Psalms 149 псалом

Psalms
Darby Bible Translation → Под редакцией Кулаковых

 
 

Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.
 
Аллилуйя! Пойте ГОСПОДУ новую песнь, хвалу Ему пойте в собрании слуг Его верных!

Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.
 
Пусть возрадуется Израиль Создателю своему и восторгаются сыны Сиона Царем своим!

Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.
 
Пусть водят они хороводы во славу имени Его и поют Ему, играя на тимпанах и лирах!

For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.
 
Ибо ГОСПОДЬ благоволит к народу Своему, венчает смиренных спасеньем.

Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
 
И верные слуги Его пусть ликуют в своем торжестве, пусть даже на ложах своих восклицают!

Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand:
 
Да славят Господа они во всю силу голоса своего, и меч обоюдоострый да будет в руках их,

To execute vengeance against the nations, [and] punishment among the peoples;
 
чтобы воздать должное племенам, наказать народы,

To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
 
заковать царей их в цепи и вельмож их — в кандалы железные,

To execute upon them the judgment written. This honour have all his saints. Hallelujah!
 
дабы совершить над ними суд, как о том давно уже написано, — это честь для всех верных слуг Его. Аллилуйя!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.