Библия » Под редакцией Кулаковых

Иисус Навин 6 глава

1 И сказал тогда ГОСПОДЬ Иисусу: «Вот Я отдаю в твои руки весь Иерихон, вместе с царем его и храбрыми воинами.
2 Шесть дней подряд, один раз в день все ваши воины должны совершать обход вокруг города.
3 Пусть при этом семь священников несут перед ковчегом семь рогов,1 идя впереди . А на седьмой день совершите обход вокруг города семь раз, и каждый священник пусть трубит в рог.
4 Как только священники затрубят в рога и вы услышите этот трубный звук, пусть все воины2 издадут боевой клич. Рухнет тогда городская стена, и всё войско ворвется в город, каждый воин прямо с той стороны, где он стоит ».
5 Собрал Иисус Навин священников и сказал им: «Поднимите ковчег Завета, и пусть семеро из вас пойдут перед ковчегом ГОСПОДНИМ, неся семь рогов».
6 А воинам своим он сказал: «Идите вокруг города, а перед ковчегом ГОСПОДНИМ пусть идет отряд вооруженных воинов!»
7 И когда сказал это Иисус, семь священников, несших перед ковчегом ГОСПОДА семь рогов, пошли вперед, трубя. Ковчег Завета ГОСПОДНЕГО несли за ними.
8 Передовой отряд воинов шел перед трубившими священниками, и за ковчегом следовал другой отряд, при этом всё время трубили рога.
9 Но воинам своим Иисус повелел: «Клича боевого не издавайте, пусть даже голоса вашего не будет слышно, ни слова не говорите до того дня, пока не прикажу вам, и вот тогда во весь голос кричите».
10 Так понесли они ковчег ГОСПОДЕНЬ вокруг города и обошли Иерихон один раз, а затем возвратились в свой стан на ночлег.
11 На другой день Иисус встал рано поутру, и священники вновь понесли ковчег Завета Господня.
12 Семь священников, как и прежде , несли перед ковчегом ГОСПОДНИМ семь рогов и трубили в них. Перед ними шел передовой отряд воинов, а остальные – позади ковчега ГОСПОДНЯ, при этом всё время трубили рога.
13 Во второй день израильтяне так же обошли город, как и в первый, и после того возвратились в свой стан. Так делали они шесть дней подряд.
14 На седьмой же день поднялись они на рассвете и семь раз обошли город. (Только в седьмой день обошли они город семь раз.)
15 В седьмой раз, когда священники затрубили в рога, Иисус воззвал ко всему войску: «Поднимите боевой клич! Отдал вам ГОСПОДЬ этот город!
16 Но помните , Иерихон: город и всё, что в нем, – заклятию ГОСПОДНЕМУ предан: он должен быть уничтожен!3 В живых оставьте только Рахав, продажную женщину, и всех, кто в доме ее, потому что она укрыла посланников наших.
17 Сами же остерегайтесь всего, что заклятию предано, ведь если возьмете что-либо заклятое, оно обернется против вас: и себя на погибель обречете, и на стан израильский навлечете беду.
18 А серебро и золото, предметы медные и железные – всё это должно быть посвящено ГОСПОДУ, всё должно войти в сокровищницу Его».
19 Пронесся по войску клич, когда затрубили священники в рога. Лишь только услышали воины этот трубный звук, они вновь подняли боевой клич, и рухнула стена. Устремились тогда воины в город, каждый со своей стороны, и захватили его;
20 жителей города и всё, что в нем было, полностью уничтожили, предав заклятию: мужчин и женщин, малых и старых, вместе с их быками, овцами, козами и ослами – всех истребили мечом.
21 А двум лазутчикам, что ходили в ту страну на разведку, Иисус сказал: «Ступайте в дом той продажной женщины и сдержите свою клятву: выведите ее и всех, кто будет с ней, из дома».
22 Те юноши-лазутчики зашли в ее дом и вывели из него Рахав вместе с ее отцом, матерью, братьями и всеми домочадцами. Вывели они всю эту семью из города и разместили неподалеку от стана израильского.
23 Город же и всё, что было в нем, воины израильские сожгли дотла, оставив лишь серебро и золото, предметы медные и железные, которые отнесли в сокровищницу Храма ГОСПОДНЕГО.4
24 Лишь Рахав, и семью ее, и всех ее домочадцев оставил Иисус в живых, ведь укрыла она тех, кого отправил он осмотреть Иерихон (по сей день живут они5 среди израильтян).
25 В то время изрек Иисус такое проклятье:
«Проклят перед ГОСПОДОМ будет тот,
кто решит отстроить сей город Иерихон:
первенцем своим поплатится ,
заложив основание его,
сыном младшим –
поставив городские ворота».
26 ГОСПОДЬ был с Иисусом, и слух о нем разнесся по всей земле той.

Примечания:

3  [1] – Евр. шофар – духовой инструмент из бараньего рога; то же в ст. 4, 5, 6, 8, 13.
4  [2] – Букв.: народ; то же в ст. 6, 9, 15, 19.
16  [3] – Заклятие (евр. херем) влекло за собой всецелое посвящение Богу. По законам о заклятии (Лев 27:28, 29; Втор. 13:15; 20:17, 18) всё живое, от человека до скота, предавали смерти, а всё прочее истреблялось или передавалось в Святилище. Из библейских и внебиблейских сообщений известно о моральном и религиозном разложении жителей Ханаана того периода. (См. Втор 20:17, 18.)
23  [4] – Букв.: Дома Господнего – обычно так называли Иерусалимский Храм, возможно, здесь это название относится к переносному Святилищу, Скинии.
24  [5] – Букв.: живет она.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Иисуса Навина, 6 глава

Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно вы будете приятно удивлены.


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.