1 Царств 8 глава

Первая книга Царств
Библейской Лиги ERV → Синода́льный перево́д

 
 

Когда Самуил состарился, то поставил своих сыновей судьями над Израилем.
 
Когда́ же соста́рился Самуи́л, то поста́вил сынове́й свои́х су́дьями над Изра́илем.

Старшего сына звали Иоиль, а второго сына звали Авия. Они были судьями в Вирсавии.
 
И́мя ста́ршему сы́ну его́ Иои́ль, а и́мя второ́му сы́ну его́ А́вия; они́ бы́ли су́дьями в Вирса́вии.

Но сыновья Самуила жили не так, как жил их отец. Они брали взятки, тайно брали деньги и изменяли свои решения в суде.
 
Но сыновья́ его́ не ходи́ли путя́ми его́, а уклони́лись в коры́сть и бра́ли пода́рки, и суди́ли превра́тно.

Тогда собрались все старейшины Израиля и пришли к Самуилу в Раму.
 
И собра́лись все старе́йшины Изра́иля, и пришли́ к Самуи́лу в Ра́му,

Они сказали Самуилу: «Ты состарился, а твои сыновья не живут так же праведно, как и ты. Поставь над нами царя, чтобы он правил нами, как принято у других народов».
 
и сказа́ли ему́: вот, ты соста́рился, а сыновья́ твои́ не хо́дят путя́ми твои́ми; ита́к, поста́вь над на́ми царя́, что́бы он суди́л нас, как у про́чих наро́дов.

Самуилу не понравилось, когда старейшины попросили его выбрать царя, чтобы тот правил над ними. Тогда Самуил стал молиться Господу,
 
И не понра́вилось сло́во сие́ Самуи́лу, когда́ они́ сказа́ли: дай нам царя́, что́бы он суди́л нас. И моли́лся Самуи́л Го́споду.

и Господь ответил ему: «Делай то, что говорит тебе народ. Они отвергли не тебя. Они отвергли Меня! Они не хотят, чтобы Я царствовал над ними!
 
И сказа́л Госпо́дь Самуи́лу: послу́шай го́лоса наро́да во всём, что они́ говоря́т тебе́; и́бо не тебя́ они́ отве́ргли, но отве́ргли Меня́, чтоб Я не ца́рствовал над ни́ми;

Они поступают так, как поступали всегда. Я вывел их из Египта, но они оставили Меня и служили другим богам. Они и с тобой так поступают.
 
как они́ поступа́ли с того́ дня, в кото́рый Я вы́вел их из Еги́пта, и до сего́ дня, оставля́ли Меня́ и служи́ли ины́м бога́м, так поступа́ют они́ и с тобо́ю;

Послушай их и сделай так, как они говорят. Только предупреди их и расскажи им о власти и о правах царя, который будет править ими».
 
ита́к, послу́шай го́лоса их; то́лько предста́вь им и объяви́ им права́ царя́, кото́рый бу́дет ца́рствовать над ни́ми.

Тогда Самуил пересказал все слова Господа народу, который просил у него царя.
 
И пересказа́л Самуи́л все слова́ Го́спода наро́ду, прося́щему у него́ царя́,

Он сказал: «Вот что будет делать царь, который будет царствовать над вами: он заберёт ваших сыновей и заставит их служить себе. Он приставит их к своим колесницам и сделает их всадниками в своей армии, и они будут бежать перед его колесницами.
 
и сказа́л: вот каки́е бу́дут права́ царя́, кото́рый бу́дет ца́рствовать над ва́ми: сынове́й ва́ших он возьмёт, и приста́вит к колесни́цам свои́м, и сде́лает вса́дниками свои́ми, и бу́дут они́ бе́гать пред колесни́цами его́;

Некоторых он сделает начальниками над тысячью воинов, а некоторых — над пятьюдесятью. Царь заставит одних возделывать для него поля и собирать урожай, а других — делать воинское оружие и части к своим колесницам.
 
и поста́вит их у себя́ тысяченача́льниками и пятидеся́тниками, и что́бы они́ возде́лывали поля́ его́, и жа́ли хлеб его́, и де́лали ему́ во́инское ору́жие и колесни́чный прибо́р его́;

Царь заберёт у вас дочерей, чтобы они изготовляли для него духи, готовили кушанья и пекли хлеб.
 
и дочере́й ва́ших возьмёт, чтоб они́ составля́ли ма́сти, вари́ли ку́шанье и пекли́ хле́бы;

Царь заберёт у вас лучшие поля, виноградники и оливковые сады и отдаст их своим слугам.
 
и поля́ ва́ши и виногра́дные и масли́чные сады́ ва́ши лу́чшие возьмёт, и отда́ст слу́гам свои́м;

Он заберёт десятую часть от ваших оливковых садов и виноградников и отдаст своим слугам.
 
и от посе́вов ва́ших и из виногра́дных садо́в ва́ших возьмёт деся́тую часть и отда́ст е́внухам свои́м и слу́гам свои́м;

Царь заберёт ваших рабов и рабынь, лучший скот и ваших ослов и использует их для своих дел.
 
и рабо́в ва́ших и рабы́нь ва́ших, и ю́ношей ва́ших лу́чших, и осло́в ва́ших возьмёт и употреби́т на свои́ дела́;

Он заберёт десятую часть вашего мелкого скота, и сами вы станете ему рабами.
 
от ме́лкого скота́ ва́шего возьмёт деся́тую часть, и са́ми вы бу́дете ему́ раба́ми;

Вы будете рыдать под гнётом царя, которого избрали, но Господь не ответит вам тогда».
 
и восстена́ете тогда́ от царя́ ва́шего, кото́рого вы избра́ли себе́; и не бу́дет Госпо́дь отвеча́ть вам тогда́.

Но народ не захотел слушать Самуила. Израильтяне сказали: «Нет! Мы хотим царя, который будет царствовать над нами.
 
Но наро́д не согласи́лся послу́шаться го́лоса Самуи́ла, и сказа́л: нет, пусть царь бу́дет над на́ми,

Тогда мы будем как другие народы. Наш царь будет судить нас и вести нас в сражениях».
 
и мы бу́дем как про́чие наро́ды: бу́дет суди́ть нас царь наш, и ходи́ть пред на́ми, и вести́ во́йны на́ши.

Самуил выслушал все слова народа и пересказал их Господу.
 
И вы́слушал Самуи́л все слова́ наро́да, и пересказа́л их вслух Го́спода.

И Господь ответил: «Ты должен послушать людей! Выбери для них царя». Тогда Самуил сказал народу Израиля: «Хорошо, у вас будет царь! А сейчас возвращайтесь домой».
 
И сказа́л Госпо́дь Самуи́лу: послу́шай го́лоса их и поста́вь им царя́. И сказа́л Самуи́л Израильтя́нам: пойди́те ка́ждый в свой го́род.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.