1 Иоанна 5 глава

Первое соборное послание Апостола Иоанна
Библейской Лиги ERV → New American Standard Bible

 
 

Те, кто верят, что Иисус — Христос, становятся детьми Божьими. И каждый, кто любит Отца, любит и дитя Его.
 
Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and whoever loves the Father loves the child born of Him.

Вот как мы узнаем, что любим детей Божьих: любя Бога и повинуясь Его заповедям.
 
By this we know that we love the children of God, when we love God and observe His commandments.

Вот как мы показываем свою любовь к Богу: тем, что исполняем заповеди Его. И Его заповеди не слишком трудно исполнять,
 
For this is the love of God, that we keep His commandments; and His commandments are not burdensome.

потому что каждый, кто от Бога, побеждает мир. Вот что принесло нам победу над миром — наша вера.
 
For whatever is born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world — our faith.

Так кто же завоюет мир, если не тот, кто верит, что Иисус — Сын Божий?
 
Who is the one who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God?

Это Он, Иисус Христос, пришёл к нам с водой и кровью. Он пришёл к нам не только с водой, но с водой и с кровью. И Дух — свидетель этому, потому что Дух — это истина.
 
This is the One who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

Есть тому три свидетеля:
 
For there are three that testify:

Дух, вода и кровь, и все они свидетельствуют об одном и том же.
 
the Spirit and the water and the blood; and the three are in agreement.

Если мы принимаем свидетельство людское, то должны признать, что свидетельство Бога ценнее. И вот каково свидетельство Бога: Он свидетельствует о Своём Сыне.
 
If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater; for the testimony of God is this, that He has testified concerning His Son.

Кто верит в Сына Божьего, несёт это свидетельство в себе; кто не верит в то, что говорит Бог, превращает его в лжеца, потому что не верит в свидетельство Бога о Своём Сыне.
 
The one who believes in the Son of God has the testimony in himself; the one who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning His Son.

Свидетельство же вот в чём: Бог дал нам вечную жизнь, и эта жизнь в Сыне Его.
 
And the testimony is this, that God has given us eternal life, and this life is in His Son.

Тот, у кого есть Сын, имеет эту жизнь; тот же, у кого нет Сына Божьего, не имеет этой жизни.
 
He who has the Son has the life; he who does not have the Son of God does not have the life.

Я пишу вам, верующим в Сына Божьего, чтобы вы знали, что обладаете вечной жизнью.
 
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life.

Мы с уверенностью можем прийти к Богу, потому что если попросим о чём-то согласно Его воле, то Он услышит нас.
 
This is the confidence which we have before Him, that, if we ask anything according to His will, He hears us.

И если мы знаем, что Он слышит нас, о чём бы мы ни просили Его, то знаем также, что то, о чём мы просили, Он нам даёт.
 
And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we have the requests which we have asked from Him.

Если кто уличит верующего брата своего в грехе, но не в смертельном, то должен помолиться за брата, и Бог дарует ему жизнь. Я говорю о тех, кто впал в грех, но не в смертельный. Есть же такой грех, который ведёт к смерти. Я не говорю, что вы должны молиться о таком грехе.
 
If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he shall ask and God will for him give life to those who commit sin not leading to death. There is a sin leading to death; I do not say that he should make request for this.

Любой неправедный поступок — грех, но есть грех, который не приводит к смерти.
 
All unrighteousness is sin, and there is a sin not leading to death.

Мы знаем, что любой, кто становится одним из детей Божьих, не упорствует в грехах, и Сын Божий бережёт его, и тогда лукавый не может повредить ему.
 
We know that no one who is born of God sins; but He who was born of God keeps him, and the evil one does not touch him.

Мы знаем, что принадлежим Богу, хотя весь мир находится во власти лукавого.
 
We know that we are of God, and that the whole world lies in the power of the evil one.

Но мы знаем, что Сын Божий пришёл и принёс нам понимание, чтобы мы узнали истинного Бога. И мы пребываем в Том, Кто истинен, потому что мы в Сыне Его — Иисусе Христе. Он — истинный Бог, Он — вечная жизнь!
 
And we know that the Son of God has come, and has given us understanding so that we may know Him who is true; and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life.

Дети мои! Сторонитесь лжебогов.
 
Little children, guard yourselves from idols.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.