Nahum 1 глава

Nahum
New American Standard Bible → New King James Version

 
 

The oracle of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
 
The [a]burden against Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

A jealous and avenging God is the LORD; The LORD is avenging and wrathful. The LORD takes vengeance on His adversaries, And He reserves wrath for His enemies.
 
God is jealous, and the Lord avenges; The Lord avenges and is furious. The Lord will take vengeance on His adversaries, And He reserves wrath for His enemies;

The LORD is slow to anger and great in power, And the LORD will by no means leave the guilty unpunished. In whirlwind and storm is His way, And clouds are the dust beneath His feet.
 
The Lord is slow to anger and great in power, And will not at all acquit the wicked. The Lord has His way In the whirlwind and in the storm, And the clouds are the dust of His feet.

He rebukes the sea and makes it dry; He dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither; The blossoms of Lebanon wither.
 
He rebukes the sea and makes it dry, And dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither, And the flower of Lebanon wilts.

Mountains quake because of Him And the hills dissolve; Indeed the earth is upheaved by His presence, The world and all the inhabitants in it.
 
The mountains quake before Him, The hills melt, And the earth [b]heaves at His presence, Yes, the world and all who dwell in it.

Who can stand before His indignation? Who can endure the burning of His anger? His wrath is poured out like fire And the rocks are broken up by Him.
 
Who can stand before His indignation? And who can endure the fierceness of His anger? His fury is poured out like fire, And the rocks are thrown down by Him.

The LORD is good, A stronghold in the day of trouble, And He knows those who take refuge in Him.
 
The Lord is good, A stronghold in the day of trouble; And He knows those who trust in Him.

But with an overflowing flood He will make a complete end of its site, And will pursue His enemies into darkness.
 
But with an overflowing flood He will make an utter end of its place, And darkness will pursue His enemies.

Whatever you devise against the LORD, He will make a complete end of it. Distress will not rise up twice.
 
What do you [c]conspire against the Lord? He will make an utter end of it. Affliction will not rise up a second time.

Like tangled thorns, And like those who are drunken with their drink, They are consumed As stubble completely withered.
 
For while tangled like thorns, And while drunken like drunkards, They shall be devoured like stubble fully dried.

From you has gone forth One who plotted evil against the LORD, A wicked counselor.
 
From you comes forth one Who plots evil against the Lord, A [d]wicked counselor.

Thus says the LORD, “Though they are at full strength and likewise many, Even so, they will be cut off and pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no longer.
 
Thus says the Lord: “Though they are [e]safe, and likewise many, Yet in this manner they will be cut down When he passes through. Though I have afflicted you, I will afflict you no more;

“So now, I will break his yoke bar from upon you, And I will tear off your shackles.”
 
For now I will break off his yoke from you, And burst your bonds apart.”

The LORD has issued a command concerning you: “Your name will no longer be perpetuated. I will cut off idol and image From the house of your gods. I will prepare your grave, For you are contemptible.”
 
The Lord has given a command concerning you: [f]“Your name shall be perpetuated no longer. Out of the house of your gods I will cut off the carved image and the molded image. I will dig your grave, For you are vile.”[g]

Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, Who announces peace! Celebrate your feasts, O Judah; Pay your vows. For never again will the wicked one pass through you; He is cut off completely.
 
Behold, on the mountains The feet of him who brings good tidings, Who proclaims peace! O Judah, keep your appointed feasts, Perform your vows. For the [h]wicked one shall no more pass through you; He is utterly cut off.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.