Библия › сравнение

От Матфея, 20 От Матфея, 20 глава

Остромирово Евангелие + Библия. Синодальный перевод

1
  
Рече Господь притъчу сию. подобьно есть Царьствие Небесьное человеку домовиту. иже изиде купьно заутра наяти делателя въ виноградъ свои.
Ибо Царство Небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в виноградник свой

2
  
съвещавъ же съделатели. по пенязу на дьнь. посълая въ виноградъ свои.
и, договорившись с работниками по динарию на день, послал их в виноградник свой;

3
  
и ишъдъ въ третию годину. виде ины на тръжищи стоящя праздьны.
выйдя около третьего часа, он увидел других, стоящих на торжище праздно,

4
  
и темъ рече идете и вы въ виноградъ мои. и еже будеть правь дадамь вамъ они же идошя
и им сказал: «идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, дам вам». Они пошли.

5
  
пакы же ишъдъ. в шестую и девятую годину. сътвори такожде.
Опять выйдя около шестого и девятого часа, сделал то же.

6
  
въ единую же на десяте годину ишьдъ. обрете другыя стоящя праздьныи глагола имъ чьто сьде стоите вьсь дьнь праздьни.
Наконец, выйдя около одиннадцатого часа, он нашёл других, стоящих праздно, и говорит им: «что вы стоите здесь целый день праздно?»

7
  
глаголашя ему. яко никъто же насъ не наятъ глагола имъ. идете и вы въ виноградъ мои. И еже будеть правьда. приимете
Они говорят ему: «никто нас не нанял». Он говорит им: «идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, получите».

8
  
вечеру же бывъшу. глагола господь виноградакъ приставьнику своему. призови делателя. идаи имъ мьзду. начьнъотъ последьниихъ. до прьвыихъ.
Когда же наступил вечер, говорит господин виноградника управителю своему: «позови работников и отдай им плату, начав с последних до первых».

9
  
пришъдъшеи же въ единуюнадеся те годину. прияшя по пенязу.
И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию.

10
  
пришъдъше прьвии. мьняахуся вяще прияти. и прияшя и ти по пенязу.
Пришедшие же первыми думали, что они получат больше, но получили и они по динарию;

11
  
примъше же. ръпътаху на господина
и, получив, стали роптать на хозяина дома

12
  
глаголюще. како сия последьняя. единъ часъсъ творивъшя. и равьны намъ сътворилъ я еси. понесъшиимъ тяготу дьне и варъ.
и говорили: «эти последние работали один час, и ты сравнял их с нами, перенёсшими тягость дня и зной».

13
  
онъ же отъвещавъ рече единому ихъ. друже. не обижду тебе. не по пенязу ли съвещахъ съ тобою.
Он же в ответ сказал одному из них: «друг! я не обижаю тебя; не за динарий ли ты договорился со мною?

14
  
възьми свое и иди. хощу же сему последьнюму. дати яко и тебе
возьми своё и пойди; я же хочу дать этому последнему то же, что и тебе;

15
  
или несть милеть. сътворити. еже хощувъ своихъ миаще око твое лукаво есть. яко азъ благъ есмь
разве я не властен в своём делать, что хочу? или глаз твой завистлив оттого, что я добр?»

16
  
тако будуть последьни пьрвии. и пьрвии последьнии. мънози бо суть зъвании. мало же избьраны ихъ.
Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных.

17
  
 
И, восходя в Иерусалим, Иисус дорогою отозвал двенадцать учеников одних, и сказал им:

18
  
 
вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть;

19
  
 
и предадут Его язычникам на поругание и биение и распятие; и в третий день воскреснет.

20
  
 
Тогда приступила к Нему мать сыновей Зеведеевых с сыновьями своими, кланяясь и чего-то прося у Него.

21
  
 
Он сказал ей: чего ты хочешь? Она говорит Ему: скажи, чтобы сии два сына мои сели у Тебя один по правую сторону, а другой по левую в Царстве Твоём.

22
  
 
Иисус сказал в ответ: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я буду пить, или креститься крещением, которым Я крещусь? Они говорят Ему: можем.

23
  
 
И говорит им: чашу Мою будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься, но дать сесть у Меня по правую сторону и по левую — не от Меня зависит, но кому уготовано Отцом Моим.

24
  
 
Услышав сие, прочие десять учеников вознегодовали на двух братьев.

25
  
 
Иисус же, подозвав их, сказал: вы знаете, что князья народов господствуют над ними, и вельможи властвуют ими;

26
  
 
но между вами да не будет так: а кто хочет между вами быть большим, да будет вам слугою;

27
  
 
и кто хочет между вами быть первым, да будет вам рабом;

28
  
 
так как Сын Человеческий не для того пришёл, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.

29
  
Въ время оно. исходящу Иисусу отъ Иерихона. по Немь идошя народи мънози.
И когда выходили они из Иерихона, за Ним следовало множество народа.

30
  
и се дъва слепьца. седяща при пути. слышавъша яко Иисусъ мимоходить. възъписта. глаголюща. помилуи ны Господи Сыну Давидовъ.
И вот, двое слепых, сидевшие у дороги, услышав, что Иисус идёт мимо, начали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов!

31
  
народъ же запрети има. да умлъчита. она же паче зъвааста глаголюща. помилуины Господи Сыну Давыдовъ.
Народ же заставлял их молчать; но они ещё громче стали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов!

32
  
и ставъ Иисусъ. възгласи я и рече. чьто хощета дасътвору вама
Иисус, остановившись, подозвал их и сказал: чего вы хотите от Меня?

33
  
глаголаста Ему Господи. да отврьзетася очи наю.
Они говорят Ему: Господи! чтобы открылись глаза наши.

34
  
милосрьдовавъ же Иисусъ. прикоснуся очию има. и абие отврьзостася има очи. и по Немь идоста.
Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; и тотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.