От Иоанна 21 глава

От Иоанна
Слово Жизни → Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла

 
 

Позже Иисус опять явился своим ученикам. Это было у Тивериадского озера. Произошло все так:
 
Пасля гэтага Езус зноў з’явіўся вучням сваім каля Тыберыядскага мора. А з’явіўся так.

Симон Петр, Фома, называемый Близнец, Нафанаил из Каны Галилейской, сыновья Зеведея и два других ученика собрались вместе.
 
Былі разам Сымон Пётр, Тамаш, званы Блізня, Натанаэль з Каны Галілейскай, сыны Зэбэдэя і двое іншых з вучняў Ягоных.

— Я пойду ловить рыбу, — сказал Симон Петр. — Мы тоже пойдем с тобой, — решили они. Они отплыли на лодке, но в ту ночь ничего не поймали.
 
Сымон Пётр сказаў ім: «Іду лавіць рыбу». Яны адказалі яму: «І мы пойдзем з табою». Пайшлі і селі ў човен, але ў тую ноч нічога не злавілі.

Рано утром Иисус стоял на берегу, но ученики не узнали Его.
 
Калі ўжо развіднела, Езус стаяў на беразе. Але вучні не ведалі, што гэта быў Езус.

Он позвал их: — Дети, ну как, есть у вас рыба? — Нет, — ответили они.
 
Сказаў ім Езус: «Дзеці, ці маеце што з’есці?» Яны адказалі Яму: «Не».

Он сказал: — Забросьте сеть с правого борта, и поймаете. Они забросили и поймали столько рыбы, что не могли вытащить сеть.
 
А Ён сказаў ім: «Закіньце сетку з правага боку чоўна і знойдзеце». Яны закінулі і не маглі ўжо выцягнуць яе з-за мноства рыбы.

Ученик, которого любил Иисус, сказал тогда Петру: — Это Господь! Как только Петр услышал, что это Господь, он обвязался верхней одеждой, так как был раздет, и прыгнул в воду.
 
Тады вучань, якога любіў Езус, сказаў Пятру: «Гэта Пан!» Калі Сымон Пётр пачуў, што гэта Пан, падперазаўся вопраткай, бо быў голы, і кінуўся ў мора.

Другие ученики поплыли за ним на лодке, подтягивая сеть, полную рыбы. Они были на расстоянии около ста метров от берега.
 
А іншыя вучні прыплылі на чоўне, бо недалёка былі ад берага, локцяў каля двухсот, цягнучы сетку з рыбай.

Когда они вышли на берег, то увидели горящие угли, на которых пеклась рыба, и хлеб.
 
Калі ж выйшлі на бераг, убачылі распаленае вогнішча, а на ім пакладзеную рыбу і хлеб.

Иисус сказал им: — Принесите несколько рыб из тех, что вы сейчас поймали.
 
Езус сказаў ім: «Прынясіце рыбы, што цяпер налавілі».

Симон Петр зашел в лодку и вытащил сеть на берег. В ней было 153 больших рыбы, однако сеть не порвалась!
 
Пайшоў Сымон Пётр і выцягнуў на бераг сетку, поўную вялікіх рыб, якіх было сто пяцьдзясят тры. І хоць іх было столькі, сетка не парвалася.

Иисус сказал им: — Идите сюда и поешьте. Никто из учеников не осмеливался спросить Его: "Кто Ты?" Они знали, что это Господь.
 
Сказаў ім Езус: «Хадзіце ж, снедайце». Ніхто з вучняў не адважыўся спытацца ў Яго: «Хто Ты?», бо ведалі, што гэта Пан.

Иисус подошел, взял хлеб и рыбу и дал им.
 
Езус падышоў, узяў хлеб і падаў ім, і таксама рыбу.

Это уже в третий раз Иисус пришел к своим ученикам после того, как Он воскрес из мертвых.
 
Гэта ўжо трэці раз з’явіўся Езус вучням пасля свайго ўваскрасення.

Когда они закончили есть, Иисус сказал Симону Петру: — Симон, сын Иоанна, ты действительно любишь Меня больше, чем они? — Да, Господи, — ответил тот, — Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус сказал: — Тогда паси Моих ягнят.
 
Калі ж яны паснедалі, Езус кажа Сымону Пятру: «Сымоне, сын Яна, ці любіш ты Мяне больш, чым яны?» Той адказаў Яму: «Так, Пане, Ты ведаеш, што я люблю Цябе». Езус кажа яму: «Пасі ягнят Маіх».

И во второй раз Иисус спросил его: — Симон, сын Иоанна, любишь ли ты Меня? Петр ответил: — Да, Господи, Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус сказал: — Заботься о Моих овцах.
 
Зноў кажа яму другі раз: «Сымоне, сын Яна, ці любіш ты Мяне?» Ён адказаў: «Так, Пане, Ты ведаеш, што я люблю Цябе». Езус кажа яму: «Пасі авечак Маіх».

Потом Иисус в третий раз спросил Петра: — Симон, сын Иоанна, ты любишь Меня? Петр опечалился, что Иисус спросил его в третий раз: "Любишь ли ты Меня?" — и ответил: — Господи, Ты знаешь все, Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус сказал ему: — Паси Моих овец.
 
І сказаў яму трэці раз: «Сымоне, сын Яна, ці любіш ты Мяне?» Пётр засмуціўся, што трэці раз спытаўся ў яго: «Ці любіш ты Мяне?», і сказаў: «Пане, Ты ўсё ведаеш, Ты ведаеш, што я люблю Цябе». Езус кажа яму: «Пасі авечак Маіх.

Говорю тебе истину: когда ты был молод, ты сам подпоясывался и шел, куда хотел; но когда ты состаришься, то протянешь руки, и другой подпояшет тебя и поведет туда, куда ты не захочешь.
 
Сапраўды, сапраўды кажу табе: калі ты быў маладзейшы, то падпяразваўся сам і хадзіў, куды хацеў. Калі ж састарэеш, то выцягнеш рукі свае і іншы падпяража цябе і павядзе, куды не хочаш».

Иисус сказал это, имея в виду, какой смертью Петр прославит Бога. Потом Он сказал ему: — Иди за Мной!
 
А гаварыў так, каб зазначыць, якой смерцю той уславіць Бога. І пасля гэтых слоў, кажа яму: «Ідзі за Мной».

Петр обернулся и увидел ученика, которого Иисус любил, тот тоже шел за ними. Это был тот самый ученик, который на ужине откинулся назад к Иисусу и спросил: "Господи, кто предаст Тебя?"
 
Пётр азірнуўся і ўбачыў, што за ім ідзе ўмілаваны вучань Езуса, які на вячэры спачываў на Яго грудзях і пытаўся: «Пане, хто выдасць Цябе?»

Когда Петр его увидел, он спросил Иисуса: — Господи, а с ним как будет?
 
Калі Пётр убачыў яго, сказаў Езусу: «Пане, а што з ім?»

Иисус ответил: — Если даже Я захочу, чтобы он был жив, пока Я не приду, что тебе до этого? Ты иди за Мной.
 
Езус адказаў яму: «Калі Я хачу, каб ён заставаўся, пакуль Я прыйду, што табе да таго? Ты ідзі за Мною».

После этих слов среди братьев распространился слух, что этот ученик не умрет, но Иисус не сказал, что он не умрет; Он сказал лишь: "Если Я хочу, чтобы он был жив, пока Я не приду, что тебе до этого?"
 
І разышлося гэтае слова паміж братоў, што вучань той не памрэ. Але не сказаў яму Езус, што не памрэ, але: «Калі Я хачу, каб ён заставаўся, пакуль Я прыйду, то што табе да таго?»

Он и есть тот ученик, который свидетельствует об этом и который это записал. И мы знаем, что это свидетельство истинно.
 
Той вучань сведчыць пра гэта і напісаў гэта. І ведаем, што сведчанне ягонае праўдзівае.

Иисус сделал еще и многое другое, и если бы все описать, то, я думаю, и всему миру не вместить написанных книг.
 
Ёсць і шмат іншага, што ўчыніў Езус. Але, калі апісаць гэта падрабязна, то, думаю, сам свет не змясціў бы напісаных кніг.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.