Библия » Сравнение переводов

1 Тимофею 2 глава

Первое послание к Тимофею апостола Павла

  Перевод Десницкого   Еврейский Новый Завет
1 Прежде всего я призываю к молитве: просить, заступаться и благодарить за всех людей,   Итак, прежде всего я советую возносить просьбы, молитвы, ходатайства и благодарение за всех людей,
2 за царей и всех начальников, чтобы нам проводить тихую и спокойную жизнь, во всём благочестивую и достойную.   в том числе за царей и всех тех, кто наделён властью; чтобы мы могли жить в мире и спокойствии, во всём поступая праведно и справедливо.
3 Такая молитва хороша и угодна Спасителю нашему Богу,   Это хорошо в глазах Бога, нашего избавителя, и угодно Ему.
4 ведь Он желает, чтобы все люди пришли к спасению и познали истину.   Он желает, чтобы всё человечество спаслось и познало истину.
5 Бог Един, и Один есть Посредник между Богом и людьми – человек Христос Иисус.   Ибо Бог один; и есть лишь один Посредник между Богом и человечеством, Мессия Иисус, который, сам будучи человеком,
6 Он в назначенное время отдал Себя в искупительную жертву за всех – это свидетельство нам!   отдал себя в качестве выкупа за всех, и, таким образом, в нужное время засвидетельствовал о Божьем замысле.
7 И я был поставлен его вестником и апостолом, я ни в чем не лгу, но говорю истину, чтобы научить все народы вере и истине.   По этой причине и я был поставлен вестником и посланником – говорю истину, не лгу! – верным и правдивым учителем язычников.
8 Я хочу, чтобы мужчины повсюду молились, поднимая чистые руки без гнева и споров.   Поэтому я хотел бы, чтобы мужчины, где бы они не молились, воздевали святые руки, не раздражаясь и не пускаясь в споры.
9 И точно так же пусть женщины одеваются скромно, украшаются стыдливостью и целомудрием, а не прическами и дорогими одеяниями с золотом и жемчугами.   Подобно этому, женщины, когда молятся, должны быть одеты скромно, соблюдая приличие, без замысловатых причёсок и золотых украшений, жемчуга или дорогих одежд.
10 Добрые дела – вот какое украшение подобает женщинам, которые стремятся к благочестию.   Пусть лучше они украшают себя тем, что подобает женщинам, посвящающим себя поклонению Богу, а именно добрыми делами.
11 Женщина пусть молча внимает учению и всегда подчиняется,   Пусть женщина учится в мире, полностью подчинясь;
12 а вот учить женщине я не позволяю, равно как и руководить мужчиной.   я же не позволяю женщине учить мужчину или иметь над ним власть; но пусть будет тиха и мирна.
13 Прежде был создан Адам, и только затем Ева,   Ведь сначала был сотворён Адам, а затем Ева.
14 и обману поддался не Адам – это женщина обманулась и оказалась преступницей.   Кроме того, не Адам поддался обману, а женщина, которая, будучи обманутой, оказалась причастна ко греху.
15 Но рожая детей, она спасется, если сохранит веру, любовь и святость с благоразумием –   Тем не менее, женщина будет спасена рождением детей, при условии, что не утратит доверия и любви и будет вести святую жизнь в скромности.


2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.