Если кто уличит верующего брата своего в грехе, но не в смертельном, то должен помолиться за брата, и Бог дарует ему жизнь. Я говорю о тех, кто впал в грех, но не в смертельный. Есть же такой грех, который ведёт к смерти. Я не говорю, что вы должны молиться о таком грехе.
еслиἘάνэа́н1437CONDктоτιςтис5100X-NSMвидитἴδῃи́дэ3708V-2AAS-3S τὸνто́н3588T-ASMбратаἀδελφὸνадэлфо́н80N-ASMсвоегоαὐτοῦауту́846P-GSMсогрешающегоἁμαρτάνονταгамарта́нонта264V-PAP-ASMгрехомἁμαρτίανгамарти́ан266N-ASFнеμὴмэ́3361PRT-Nкπρὸςпро́с4314PREPсмертиθάνατονтха́натон2288N-ASM[то пусть] молитсяαἰτήσειайтэ́сэй154V-FAI-3Sиκαὶка́й2532CONJ[Бог] дастδώσειдо́сэй1325V-FAI-3Sемуαὐτῷауто́846P-DSMжизньζωήνдзоэ́н2222N-ASF τοῖςто́йс3588T-DPM[то есть] согрешающему [грехом]ἁμαρτάνουσινгамарта́нусин264V-PAP-DPMнеμὴмэ́3361PRT-Nкπρὸςпро́с4314PREPсмертиθάνατονтха́натон2288N-ASMестьἔστινэ́стин2076V-PXI-3Sгрехἁμαρτίαгамарти́а266N-NSFкπρὸςпро́с4314PREPсмертиθάνατονтха́натон2288N-ASMнеοὐу3756PRT-Nоπερὶпэри́4012PREPтомἐκείνηςэкэ́йнэс1565D-GSFговорюλέγωлэ́го3004V-PAI-1Sчтобыἵναги́на2443CONJ[он] молилсяἐρωτήσῃэротэ́сэ2065V-AAS-3S