Второзаконие 10 глава

Пятая Книга Моисеева. Второзаконие
Библейской Лиги ERV → Елизаветинская на русском

 
 

«Затем Господь сказал мне: „Высеки две новые скрижали, подобные первым двум, и сделай деревянный ковчег, а потом поднимись ко Мне на гору,
 
Во оно время рече Господь ко мне: истеши себе две скрижали каменны якоже первыя, и взыди ко мне на гору, и да сотвориши себе ковчег древян:

и Я напишу на них те же слова, написанные на первых двух, которые ты разбил, и ты положишь эти скрижали в ковчег”.
 
и напишу на скрижалех словеса, яже бяху на скрижалех первых, ихже сокрушил еси, и да вложиши я в ковчег.

Я сделал ковчег из дерева акации и вытесал две каменные скрижали, подобные первым двум, а потом поднялся на гору, держа их в руках.
 
И сотворих ковчег от древ негниюших, и истесах две скрижали каменны якоже и первыя, и взыдох на гору: и обе скрижали во юбою руку моею:

Господь начертал на этих скрижалях те же слова, которые были написаны на прежних, десять заповедей, которые Он сказал вам из огня, когда вы собрались на горе, и отдал их мне.
 
и написа на скрижалех по писанию первому десять словес, яже глагола Господь к вам на горе от среды огня, и даде я Господь мне.

Я спустился с горы и положил скрижали в сделанный мной ковчег, потому что Господь повелел мне положить их туда. Они и сейчас в том ковчеге.
 
И обратився снидох с горы, и вложих скрижали в ковчег, егоже сотворих: и беста ту, якоже повеле ми Господь.

Народ Израиля прошёл от колодцев яаканского народа до Мозера, там умер и был погребён Аарон, и Елеазар, сын Аарона, стал священником вместо него.
 
И сынове израилевы воздвигошася от вирофа сынов иакимлих в мисадай: тамо умре аарон, и погребен бысть ту, и бысть жрец елеазар сын его вместо его.

Потом израильский народ отправился из Мозера в Гудгод, а из Гудгода в Иотвафу, страну рек.
 
Оттуду же воздвигошася в гадгад, и от гадгада до етавафа, земли водотечи вод.

Тогда Господь отделил колено Левия от других и поручил ему особый труд — нести Господний ковчег Соглашения. Левиты также служили священниками перед Господом, им было поручено благословение народа именем Господа, и они по сей день продолжают исполнять этот труд.
 
Во оно время отдели Господь племя левиино носити ковчег завета гдне, предстояти пред Господем, служити и молитися и благословляти о имени его до днешняго дне:

Левиты не получили своей доли земли, как получили остальные колена, потому что их удел — Господь, как Господь, Бог твой, и обещал им.
 
сего ради несть левитом части и жребия в братии их: Господь сам жребий их, якоже рече им.

Я провёл на горе сорок дней и сорок ночей, как и в первый раз, и Господь Бог снова послушал меня и решил не уничтожать вас.
 
И аз стоях на горе четыредесять дний и четыредесять нощей, и послуша Господь мене и во время сие, и не восхоте Господь погубити вас.

И сказал мне Господь: „Иди, поведи за собой народ в дорогу. Пусть израильтяне пойдут и овладеют землёй, которую Я обещал их предкам отдать им”».
 
И рече Господь ко мне: гряди, воздвигнися пред людьми сими, и да внидут и наследят землю, еюже кляхся отцем их, дати ю им.

«Слушай же, народ Израиля! Что требует от тебя Господь? Господь требует, чтобы ты почитал Его и исполнял Его повеления. Господь требует, чтобы ты любил Его и служил Господу, Богу твоему, всем сердцем своим и всей душой своей.
 
И ныне, израилю, что просит Господь Бог твой у тебе, точию еже боятися Господа Бога твоего и ходити во всех путех его, и любити его и служити Господу Богу твоему от всего сердца твоего и от всея души твоея,

Так исполняй же законы и заповеди Господние, которые я тебе даю сегодня, так как они для пользы твоей.
 
хранити заповеди Господа Бога твоего и оправдания его, елика аз заповедаю тебе днесь, да благо тебе будет?

Всё принадлежит Господу, Богу твоему: небо и небеса небес, земля и всё, что на ней.
 
Се, Господа Бога твоего небо и небо небесе, земля и вся елика суть на ней:

Господь возлюбил твоих предков и избрал вас, их потомков, своим народом, избрал вас вместо любого другого народа, и вы по сей день — Его избранный народ.
 
обаче отцы вашы произволи Господь любити их, и избра семя их по них, вас, паче всех язык, в день сей.

Итак, не упрямьтесь, отдайте свои сердца Господу,
 
И обрежите жестокосердие ваше, и выи вашея не ожесточите ктому:

потому что Господь, Бог ваш — Бог богов и Владыка владык, великий Бог. Он — могучий воин, внушающий страх и трепет. В глазах Господа все равны, и Его нельзя подкупить.
 
ибо Господь Бог ваш сей Бог богов и Господь господей, Бог великий и крепкий и страшный, иже не дивится лицу, ниже вземлет дара:

Он помогает сиротам и вдовам, любит чужеземцев в нашей стране и даёт им еду и одежду.
 
творяй суд пришелцу и сиру и вдовице, и любит пришелца дати ему хлеб и ризу.

Поэтому и вы должны любить чужеземцев, потому что сами были чужеземцами в Египетской стране.
 
И возлюбите пришелца: пришелцы бо бесте в земли египетстей.

Почитайте Господа, Бога вашего, и поклоняйтесь только Ему. Никогда не отворачивайтесь от Него и клянитесь только Его именем.
 
Господа Бога твоего да убоишися, и тому (единому) послужиши, и к нему прилепишися, и именем его кленешися:

Воздавайте хвалу Господу, потому что Он — Бог ваш. Он свершил ради вас великие и поразительные деяния, которые вы видели собственными глазами.
 
той хвала твоя и той Бог твой, иже сотвори тебе великая и славная сия, яже видесте очи твои:

Когда ваши предки отправились в Египет, их было всего семьдесят человек, теперь же Господь, Бог ваш, сделал вас многочисленным народом, и вас теперь столько, сколько звёзд в небе».
 
в седмидесятих и пяти душах снидоша отцы твои во египт: ныне же сотвори тя Господь Бог твой яко звезды небесныя множеством.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.