1 Иоанна 5 глава

Первое соборное послание Апостола Иоанна
Библейской Лиги ERV → New International Version

 
 

Те, кто верят, что Иисус — Христос, становятся детьми Божьими. И каждый, кто любит Отца, любит и дитя Его.
 
Everyone who believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves the father loves his child as well.

Вот как мы узнаем, что любим детей Божьих: любя Бога и повинуясь Его заповедям.
 
This is how we know that we love the children of God: by loving God and carrying out his commands.

Вот как мы показываем свою любовь к Богу: тем, что исполняем заповеди Его. И Его заповеди не слишком трудно исполнять,
 
In fact, this is love for God: to keep his commands. And his commands are not burdensome,

потому что каждый, кто от Бога, побеждает мир. Вот что принесло нам победу над миром — наша вера.
 
for everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith.

Так кто же завоюет мир, если не тот, кто верит, что Иисус — Сын Божий?
 
Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God.

Это Он, Иисус Христос, пришёл к нам с водой и кровью. Он пришёл к нам не только с водой, но с водой и с кровью. И Дух — свидетель этому, потому что Дух — это истина.
 
This is the one who came by water and blood — Jesus Christ. He did not come by water only, but by water and blood. And it is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

Есть тому три свидетеля:
 
For there are three that testify:

Дух, вода и кровь, и все они свидетельствуют об одном и том же.
 
thea Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement.

Если мы принимаем свидетельство людское, то должны признать, что свидетельство Бога ценнее. И вот каково свидетельство Бога: Он свидетельствует о Своём Сыне.
 
We accept human testimony, but God’s testimony is greater because it is the testimony of God, which he has given about his Son.

Кто верит в Сына Божьего, несёт это свидетельство в себе; кто не верит в то, что говорит Бог, превращает его в лжеца, потому что не верит в свидетельство Бога о Своём Сыне.
 
Whoever believes in the Son of God accepts this testimony. Whoever does not believe God has made him out to be a liar, because they have not believed the testimony God has given about his Son.

Свидетельство же вот в чём: Бог дал нам вечную жизнь, и эта жизнь в Сыне Его.
 
And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son.

Тот, у кого есть Сын, имеет эту жизнь; тот же, у кого нет Сына Божьего, не имеет этой жизни.
 
Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.

Я пишу вам, верующим в Сына Божьего, чтобы вы знали, что обладаете вечной жизнью.
 
I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.

Мы с уверенностью можем прийти к Богу, потому что если попросим о чём-то согласно Его воле, то Он услышит нас.
 
This is the confidence we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us.

И если мы знаем, что Он слышит нас, о чём бы мы ни просили Его, то знаем также, что то, о чём мы просили, Он нам даёт.
 
And if we know that he hears us — whatever we ask — we know that we have what we asked of him.

Если кто уличит верующего брата своего в грехе, но не в смертельном, то должен помолиться за брата, и Бог дарует ему жизнь. Я говорю о тех, кто впал в грех, но не в смертельный. Есть же такой грех, который ведёт к смерти. Я не говорю, что вы должны молиться о таком грехе.
 
If you see any brother or sister commit a sin that does not lead to death, you should pray and God will give them life. I refer to those whose sin does not lead to death. There is a sin that leads to death. I am not saying that you should pray about that.

Любой неправедный поступок — грех, но есть грех, который не приводит к смерти.
 
All wrongdoing is sin, and there is sin that does not lead to death.

Мы знаем, что любой, кто становится одним из детей Божьих, не упорствует в грехах, и Сын Божий бережёт его, и тогда лукавый не может повредить ему.
 
We know that anyone born of God does not continue to sin; the One who was born of God keeps them safe, and the evil one cannot harm them.

Мы знаем, что принадлежим Богу, хотя весь мир находится во власти лукавого.
 
We know that we are children of God, and that the whole world is under the control of the evil one.

Но мы знаем, что Сын Божий пришёл и принёс нам понимание, чтобы мы узнали истинного Бога. И мы пребываем в Том, Кто истинен, потому что мы в Сыне Его — Иисусе Христе. Он — истинный Бог, Он — вечная жизнь!
 
We know also that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true. And we are in him who is true by being in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.

Дети мои! Сторонитесь лжебогов.
 
Dear children, keep yourselves from idols.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.