Галатам 1 глава

Послание к Галатам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Павел, апостол не от людей и не чрез человека, но чрез Иисуса Христа и Бога Отца, воскресившего Его из мертвых,
 
Павло, апостол не від людей, не через людину, але через Ісуса Христа і Бога Отця, Який воскресив Його з мертвих, [1]

и все братья, которые со мною, церквам Галатийским,
 
та всі брати, що зі мною, — до галатійських Церков:

— благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа,
 
благодать і мир вам від нашого Бога Отця і від Господа Ісуса Христа,

давшего Себя за грехи наши, чтобы избавить нас от настоящего лукавого века по воле Бога и Отца нашего,
 
Який віддав Самого Себе за наші гріхи, щоб визволити нас від теперішнього лукавого віку, за волею Бога і нашого Отця,

Которому слава во веки веков, аминь.
 
Якому слава навіки-віків. Амінь [2].

Удивляюсь, что вы так скоро отпадаете в иное Евангелие от Призвавшего вас благодатью Христовой.
 
Дивуюся, що ви так швидко залишаєте Того, Хто покликав вас благодаттю Христа, і переходите до іншого євангелія.

Но нет другого, а есть только некоторые, смущающие вас и желающие исказить Евангелие Христово.
 
Втім, воно не інше, але є деякі, котрі бентежать вас і хочуть змінити Євангеліє Христа.

Но если бы даже мы или ангел с неба благовествовал вам вопреки тому, что мы благовествовали вам, — да будет анафема.
 
Але якби й ми чи сам ангел з неба благовістили вам щось інше, ніж те, що ми вам благовістили, — нехай буде відлучений!

Как мы прежде сказали, и теперь я снова говорю: если кто вам благовествует вопреки тому, что вы приняли, — да будет анафема.
 
Як ми раніше говорили, я і тепер знову кажу: коли вам хто благовістить щось інше, ніж те, що ви прийняли, — нехай буде відлучений!

Ибо теперь у людей ли ищу я благоволения или у Бога? Или людям стремлюсь я угождать? Если бы я всё еще угождал людям, я не был бы рабом Христовым,
 
Хіба тепер я покладаюся на людей, чи на Бога? Хіба я намагаюся догодити людям? Якби я і досі догоджав людям, то не був би рабом Христа.

Объявляю вам, братья: Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое;
 
Повідомляю вам, брати, що Євангеліє, яке я вам звістив, не від людей.

ибо я и не от человека его принял и не был ему обучен, но получил чрез откровение Иисуса Христа.
 
Адже я не прийняв його і не навчився від людини, але — через об’явлення Ісуса Христа.

Ибо вы слышали о моем образе жизни некогда в иудействе, что я, не зная меры, гнал Церковь Божию и опустошал её,
 
Ви чули про моє життя колись у юдействі, що я несамовито переслідував Божу Церкву та руйнував її;

преуспевал в иудействе более многих сверстников в роде моем, будучи чрезмерно ревнителем отеческих моих преданий.
 
я досягнув у юдействі більших успіхів, ніж багато ровесників мого роду, будучи завзятим прихильником моїх батьківських передань.

Когда же благоволил Избравший меня от чрева матери моей и Призвавший благодатью Своей
 
Коли ж Бог, Який вибрав мене з лона моєї матері й покликав Своєю благодаттю, уподобав

открыть Сына Своего во мне, чтобы я благовествовал Его среди язычников, я не стал тотчас же советоваться с плотью и кровью,
 
об’явити через мене Сина Свого, щоб я благовістив Його між язичниками, — я не став того часу радитися з тілом і кров’ю

и не пошел в Иерусалим к тем, которые были раньше меня апостолами, но ушел в Аравию и снова возвратился в Дамаск.
 
і не пішов у Єрусалим до тих, які переді мною були апостолами, але я пішов у Аравію і знову повернувся в Дамаск.

Потом, три года спустя, я пошел в Иерусалим познакомиться с Кифой и пробыл у него пятнадцать дней;
 
Потім, після трьох років, пішов я в Єрусалим, щоби побачити Кифу, і перебув у нього п’ятнадцять днів.

другого же из апостолов я не видел: только Иакова, брата Господня.
 
Когось іншого з апостолів я не бачив, крім Якова, брата Господнього.

А что пишу вам, — вот, пред Богом: не лгу.
 
І те, що пишу вам, — перед Богом пишу, не обманюю.

Затем я пошел в страны Сирии и Киликии.
 
Потім я прийшов у землі Сирії та Килікії.

Церкви же Иудейские, которые во Христе, меня не знали в лицо.
 
Церкви Христові в Юдеї не знали мене особисто.

Но только слышно было, что некогда гнавший нас теперь благовествует веру, которую некогда истреблял,
 
Вони тільки чули, що той, хто колись переслідував, тепер благовістить віру, яку раніше нищив.

и прославляли за меня Бога.
 
І прославляли через мене Бога.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.