Песня Песней 2 глава

Песнь песней Соломона
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Я нарцисс Шаронский, лилия долин.
2 Как лилия между тернами, так милая моя среди девушек.
3 Как яблоня[6] среди лесных деревьев, так возлюбленный мой среди юношей. Сидеть в его тени мне наслаждение, и плод его сладок для меня.
4 Он привел меня в дом пира, и его знамя надо мной — любовь[7].
5 Подкрепи меня изюмом, освежи меня яблоками, ведь я изнемогаю от любви.
6 Его левая рука под моей головой, а правая обнимает меня.
7 Дочери Иерусалима, заклинаю вас газелями и полевыми ланями: не будите и не возбуждайте любви, пока она сама того не пожелает.
8 Голос возлюбленного моего! Вот, идет он, перескакивая через горы, перепрыгивая через холмы.
9 Возлюбленный мой — как газель или молодой олень. Вот, стоит он за нашей стеной, смотрит в окно, заглядывает через решетку.
10 Возлюбленный мой сказал мне: «Вставай, милая моя, прекрасная моя, пойдем со мной!
11 Смотри, зима уже прошла; перестали лить дожди;
12 появились цветы на земле; настало время пения, и раздается голос горлицы в земле нашей;
13 на инжире созревают плоды, и цветущие виноградные лозы источают свой аромат. Вставай, милая моя, прекрасная моя, пойдем со мной!»
14 Голубка моя далеко в ущелье скалы, недосягаема, в пещере на склоне горы. Позволь мне увидеть тебя и услышать голос твой, потому что сладок голос твой и прекрасно лицо твое.
15 Поймайте нам лисиц, лисят, которые портят виноградники, а виноградники наши цветут.
16 Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему. Среди лилий пасется он[8].
17 Пока не наступил день и не скрылись тени, возвратись, возлюбленный мой, скачи, словно газель или молодой олень на расселинах гор[9].

Толкования Августина

Стих 2

А «лучшая девица» (23 Женщина примет всякого мужа, но девица девицы лучше: Сир 36:23). разумеется в тех, кто говорит: «А я Христов» (12 Я разумею то, что у вас говорят: "я Павлов"; "я Аполлосов"; "я Кифин"; "а я Христов". 1Кор 1:12). Она же есть [та, о которой говорится] в Песне песней: «Возлюбленная моя между девицами, что лилия между тернами»

Источник: О различных вопросах, 5

***

И вот дочери чуждые: дочери, вследствие набожного вида; чуждые, вследствие утраты добродетели. Пусть будет лилия там, примет милость Божию, хранит корень доброго цветка и не выказывает неблагодарность мягкому дождю, сходящему с небес. А терны пусть не знают благодарности, растут под ливнями, ибо разрастаются они для выгорания, а не для житницы.

Августин Иппонский, Толкование Псалмов 48.8 Сl. 0283, SL38.47.8.36.

Стих 4

Все, что сотворил Бог, — благо. Но одни блага — великие, другие — малые, хотя и те, и другие суть блага. Одни блага — небесные, другие — земные; одни — духовные, другие — материальные; одни — вечные, другие — временные. Всё же это есть благо, поскольку Благой сотворил благое. В Божественных Писаниях говорится: упорядочь во мне любовь. Тебя Бог сотворил благим под Собой и под тобой, ниже, сотворил нечто. Одно — выше тебя, другое — ниже; оставив высшее благо, не склоняйся к низшему благу! Будь правым, чтобы восхвалиться, ибо восхвалятся все правые сердцем. Ведь ты согрешаешь только вследствие того, что бесчинно обращаешься с той или иной вещью. Приняв эту вещь для использования, правильно (bene) пользуйся низшим и тогда правильно (bene) будешь наслаждаться высшим благом. Ныне услышь и размысли о собственных представлениях. Вопроси себя, как и с какими вещами ты обращаешься. Вот, если бы ты был купцом и в своём занятии золоту предпочёл бы серебро, серебру свинец, а свинцу песок, разве все товарищи не посчитали бы тебя совершенным безумцем… — См. также 37 Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня; Мф 10:37.

Sermones (“Проповеди”). 21, 3−4 PL 38−39.

Иное толкование

Не уничтожает Он любви к родителям, жене и детям, но упорядочивает ее. Не сказал: «Кто любит», но: Кто любит более Меня (См. Мф 19:37−38). Это есть то же, что и Церковь говорит в Книге Песнь Песней: И знамя его надо мною — любовь (4 Он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною — любовь. Песн 2:4). Люби отца своего, но не более Создателя.

Августин Иппонский, Проповедь 344.2 Cl 0284, 344.PL39.1512.31.

Делайте шаги [верные] и возместите всякому, кому должно. Не подчиняйте предшествующее последующему. Любите родителей, но предпочтите родителям Бога (Ср. 12 Почитай отца твоего и мать твою, [чтобы тебе было хорошо и] чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе. Исх 20:12 и 37 Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня; Мф 10:37).

Августин Иппонский, Проповеди/// 100 Сl.0284.100.

PL 38.603.53

Стих 5

Вот она говорит, что уязвлена любовью, то есть что объята любовью, сильным влечением, томлением по жениху, от которого получила стрелу слова.

Августин Иппонский, Толкование Псалмов 44.16 Сl. 0283, SL38.44.16.2.

Стих 15

Что значит ловите Иными словами: ловите на слове, уличайте, опровергайте — чтобы не осквернились виноградники Церкви. Чем же может быть иным ловля лисиц, как не подавлением еретиков авторитетом Закона Божия и свидетельством Священного Писания, будто некими узами, повязать и обуздать? Поймал лисиц, и связал хвост с хвостом; и зажег (4 И пошел Самсон, и поймал триста лисиц, и взял факелы, и связал хвост с хвостом, и привязал по факелу между двумя хвостами; 5 и зажег факелы, и пустил их на жатву Филистимскую, и выжег и копны и нежатый хлеб, и виноградные сады и масличные. Суд 15:4−5). Что означают связанные лисьи хвосты? Хвосты лисьи — разве не задняя сторона лжеучителей (на лицевую-то они хоть дружелюбны, но она обманчива), подвязанная, то бишь осужденная проклятием и влекущая за собой огонь, который пожрет их плоды и дела тех, кто их соблазнами довольствуется?

Августин Иппонский, Проповедь 364.4 Сl. 1008, SL103.118.4.20.

Стих 17

Надейся и терпи, пока не пройдет ночь, мать грешников, пока не пройдет гнев Божий, детьми которого были и мы когда-то, когда были тьмой. Остатки ее мы влачим в теле нашем, мертвом по причине греха «пока не повеет днем и не разойдутся тени»

Источник: Исповедь, книга 13, XIV (15)

***

Коль скоро в этом Ветхом Завете предписано то, что мы, принадлежащие к Новому, не обязаны соблюдать, почему же иудеи не могут скорее уразуметь, что в обветшалом, забытом сами они остаются — вместо того, чтобы укорять нас, держащихся обетований новых, в том, что старые мы не исполняем? Ведь точно так написано в Песне Песней: Взошел новый день, пусть удалятся тени (ср. 17 Доколе день дышит [прохладою], и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор. Песн 2:17); уже восстала заря духовного осмысления, уже замолк праздник плотского естества. Бог Богов, Господь возглаголал и призывает землю, от восхода солнца до запада (1 Псалом Асафа. Бог Богов, Господь возглаголал и призывает землю, от восхода солнца до запада. Пс 49:1).

Августин Иппонский, Против иудеев 6.8 Сl. 0315, PL56.19.

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [6] — Или: абрикос, так же по всей книге.
4 [7] — Или: его желание ко мне — любовь; или: он посмотрел на меня с любовью; или: он поставил передо мной на стол любовь.
16 [8] — Или: пасет он стадо свое.
17 [9] — Или: на горах Бетер.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.