К Галатам 1 глава

Послание к Галатам святого апостола Павла
В переводе Лутковского → Еврейский Новый Завет

 
 

Павел, апостол не людьми избранный и не человеком призванный, но Иисусом Христом и Богом-Отцом, воскресившим Его из мертвых,
 
От: посланника Савла — своё назначение я принял не от людей и не через посредничество людей, но через Мессию Иисуса и Бога Отца, воскресившего его из мёртвых — а также от всех братьев, находящихся со мной

а также все братья, которые со мною, — церквам Галатии.
 
Кому: Мессианским общинам в Галатии:

Да пребудет с вами благодать и мир Бога-Отца и Господа нашего Иисуса Христа,
 
Благодать и мир вам от Бога, Отца нашего, и от Господа, Мессии Иисуса,

принесшего Себя в жертву за грехи наши, дабы избавить нас от этого мира зла, во исполнение воли Бога и Отца нашего,
 
отдавшего себя за наши грехи, чтобы избавить нас от нынешних нечестивых мирских укладов жизни, согласно воле Бога, нашего Отца.

Которому слава во веки веков! Аминь.
 
Ему да будет слава вовеки веков! Аминь, да будет так.

Меня удивляет, сколь поспешно вы ради другого евангелия отказались от того, которое призывает вас к благодати Христовой;
 
Я весьма удивлен тем, что вы так быстро отдалились от меня, призвавшего вас по благоволению Мессии, и приняли иную, так называемую "добрую весть",

однако другого вовсе не существует, а если что-то и существует, то лишь несколько людей, которые, извращая Евангелие Христово, хотят обмануть вас.
 
которая не Добрая Весть вовсе! На самом же деле, некоторые люди докучают вам и пытаются исказить истинную Добрую Весть о Мессии.

Но если бы мы или даже ангел с небес стал благовествовать вам противоположное тому, что мы проповедовали вам, — да будет он отлучен!
 
Однако даже если мы, или даже ангел с небес, провозгласил бы вам так называемую "Добрую Весть", отличную от Доброй Вести, провозглашенной нами, да будет под вечным проклятием!

Как мы прежде говорили, так и теперь я вновь скажу: если кто-нибудь проповедует вам противоположное тому, что вы приняли от нас, — да будет он отлучен!
 
Мы уже говорили прежде, и я повторю вновь: если кто-либо провозглашает "Добрую Весть", противоположную той, что вы приняли, пусть он навечно будет под проклятием!

Людям ли теперь я повинуюсь или Богу? Разве людям я стремлюсь угождать? Ведь если бы я людям угождал, я не был бы рабом Христовым.
 
Неужели можно подумать, что я пытался заслужить одобрение у людей? Нет, я ищу одобрения у Бога! Или же я пытаюсь угождать людям? Если бы мы по-прежнему поступали так, я не был бы слугой Мессии.

Так вот, объявляю вам, братья: Евангелие, которое я проповедовал, не человеком создано;
 
Далее, позвольте мне, братья, разъяснить вам, что Добрая Весть, провозглашаемая мною, — это не человеческое изобретение;

я не людьми был обучен, и не от них принял его, а в откровении от Иисуса Христа.
 
поскольку я не получил её от какого-нибудь человека и не был научен ей — я принял её посредством прямого откровения от Мессии Иисуса.

Вы, конечно, слышали о моем образе жизни, когда я был в иудейской вере; как враждебно я относился к Церкви Божьей и неустанно преследовал её,
 
Вы ведь слышали о моём прежнем образе жизни в традиционном иудаизме, о том, как я преследовал Божью Мессианскую Общину и делал всё возможное, чтобы уничтожить её;

будучи ревностным приверженцем древних обычаев нашей иудейской веры, в чём превзошел многих своих сверстников.
 
и что, поскольку я гораздо ревностнее следовал традициям, переданным моими праотцами, чем большинство моих сверстников-евреев, я быстрее их продвигался в традиционном иудаизме.

Когда же Бог, Который избрал меня ещё в утробе матери моей, призвал меня благодатью Своею и благоволил
 
Когда же Богу, избравшему меня ещё до моего рождения и призвавшему меня по Своему благоволению, было угодно

в откровении явить мне Сына Своего, повелев проповедовать о Нём язычникам, я не стал тогда обращаться за помощью к людям,
 
открыть мне Своего Сына, чтобы я возвестил о нём язычникам, я не стал ни с кем советоваться

и не пошёл в Иерусалим к тем, которые прежде меня стали апостолами, а отправился в Аравийскую пустыню, после чего возвратился в Дамаск.
 
и не пошёл в Иерусалим, чтобы встретиться там с посланниками, которые были избраны до меня. Вместо этого я сразу же направился в Аравию, а затем вернулся в Дамаск.

Только через три года пошёл я в Иерусалим, чтобы встретиться с Петром, и пробыл я у него дней пятнадцать;
 
И только три года спустя я всё-таки пришёл в Иерусалим, чтобы познакомиться с Петром, и оставался у него две недели.

ни с кем из других апостолов я не виделся, кроме Иакова, брата Господня.
 
Остальных же посланников я не видел, за исключением Иакова, брата Господа.

— Клянусь Богом, я не выдумываю то, о чём пишу! —
 
(В отношении всего того, о чём я вам пишу, перед Богом заявляю, что не лгу!)

Затем я пошёл в Сирию и Киликию.
 
затем я отправился в Сирию и Киликию;

Церквам же Христовым в Иудее я так и остался неизвестен;
 
однако в Иудее мессианские общины не знали даже, как я выгляжу,

они только слышали, что тот, кто прежде преследовал их, теперь проповедует веру, которую прежде отвергал,
 
до них дошло только следующее известие: "Человек, который прежде преследовал нас, теперь проповедует Добрую Весть о той вере, которую раньше стремился уничтожить";

и славили Бога за это.
 
и они прославили Бога за меня.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.