Филиппийцам 3 глава

Послание к Филиппийцам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Впрочем, братья мои, радуйтесь в Господе. Писать вам то же самое для меня не тягостно, а вам служит к утверждению.
 
Зрештою, брати мої, радійте в Господі! Писати мені вам саме це не прикро, бо це вам для утвердження.

Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь лжеобрезания,
 
Стережіться собак, стережіться поганих працівників, стережіться нарізок на тілі.

Ибо обрезание — это мы, Духом Божиим служащие и хвалящиеся Христом Иисусом и на плоть не полагающиеся,
 
Адже обрізання — це ми, які поклоняємося Богові духом і хвалимося Ісусом Христом, і не покладаємо надію на тіло,

хотя я имею основание полагаться и на плоть. Если кто другой думает полагаться на плоть, то скорее — я:
 
хоч я і міг би покладатися на тіло. Коли хто й думає покладатися на тіло, то я тим паче:

обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениаминова, Еврей от Евреев, по Закону фарисей,
 
обрізаний восьмого дня, з роду Ізраїля, з племені Веніамина, єврей з євреїв, щодо Закону — фарисей [1] ,

по ревности гонитель Церкви, по праведности Законной — безупречный.
 
щодо ревності — гонитель Церкви, щодо праведності, яка від Закону, — бездоганний.

Но, что было для меня преимуществом, то я счёл ради Христа ущербом.
 
Але що було для мене надбанням, те я визнав ради Христа за втрату.

Но я даже и считаю всё ущербом ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего, ради Которого я во всём потерпел ущерб и всё считаю сором, чтобы приобрести Христа
 
І взагалі, усе визнаю за втрату, порівняно з величчю пізнання мого Господа Ісуса Христа, задля Якого я все втратив і вважаю за сміття, аби здобути Христа,

и быть найденным в Нем не со своей праведностью, которая от Закона, но с той, которая чрез веру во Христа, с праведностью, которая от Бога по вере,
 
і виявитися в Ньому не зі своєю праведністю, яка від Закону, але з тією, що через віру в Христа, з праведністю, яка від Бога, через віру;

чтобы познать Его и силу воскресения Его и участие в страданиях Его, в Его смерти уподобляясь Ему,
 
щоби пізнати Його, і силу Його воскресіння, і бути спільником у Його стражданнях, уподібнюючись Його смерті,

не достигну ли я воскресения из мёртвых.
 
аби якось досягти воскресіння мертвих.

Не то, чтобы я достиг уже, или стал уже совершенным, но спешу, не достигну ли и я, потому что меня достиг Христос Иисус.
 
Не тому, що я вже осягнув або вже став досконалим, але борюся, щоб осягнути — для цього і здобув мене Ісус Христос.

Братья, я думаю, что сам я еще не достиг; одно только: забывая то, что позади, и устремляясь к тому, что впереди,
 
Брати, я не вважаю себе тим, хто осягнув. Але забуваючи те, що позаду, і прямуючи до того, що попереду,

спешу к цели, к победному венцу вышнего призвания Божия во Христе Иисусе.
 
я відчайдушно біжу до мети — до нагороди високого Божого покликання в Ісусі Христі.

Итак мы все, кто совершенны, так и будем мыслить; если же вы иначе что мыслите, то и это Бог вам откроет.
 
Отже, хто досконалий, нехай так і думає. Коли ж щось інше думаєте, то й це Бог вам відкриє.

Но до чего мы достигли, того должны держаться.
 
Втім, чого ми досягли, у тому треба жити.

Будьте все моими подражателями, братья, и смотрите на тех, которые поступают по тому примеру, какой вы имеете в нас.
 
Будьте моїми послідовниками, брати, і приглядайтеся до тих, які поводяться згідно з нашим взірцем.

Ибо многие, о которых я часто говорил вам, а теперь и со слезами говорю, поступают как враги креста Христова;
 
Адже багато хто, — про них я часто говорив вам, а нині з плачем кажу, — поводяться, як вороги Христового хреста.

их конец-погибель, их бог — чрево, и слава их — в сраме: они мыслят о земном.
 
Їхній кінець — загибель, їхній бог — черево, і сором — їхня слава; вони про земне думають.

А наше гражданство уже теперь на небесах, откуда мы и ожидаем, как Спасителя, Господа Иисуса Христа,
 
Адже наше життя — на небесах, звідки й очікуємо Спасителя, Господа Ісуса Христа,

Который преобразит тело уничижения нашего по образу тела славы Его действием той силы, которой Он может и подчинить Себе всё.
 
Котрий силою, якою Він може все підкорити Собі, перемінить наше принижене тіло так, щоб воно було подібне до Його прославленого тіла.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.