1 Царств 31 глава

Первая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Переклад Огієнка

 
 

Тем временем произошло сражение между израильтянами и филистимлянами, и бежали мужи израильские от филистимлян, и многие погибли на горе Гильбоа.
 
А филисти́мляни воювали з Ізраїлем. І побігли Ізраїлеві му́жі перед филисти́млянами, і падали трупами на горі Ґілбоа.

Филистимляне погнались за Саулом и его сыновьями и, нагнав их, убили Ионафана, Авинадава и Малкишуа.
 
І догнали филисти́мляни Саула та його синів. І повбивали филисти́мляни Йонатана й Авінадава та Малкі-Шуя, Саулових синів.

Жестокая битва шла вокруг Саула: на него напали лучники и тяжело изранили стрелами.
 
І став бій тяжки́й для Саула, і його знайшли лу́чники, — він був дуже пора́нений тими лу́чниками.

Саул приказал оруженосцу: «Обнажи свой меч и убей меня, не то придут эти необрезанные и прикончат меня с глумлением», — но оруженосец от ужаса не мог на это решиться. Тогда Саул взял свой меч и сам бросился на него.
 
І сказав Саул до свого зброєно́ші: „Витягни меча свого, і пробий мене ним, щоб не прийшли ці необрі́зані, і не пробили мене, і не знуща́лися надо мною!“ Та не хотів зброєно́ша, бо дуже боявся. Тоді взяв Саул меча, — та й упав на нього!

Когда оруженосец увидел гибель Саула, он сделал то же самое: бросился на свой меч и умер вместе с господином.
 
І побачив зброєноша, що помер Саул, і впав і він на свого меча, та й помер із ним.

Так в один день погибли Саул и трое его сыновей, а с ними оруженосец и всё войско.
 
І помер того дня Саул і троє синів його та зброєноша, також усі люди ра́зом.

Израильтяне, что жили на другой стороне долины и за Иорданом, увидели всё, что произошло: как мужи израильские бежали, а Саул с сыновьями погиб, и потому они тоже бросили свои селения и бежали. Тогда филистимляне пришли и заняли их.
 
А ізра́їльтяни, що мешкали на тім боці долини й на тім боці Йорда́ну, коли побачили, що повтікали ізра́їльтяни, і що померли Саул та сини його, поки́дали ті міста й повтікали, а филисти́мляни поприхо́дили й осілися в них.

На другой день филистимляне пришли обирать убитых и нашли тела Саула и трех его сыновей на горе Гильбоа.
 
І сталося другого дня, і прийшли филисти́мляни, щоб пообдирати трупи, — та й знайшли Саула та трьох синів його, що лежали на горі Ґілбоа.

Царю отсекли голову, сняли с него вооружение и провезли по всей филистимской земле, провозглашая свою победу не только перед народом, но и в святилищах своих идолов.
 
І вони стяли йому го́лову, і поздира́ли збро́ю його, і послали в филистимські краї́ навко́ло, щоб сповістити в дома́х їхніх божкі́в та наро́дові.

Вооружение Саула повесили в храме Астарты, а тело пригвоздили к городской стене Бет-Шеана.
 
І вони поклали зброю його в домі Аста́рти, а тіло його прибили на мурі Бет-Шану.

Когда жители Явеша Гиладского услышали, что филистимляне сделали с Саулом,
 
І почули ме́шканці ґілеадського Явешу про те, що́ филисти́мляни зробили Саулові,

все их могучие воины отправились в путь и шли всю ночь; они сняли тела Саула и его сыновей со стены Бет-Шеана, принесли их в Явеш и там сожгли,
 
і встали всі хоробрі, і йшли всю ніч, і взяли́ Саулове тіло та тіла синів його з муру Бет-Шану, і прийшли до Явешу, та й спалили їх там.

а кости потом похоронили в Явеше под тамариском и постились семь дней.
 
І взяли́ вони їхні кості, і поховали під тамари́ском в Явешу, та й по́стили сім день.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.