Осия 9 глава

Книга пророка Осии
Библейской Лиги ERV → Синода́льный перево́д

 
 

Не радуйся, Израиль! Не восторгайся, как другие народы! Ты стал подобен блуднице и покинул Бога, ты блудодействовал на каждом току.
 
Не ра́дуйся, Изра́иль, до восто́рга, как други́е наро́ды, и́бо ты блудоде́йствуешь, удали́вшись от Бо́га твоего́: лю́бишь блудоде́йные дары́ на всех гу́мнах.

Но зерно с этих токов не прокормит Израиль, не получит он вина в избытке.
 
Гумно́ и точи́ло не бу́дут пита́ть их, и наде́жда на виногра́дный сок обма́нет их.

Израильтяне не останутся жить на земле Господней, они вернутся в Египет. Некоторые из них отправятся в Ассирию и будут есть там нечистую пищу, которую не следует есть.
 
Не бу́дут они́ жить на земле́ Госпо́дней: Ефре́м возврати́тся в Еги́пет, и в Асси́рии бу́дут есть нечи́стое.

Не будут израильтяне возливать вино на алтарь Господа, а их жертвоприношения не по нраву будут Ему. Все их приношения будут подобны тем яствам, которые едят во время похоронных застолий и которые оскверняют людей. Эта еда пригодна для утоления голода, но в храме Господа не место ей.
 
Не бу́дут возлива́ть Го́споду вина́, и неуго́дны Ему́ бу́дут же́ртвы их; они́ бу́дут для них как хлеб похоро́нный: все, кото́рые бу́дут есть его́, оскверня́тся, и́бо хлеб их — для души́ их, а в дом Госпо́день он не войдёт.

Израильтяне не смогут отмечать праздники и торжества Господние.
 
Что бу́дете де́лать в день торжества́ и в день пра́здника Госпо́дня?

Даже если Израиль избежит этого уничтожения, то Египет захватит его в плен, а Мемфис похоронит его. Их сокровища из серебра порастут сорняками, а земли, в которых жили израильтяне, терновником зарастут.
 
И́бо вот, они́ уйду́т по причи́не опустоше́ния; Еги́пет соберёт их, Ме́мфис похоро́нит их; драгоце́нностями их из серебра́ завладе́ет крапи́ва, колю́чий тёрн бу́дет в шатра́х их.

Пророк говорит: «Израиль, пойми, время наказания пришло. Настало время тебе заплатить за зло, которое ты совершил». Но народ Израиля говорит: «Глуп пророк, безумен вдохновенный Духом Божьим». Пророк отвечает: «Вы будете наказаны за ваши мерзкие грехи и враждебность».
 
Пришли́ дни посеще́ния, пришли́ дни воздая́ния; да узна́ет Изра́иль, что глуп прорица́тель, безу́мен выдаю́щий себя́ за вдохнове́нного, по причи́не мно́жества беззако́ний твои́х и вели́кой вражде́бности.

Бог и пророк словно стражи Ефрема, но его на пути много капканов. Люди ненавидят пророка даже в доме Господа его.
 
Ефре́м — страж по́дле Бо́га моего́; проро́к — сеть птицело́ва на всех путя́х его́; собла́зн в до́ме Бо́га его́.

Израильтяне глубоко погрязли в грехе, как во времена Гивы. Бог вспомнит их нечестивость и накажет их за грехи.
 
Глубоко́ упа́ли они́, разврати́лись, как во дни Ги́вы; Он вспо́мнит нече́стие их, нака́жет их за грехи́ их.

Когда Я нашёл Израиль, он был для Меня как виноград в пустыне, а твои предки были как первые фиги. Но они пришли в Ваал-Фегор и посвятили себя Ваалу, и сами стали мерзкими, как идолы, которых возлюбили они.
 
Как виногра́д в пусты́не, Я нашёл Изра́иля; как пе́рвую я́году на смоко́внице, в пе́рвое вре́мя её, уви́дел Я отцо́в ва́ших, — но они́ пошли́ к Ваа́л-Фегору и преда́лись посты́дному, и са́ми ста́ли ме́рзкими, как те, кото́рых возлюби́ли.

«И упорхнёт слава ефремлян как птица. У них больше не будет ни зачатия, ни беременности, ни родов.
 
У Ефремля́н, как пти́ца, улети́т сла́ва чадоро́дия: ни рожде́ния, ни бере́менности, ни зача́тия не бу́дет.

А если даже им и удастся воспитать своих детей, то Я отниму их, а затем покину их, и только несчастья будут сопутствовать им».
 
А хотя́ бы они́ и воспита́ли дете́й свои́х, отниму́ их; и́бо го́ре им, когда́ удалю́сь от них!

Я вижу, как народ Ефрема заводит своих детей в ловушку к убийце.
 
Ефре́м, как Я ви́дел его́ до Ти́ра, насаждён на прекра́сной ме́стности; одна́ко Ефре́м вы́ведет дете́й свои́х к уби́йце.

Господи, дай им то, что Ты желаешь, дай им утробу, неспособную родить детей, и грудь, в которой нет молока.
 
Дай им, Го́споди: что Ты дашь им? дай им утро́бу нерожда́ющую и сухи́е сосцы́.

Всё их зло в Галгале, Я возненавидел их там. Я заставлю их покинуть Мой дом за их злые дела, Я больше не буду их любить. Их мятежные вожди восстали против Меня.
 
Всё зло их — в Галга́ле: там Я возненави́дел их за злы́е дела́ их; изгоню́ их из до́ма Моего́, не бу́ду бо́льше люби́ть их; все князья́ их — отсту́пники.

Народ Ефрема будет наказан, иссох его корень, и не будет больше потомства у него. И даже если его женщины смогут родить, Я умерщвлю их ненаглядных детей.
 
Поражён Ефре́м; иссо́х ко́рень их, — не бу́дут приноси́ть они́ плода́, а е́сли и бу́дут рожда́ть, Я умерщвлю́ вожделе́нный плод утро́бы их.

Эти люди не будут слушать моего Бога, и Он отвергнет их. Они будут бродить между народами, не имея дома.
 
Отве́ргнет их Бог мой, потому́ что они́ не послу́шались Его́, и бу́дут скита́льцами ме́жду наро́дами.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.