1 Иоанна 5 глава

Первое соборное послание Апостола Иоанна
Библейской Лиги ERV → English Standard Version

 
 

Те, кто верят, что Иисус — Христос, становятся детьми Божьими. И каждый, кто любит Отца, любит и дитя Его.
 
Everyone who believes that Jesus is the Christ has been born of God, and everyone who loves the Father loves whoever has been born of him.

Вот как мы узнаем, что любим детей Божьих: любя Бога и повинуясь Его заповедям.
 
By this we know that we love the children of God, when we love God and obey his commandments.

Вот как мы показываем свою любовь к Богу: тем, что исполняем заповеди Его. И Его заповеди не слишком трудно исполнять,
 
For this is the love of God, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome.

потому что каждый, кто от Бога, побеждает мир. Вот что принесло нам победу над миром — наша вера.
 
For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world — our faith.

Так кто же завоюет мир, если не тот, кто верит, что Иисус — Сын Божий?
 
Who is it that overcomes the world except the one who believes that Jesus is the Son of God?

Это Он, Иисус Христос, пришёл к нам с водой и кровью. Он пришёл к нам не только с водой, но с водой и с кровью. И Дух — свидетель этому, потому что Дух — это истина.
 
This is he who came by water and blood — Jesus Christ; not by the water only but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth.

Есть тому три свидетеля:
 
For there are three that testify:

Дух, вода и кровь, и все они свидетельствуют об одном и том же.
 
the Spirit and the water and the blood; and these three agree.

Если мы принимаем свидетельство людское, то должны признать, что свидетельство Бога ценнее. И вот каково свидетельство Бога: Он свидетельствует о Своём Сыне.
 
If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater, for this is the testimony of God that he has borne concerning his Son.

Кто верит в Сына Божьего, несёт это свидетельство в себе; кто не верит в то, что говорит Бог, превращает его в лжеца, потому что не верит в свидетельство Бога о Своём Сыне.
 
Whoever believes in the Son of God has the testimony in himself. Whoever does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has borne concerning his Son.

Свидетельство же вот в чём: Бог дал нам вечную жизнь, и эта жизнь в Сыне Его.
 
And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son.

Тот, у кого есть Сын, имеет эту жизнь; тот же, у кого нет Сына Божьего, не имеет этой жизни.
 
Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.

Я пишу вам, верующим в Сына Божьего, чтобы вы знали, что обладаете вечной жизнью.
 
I write these things to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life.

Мы с уверенностью можем прийти к Богу, потому что если попросим о чём-то согласно Его воле, то Он услышит нас.
 
And this is the confidence that we have toward him, that if we ask anything according to his will he hears us.

И если мы знаем, что Он слышит нас, о чём бы мы ни просили Его, то знаем также, что то, о чём мы просили, Он нам даёт.
 
And if we know that he hears us in whatever we ask, we know that we have the requests that we have asked of him.

Если кто уличит верующего брата своего в грехе, но не в смертельном, то должен помолиться за брата, и Бог дарует ему жизнь. Я говорю о тех, кто впал в грех, но не в смертельный. Есть же такой грех, который ведёт к смерти. Я не говорю, что вы должны молиться о таком грехе.
 
If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he shall ask, and Goda will give him life — to those who commit sins that do not lead to death. There is sin that leads to death; I do not say that one should pray for that.

Любой неправедный поступок — грех, но есть грех, который не приводит к смерти.
 
All wrongdoing is sin, but there is sin that does not lead to death.

Мы знаем, что любой, кто становится одним из детей Божьих, не упорствует в грехах, и Сын Божий бережёт его, и тогда лукавый не может повредить ему.
 
We know that everyone who has been born of God does not keep on sinning, but he who was born of God protects him, and the evil one does not touch him.

Мы знаем, что принадлежим Богу, хотя весь мир находится во власти лукавого.
 
We know that we are from God, and the whole world lies in the power of the evil one.

Но мы знаем, что Сын Божий пришёл и принёс нам понимание, чтобы мы узнали истинного Бога. И мы пребываем в Том, Кто истинен, потому что мы в Сыне Его — Иисусе Христе. Он — истинный Бог, Он — вечная жизнь!
 
And we know that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.

Дети мои! Сторонитесь лжебогов.
 
Little children, keep yourselves from idols.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.