Ezekiel 1 глава

Ezekiel
New American Standard Bible → New King James Version

 
 

Now it came about in the thirtieth year, on the fifth day of the fourth month, while I was by the river Chebar among the exiles, the heavens were opened and I saw visions of God.
 
Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, as I was among the captives by the River Chebar, that the heavens were opened and I saw visions[a] of God.

(On the fifth of the month in the fifth year of King Jehoiachin’s exile,
 
On the fifth day of the month, which was in the fifth year of King Jehoiachin’s captivity,

the word of the LORD came expressly to Ezekiel the priest, son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and there the hand of the LORD came upon him.)
 
the word of the Lord came expressly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the [b]Chaldeans by the River Chebar; and the hand of the Lord was upon him there.

As I looked, behold, a storm wind was coming from the north, a great cloud with fire flashing forth continually and a bright light around it, and in its midst something like glowing metal in the midst of the fire.
 
Then I looked, and behold, a whirlwind was coming out of the north, a great cloud with raging fire engulfing itself; and brightness was all around it and radiating out of its midst like the color of amber, out of the midst of the fire.

Within it there were figures resembling four living beings. And this was their appearance: they had human form.
 
Also from within it came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man.

Each of them had four faces and four wings.
 
Each one had four faces, and each one had four wings.

Their legs were straight and their feet were like a calf’s hoof, and they gleamed like burnished bronze.
 
Their [c]legs were straight, and the soles of their feet were like the soles of calves’ feet. They sparkled like the color of burnished bronze.

Under their wings on their four sides were human hands. As for the faces and wings of the four of them,
 
The hands of a man were under their wings on their four sides; and each of the four had faces and wings.

their wings touched one another; their faces did not turn when they moved, each went straight forward.
 
Their wings touched one another. The creatures did not turn when they went, but each one went straight forward.

As for the form of their faces, each had the face of a man; all four had the face of a lion on the right and the face of a bull on the left, and all four had the face of an eagle.
 
As for the likeness of their faces, each had the face of a man; each of the four had the face of a lion on the right side, each of the four had the face of an ox on the left side, and each of the four had the face of an eagle.

Such were their faces. Their wings were spread out above; each had two touching another being, and two covering their bodies.
 
Thus were their faces. Their wings stretched upward; two wings of each one touched one another, and two covered their bodies.

And each went straight forward; wherever the spirit was about to go, they would go, without turning as they went.
 
And each one went straight forward; they went wherever the spirit wanted to go, and they did not turn when they went.

In the midst of the living beings there was something that looked like burning coals of fire, like torches darting back and forth among the living beings. The fire was bright, and lightning was flashing from the fire.
 
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches going back and forth among the living creatures. The fire was bright, and out of the fire went lightning.

And the living beings ran to and fro like bolts of lightning.
 
And the living creatures ran back and forth, in appearance like a flash of lightning.

Now as I looked at the living beings, behold, there was one wheel on the earth beside the living beings, for each of the four of them.
 
Now as I looked at the living creatures, behold, a wheel was on the earth beside each living creature with its four faces.

The appearance of the wheels and their workmanship was like sparkling beryl, and all four of them had the same form, their appearance and workmanship being as if one wheel were within another.
 
The appearance of the wheels and their workings was like the color of beryl, and all four had the same likeness. The appearance of their workings was, as it were, a wheel in the middle of a wheel.

Whenever they moved, they moved in any of their four directions without turning as they moved.
 
When they moved, they went toward any one of four directions; they did not turn aside when they went.

As for their rims they were lofty and awesome, and the rims of all four of them were full of eyes round about.
 
As for their rims, they were so high they were awesome; and their rims were full of eyes, all around the four of them.

Whenever the living beings moved, the wheels moved with them. And whenever the living beings rose from the earth, the wheels rose also.
 
When the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.

Wherever the spirit was about to go, they would go in that direction. And the wheels rose close beside them; for the spirit of the living beings was in the wheels.
 
Wherever the spirit wanted to go, they went, because there the spirit went; and the wheels were lifted together with them, for the spirit of the [d]living creatures was in the wheels.

Whenever those went, these went; and whenever those stood still, these stood still. And whenever those rose from the earth, the wheels rose close beside them; for the spirit of the living beings was in the wheels.
 
When those went, these went; when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up together with them, for the spirit of the [e]living creatures was in the wheels.

Now over the heads of the living beings there was something like an expanse, like the awesome gleam of crystal, spread out over their heads.
 
The likeness of the [f]firmament above the heads of the [g]living creatures was like the color of an awesome crystal, stretched out over their heads.

Under the expanse their wings were stretched out straight, one toward the other; each one also had two wings covering its body on the one side and on the other.
 
And under the firmament their wings spread out straight, one toward another. Each one had two which covered one side, and each one had two which covered the other side of the body.

I also heard the sound of their wings like the sound of abundant waters as they went, like the voice of the Almighty, a sound of tumult like the sound of an army camp; whenever they stood still, they dropped their wings.
 
When they went, I heard the noise of their wings, like the noise of many waters, like the voice of the Almighty, a tumult like the noise of an army; and when they stood still, they let down their wings.

And there came a voice from above the expanse that was over their heads; whenever they stood still, they dropped their wings.
 
A voice came from above the firmament that was over their heads; whenever they stood, they let down their wings.

Now above the expanse that was over their heads there was something resembling a throne, like lapis lazuli in appearance; and on that which resembled a throne, high up, was a figure with the appearance of a man.
 
And above the firmament over their heads was the likeness of a throne, in appearance like a sapphire stone; on the likeness of the throne was a likeness with the appearance of a man high above it.

Then I noticed from the appearance of His loins and upward something like glowing metal that looked like fire all around within it, and from the appearance of His loins and downward I saw something like fire; and there was a radiance around Him.
 
Also from the appearance of His waist and upward I saw, as it were, the color of amber with the appearance of fire all around within it; and from the appearance of His waist and downward I saw, as it were, the appearance of fire with brightness all around.

As the appearance of the rainbow in the clouds on a rainy day, so was the appearance of the surrounding radiance. Such was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell on my face and heard a voice speaking.
 
Like the appearance of a rainbow in a cloud on a rainy day, so was the appearance of the brightness all around it. This was the appearance of the likeness of the glory of the Lord. Ezekiel Sent to Rebellious IsraelSo when I saw it, I fell on my face, and I heard a voice of One speaking.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.