1 Петра 5 глава

Первое соборное послание святого апостола Петра
Перевод Еп. Кассиана → English Standard Version

 
 

Пресвитеров ваших прошу я, сопресвитер и свидетель Христовых страданий и участник имеющей открыться славы:
 
So I exhort the elders among you, as a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, as well as a partaker in the glory that is going to be revealed:

пасите стадо Божие, какое у вас, с бдительным вниманием, не по принуждению, но добровольно, как угодно Богу, и не ища постыдной наживы, но из усердия,
 
shepherd the flock of God that is among you, exercising oversight,a not under compulsion, but willingly, as God would have you;b not for shameful gain, but eagerly;

и не как господствующие над уделами, но подавая пример стаду;
 
not domineering over those in your charge, but being examples to the flock.

и когда явится Пастыреначальник, вы получите неувядающий венец славы.
 
And when the chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.

Также и молодые, подчиняйтесь пресвитерам; все же, подчиняясь друг другу, облекитесь в смиренномудрие, потому что Бог гордым противится, смиренным же дает благодать.
 
Likewise, you who are younger, be subject to the elders. Clothe yourselves, all of you, with humility toward one another, for “God opposes the proud but gives grace to the humble.”

Итак, смиритесь под крепкую руку Божию, чтобы Он вознёс вас в Свое время;
 
Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God so that at the proper time he may exalt you,

возложите всякую заботу вашу на Него, потому что Он печется о вас.
 
casting all your anxieties on him, because he cares for you.

Трезвитесь и бодрствуйте: противник ваш диавол ходит, как лев рыкающий, ищущий кого поглотить.
 
Be sober-minded; be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.

Противостаньте ему твердой верой, зная, что такие же страдания постигают ваших братьев в мире.
 
Resist him, firm in your faith, knowing that the same kinds of suffering are being experienced by your brotherhood throughout the world.

Бог же всякой благодати, призвавший вас в вечную Свою славу во Христе, Сам, по кратковременном страдании вашем, усовершит вас, утвердит, укрепит, соделает непоколебимыми,
 
And after you have suffered a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, confirm, strengthen, and establish you.

Ему держава во веки веков, аминь.
 
To him be the dominion forever and ever. Amen.

Чрез Силуана, верного, как думаю, брата, я пишу вам вкратце, увещая и свидетельствуя, что это истинная благодать Божия, в которой и стойте.
 
By Silvanus, a faithful brother as I regard him, I have written briefly to you, exhorting and declaring that this is the true grace of God. Stand firm in it.

Приветствует вас церковь, которая в Вавилоне, избранная, как и вы, а также Марк, сын мой.
 
She who is at Babylon, who is likewise chosen, sends you greetings, and so does Mark, my son.

Приветствуйте друг друга поцелуем любви. Мир вам всем, которые во Христе.
 
Greet one another with the kiss of love. Peace to all of you who are in Christ.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.