Левит 16 глава

Левит, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

И говорил Господь Моисею по смерти двух сынов Аароновых, когда они, приступив с чуждым огнём пред лицо Господне, умерли,
 
Двое сыновей Аарона умерли во время сжигания благовоний Господу. После этого Господь говорил с Моисеем,

и сказал Господь Моисею: скажи Аарону, брату твоему, чтоб он не во всякое время входил во святилище за завесу пред крышку, что на ковчеге, дабы ему не умереть, ибо над крышкою Я буду являться в облаке.
 
сказав ему: «Поговори со своим братом Аароном и скажи ему, чтобы он не ходил за завесу святилища каждый раз, когда пожелает. Там, позади завесы, находится священный ларец, а на нём находится особая крышка. Над этой особой крышкой Я являюсь в облаке, и если Аарон войдёт в эту комнату, то умрёт!

Вот с чем должен входить Аарон во святилище: с тельцом в жертву за грех и с овном во всесожжение;
 
Прежде чем Аарон войдёт в Святая святых в день искупления, он должен принести бычка в жертву за грех и барана в жертву всесожжения.

священный льняной хитон должен надевать он, нижнее платье льняное да будет на теле его, и льняным поясом пусть опоясывается, и льняной кидар надевает: это священные одежды; и пусть омывает он тело своё водою и надевает их;
 
Аарон должен вымыть своё тело водой, а затем надеть на себя священные одежды: льняную рубашку, льняное бельё на тело, подпоясаться льняным поясом и надеть на голову льняной кидар.

и от общества сынов Израилевых пусть возьмёт двух козлов в жертву за грех и одного овна во всесожжение.
 
Аарон должен взять у народа Израиля двух козлов в жертву за грех и одного барана в жертву всесожжения.

И принесёт Аарон тельца в жертву за грех за себя и очистит себя и дом свой.
 
Затем Аарон должен принести бычка в жертву за грех. Эта жертва за грех за него самого. Аарон должен сделать это, чтобы очистить себя и свою семью.

И возьмёт двух козлов и поставит их пред лицом Господним, у входа скинии собрания;
 
Затем Аарон должен взять двух козлов и привести их перед Господом к входу в шатёр собрания.

и бросит Аарон об обоих козлах жребии: один жребий для Господа, а другой жребий для отпущения;
 
Аарон бросит жребий об этих двух козлах. Один жребий — для Господа, а второй — для Азазела.

и приведёт Аарон козла, на которого вышел жребий для Господа, и принесёт его в жертву за грех,
 
Затем Аарон принесёт в жертву за грех того козла, на которого выпал жребий для Господа.

а козла, на которого вышел жребий для отпущения, поставит живого пред Господом, чтобы совершить над ним очищение и отослать его в пустыню для отпущения.
 
А козла, на которого выпал жребий для отпущения, необходимо привести живым перед Господом; этот козёл будет выпущен в пустыню для Азазела. Это делается, чтобы совершить очищение народа.

И приведёт Аарон тельца в жертву за грех за себя, и очистит себя и дом свой, и заколет тельца в жертву за грех за себя;
 
Затем Аарон заколет бычка в жертву за свои грехи, и тем самым очистит себя и свою семью.

и возьмёт горящих угольев полную кадильницу с жертвенника, который пред лицом Господним, и благовонного мелко истолчённого курения полные горсти, и внесёт за завесу;
 
После этого он должен взять с алтаря, который находится перед Господом, кадильницу, полную горящего угля. Аарон возьмёт две горсти пряных благовоний, истолчённых в порошок, и внесёт эти благовония в комнату за завесой.

и положит курение на огонь пред лицом Господним, и облако курения покроет крышку, которая над ковчегом откровения, дабы ему не умереть;
 
Аарон должен положить эти благовония на огонь перед Господом. Тогда облако от курения благовоний покроет крышку, которая находится над ковчегом Соглашения, и Аарон не умрёт.

и возьмёт крови тельца, и покропит перстом своим на крышку спереди и перед крышкою, семь раз покропит кровью с перста своего.
 
Аарон также должен взять немного крови бычка и пальцем покропить ковчег с восточной стороны. Затем он покропит кровью перед крышкой семь раз.

И заколет козла в жертву за грех за народ, и внесёт кровь его за завесу, и сделает с кровью его то же, что делал с кровью тельца, и покропит ею на крышку и перед крышкою, —
 
После этого Аарон должен заколоть козла в жертву за грех народа. Аарон должен принести кровь этого козла в комнату позади завесы и сделать с кровью козла то же, что делал с кровью бычка. Он должен покропить кровью козла особую крышку и перед нею.

и очистит святилище от нечистот сынов Израилевых и от преступлений их, во всех грехах их. Так должен поступить он и со скиниею собрания, находящеюся у них, среди нечистот их.
 
Так Аарон сделает всё, чтобы Святая святых было чистым. Он должен сделать всё это, потому что народ Израиля нечист. Люди творят зло, и на них много греха. Он должен также сделать всё это для шатра собрания, так как он стоит среди нечистых людей, испачканных грехом!

Ни один человек не должен быть в скинии собрания, когда входит он для очищения святилища, до самого выхода его. И так очистит он себя, дом свой и всё общество Израилево.
 
Когда Аарон входит в святилище, чтобы очистить его и народ, ни один человек не должен находиться в шатре собрания. Никто не должен входить туда, пока Аарон не выйдет. Так он очистит себя, свою семью и народ Израиля.

И выйдет он к жертвеннику, который пред лицом Господним, и очистит его, и возьмёт крови тельца и крови козла, и возложит на роги жертвенника со всех сторон,
 
Затем Аарон выйдет к жертвеннику, который находится перед Господом, и очистит его. Он возьмёт немного крови бычка и немного крови козла и обмажет ею края жертвенника со всех сторон.

и покропит на него кровью с перста своего семь раз, и очистит его, и освятит его от нечистот сынов Израилевых.
 
Затем он своим пальцем покропит алтарь кровью принесённых жертв семь раз. Так Аарон сделает жертвенник святым и чистым от всех грехов народа Израиля.

И совершив очищение святилища, скинии собрания и жертвенника, приведёт он живого козла,
 
Совершив очищение Святая святых, шатра собрания и жертвенника, Аарон приведёт живого козла перед Господом.

и возложит Аарон обе руки свои на голову живого козла, и исповедает над ним все беззакония сынов Израилевых, и все преступления их, и все грехи их, и возложит их на голову козла, и отошлёт с нарочным человеком в пустыню:
 
Он возложит свои руки на голову жертвенного животного и исповедает над ним все грехи и беззакония народа Израиля, а затем отошлёт козла в пустыню. Около него будет стоять человек, готовый увести козла прочь.

и понесёт козёл на себе все беззакония их в землю непроходимую, и пустит он козла в пустыню.
 
Этот козёл понесёт на себе все грехи народа в пустыню, куда его уведёт и отпустит тот человек.

И войдёт Аарон в скинию собрания, и снимет льняные одежды, которые надевал, входя во святилище, и оставит их там,
 
Затем Аарон войдёт в шатёр собрания и снимет с себя льняные одежды, которые он надел, входя в Святая святых, и оставит их там.

и омоет тело своё водою на святом месте, и наденет одежды свои, и выйдет, и совершит всесожжение за себя и всесожжение за народ, и очистит себя, и народ;
 
Он вымоет своё тело водой в святом месте, а затем наденет другие одежды и выйдет, чтобы принести жертву всесожжения за себя и жертву всесожжения за народ, и тем самым очистит себя и народ.

а тук жертвы за грех воскурит на жертвеннике.
 
Потом он сожжёт на жертвеннике жир жертвы за грех.

И тот, кто отводил козла для отпущения, должен вымыть одежды свои, омыть тело своё водою, и потом может войти в стан.
 
А тот человек, который увёл козла для Азазела, должен выстирать свою одежду и вымыть всё тело водой. После этого он может войти в стан.

А тельца за грех и козла за грех, которых кровь внесена была для очищения святилища, пусть вынесут вон из стана и сожгут на огне кожи их, и мясо их, и нечистоту их;
 
Бычок и козёл для жертвы за грех должны быть вынесены за пределы стана. (Кровь этих животных была внесена для очищения в Святая святых). Священник должен сжечь на огне их шкуры, мясо и всю нечистоту.

кто сожжёт их, тот должен вымыть одежды свои и омыть тело своё водою, и после того может войти в стан.
 
Затем человек, который сжёг их, должен выстирать свои одежды и вымыть всё тело водой. Только после этого он может войти в стан.

И да будет сие для вас вечным постановлением: в седьмой месяц, в десятый день месяца смиряйте души ваши и никакого дела не делайте, ни туземец, ни пришелец, поселившийся между вами,
 
Этот закон будет для вас вечным постановлением: на десятый день седьмого месяца вы не должны принимать пищу и не должны выполнять никакой работы. Путешественники и чужеземцы, живущие в вашей стране, также не должны работать.

ибо в сей день очищают вас, чтобы сделать вас чистыми от всех грехов ваших, чтобы вы были чисты пред лицом Господним;
 
Потому что в этот день священник очистит вас и смоет ваши грехи, и вы будете чисты перед Господом.

это суббота покоя для вас, смиряйте души ваши: это постановление вечное.
 
Этот день отдыха очень важен для вас. Вы должны воздержаться от употребления пищи, и этот закон будет вечным.

Очищать же должен священник, который помазан и который посвящён, чтобы священнодействовать ему вместо отца своего: и наденет он льняные одежды, одежды священные,
 
В будущем, человек, назначенный служить верховным священником после своего отца, будет выполнять эту церемонию очищения. Этот священник должен надеть священные льняные одежды.

и очистит Святое Святых и скинию собрания, и жертвенник очистит, и священников и весь народ общества очистит.
 
Он должен очистить святилище, шатёр собрания и алтарь. Он также должен очистить священников и весь народ Израиля.

И да будет сие для вас вечным постановлением: очищать сынов Израилевых от всех грехов их однажды в году. И сделал он так, как повелел Господь Моисею.
 
И этот закон очищения народа Израиля будет вечен. Вы будете выполнять его один раз в год за грехи народа Израиля». Они сделали всё так, как Господь повелел Моисею.

Примечания:

 
Синодальный перевод
14, 19 перст — палец.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.