисея (пророка) вывел потомков Иакова из Египта, где они были рабами.

12:14 Но Ефрему все равно. Своим идолопоклонством он раздражил Господа, поэтому кровь его будет на нем самом. Бог вернет время «египетского позора» и поношение его обратит. на него.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Имя Иаков (евр. Яаков) созвучно слову «пятка» и понималось как «хватающий за пятку» (в переносном смысле: «он обманывает», см. примеч. к Быт 25:26). В данном случае это имя, вероятно, относится ко всему израильскому народу, включая и всех живущих в Иудее.
3  [2] — См. Быт 32:28 в контексте всей 32-й главы. В Бытии не говорится, кем был боровшийся с Иаковом Незнакомец; пророк называет его ангелом, но цитирует собственные слова ангела: «Ты боролся с Богом».
4  [3] — Так в древн. пер.; масоретский текст: говорил с нами.
5  [4] — Евр. Яхве, что в данном контексте может означать «Вечный».
6  [5] — Друг. возм. пер.: вернись с помощью Бога своего.
7  [6] — Букв.: в руке ханаанея — образное указание на морально разложившегося Ефрема.
9  [7] — Букв.: в дни собраний (в пустыне). Это, очевидно, предостережение о суде Божьем и грядущем бедствии, когда израильтяне будут лишены их домов и богатства и будут вновь вынуждены скитаться в чужой земле.
11  [8] — Очевидно, языческим божествам.
12  [9] — См. Быт 29:15−30.
13  [10] — Словами «проявлял… заботу» в этом стихе и «пас» в предыдущем переведено одно и то же евр. слово.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.