Библия Синодальный Синодальный 1902

Пѣсни Пѣсней, 8 Пѣсни Пѣсней Соломона, 8 глава

1 О, если бы ты былъ мнѣ братъ, сосавшій груди матери моей! тогда я, встрѣтивши тебя на улицѣ, цѣловала бы тебя, и меня не осуждали бы.
2 Повела бы я тебя, привела бы тебя въ домъ матери моей. Ты училъ бы меня, а я поила бы тебя ароматнымъ виномъ, сокомъ гранатовыхъ яблоковъ моихъ.
3 Лѣвая рука его у меня подъ головою, а правая обнимаетъ меня.
4 Заклинаю васъ, дщери Іерусалимскія, — не буди́те и не тревожьте возлюбленной, доколѣ ей угодно.
5 Кто это восходитъ отъ пустыни, опираясь на своего возлюбленнаго? Подъ яблонью разбудила я тебя: тамъ родила тебя мать твоя, тамъ родила тебя родительница твоя.
6 Положи меня, какъ печать, на сердце твое, какъ перстень, на руку твою: ибо крѣпка, какъ смерть, любовь; люта, какъ преисподняя, ревность; стрѣ́лы ея — стрѣлы огненныя; она — пламень весьма сильный.
7 Большія во́ды не могутъ потушить любви, и рѣ́ки не зальютъ ея. Если бы кто давалъ все богатство дома своего за любовь, то онъ былъ бы отвергнутъ съ презрѣніемъ.
8 Есть у насъ сестра, которая еще мала́, и сосцовъ нѣтъ у нея; что́ намъ будетъ дѣлать съ сестрою нашею, когда будутъ свататься за нее?
9 Если бы она была стѣна, то мы построили бы на ней палаты изъ серебра; если бы она была дверь, то мы обложили бы ее кедровыми досками.
10 Я — стѣна, и сосцы у меня, какъ башни; потому я буду въ глазахъ его, какъ достигшая полноты.
11 Виноградникъ былъ у Соломона въ Ваал-Гамонѣ; онъ отдалъ этотъ виноградникъ сторожамъ; каждый долженъ былъ доставлять за плоды его тысячу сребренниковъ.
12 А мой виноградникъ у меня при себѣ. Тысяча пусть тебѣ, Соломонъ, а двѣсти — стерегущимъ плоды его.
13 Жительница садовъ! товарищи внимаютъ голосу твоему, дай и мнѣ послушать его.
14 Бѣги, возлюбленный мой! будь подобенъ сернѣ, или молодому оленю, на горахъ бальзамическихъ!

Примечания к тексту

Гл. 8. (2) Пѣсн. Пѣсн. 3, 4. (3) Пѣсн. Пѣсн. 2, 6. (4) Пѣсн. Пѣсн. 3, 5. (5) Пѣсн. Пѣсн. 6, 5. 1 Петр. 5, 10. Матѳ. 8, 25; 12, 49. Галат. 4, 19. (6) Іерем. 22, 24. 2 Тимоѳ. 2, 12. (7) Римлян. 8. 35, 39. (11) Екклес. 2, 4. Матѳ. 21, 33. (12) Исаія 5, 1. (14) Пѣсн. Пѣсн. 2, 9, 17.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 777−778.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Пѣсни Пѣсней Соломона, 8 глава. Синодальный 1902

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Библия говорит сегодня
  8. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.