К Ефесянам 6 глава

К Ефесянам
Слово Жизни → Синода́льный перево́д

 
 

Дети, будьте послушны своим родителям в Господе, это ваш долг.
 
Де́ти, повину́йтесь свои́м роди́телям в Го́споде, и́бо сего́ тре́бует справедли́вость.

"Чти отца своего и мать, — это первая заповедь с обещанием, —
 
«Почита́й отца́ твоего́ и мать» — э́то пе́рвая за́поведь с обетова́нием:

быть счастливым и долго жить на земле".
 
«да бу́дет тебе́ бла́го, и бу́дешь долголе́тен на земле́».

Отцы, не раздражайте своих детей, но, наоборот, воспитывайте их, приучая к порядку, и наставляя в Господнем учении.
 
И вы, отцы́, не раздража́йте дете́й ва́ших, но воспи́тывайте их в уче́нии и наставле́нии Госпо́днем.

Рабы, подчиняйтесь своим земным хозяевам со страхом и трепетом, от чистого сердца, как вы подчинялись бы и Христу.
 
Рабы́, повину́йтесь господа́м свои́м по пло́ти со стра́хом и тре́петом, в простоте́ се́рдца ва́шего, как Христу́,

Делайте это не напоказ, только, чтобы заслужить их доброе отношение, но делайте это как рабы Христа, от души исполняющие волю Бога.
 
не с ви́димою то́лько услу́жливостью, как человекоуго́дники, но как рабы́ Христо́вы, исполня́я во́лю Бо́жию от души́,

Служите со старанием, как вы служили бы Господу, а не людям.
 
служа́ с усе́рдием, как Го́споду, а не как челове́кам,

Знайте, что Господь вознаградит каждое доброе дело, кто бы его ни сделал, раб или свободный.
 
зна́я, что ка́ждый полу́чит от Го́спода по ме́ре добра́, кото́рое он сде́лал, раб ли, и́ли свобо́дный.

И вы, хозяева, так же относитесь к своим рабам. Перестаньте им угрожать. Помните, что на небесах есть Господь — хозяин над ними и над вами, и Он никому не отдает предпочтения.
 
И вы, господа́, поступа́йте с ни́ми так же, умеря́я стро́гость, зна́я, что и над ва́ми сами́ми и над ни́ми есть на небеса́х Госпо́дь, у Кото́рого нет лицеприя́тия.

И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в Господе Его мощью и силой.
 
Наконе́ц, бра́тия мои́, укрепля́йтесь Го́сподом и могу́ществом си́лы Его́.

Наденьте на себя все вооружение, которое дал вам Бог, чтобы вы могли отразить козни сатаны.
 
Облеки́тесь во всеору́жие Бо́жие, что́бы вам мо́жно бы́ло стать про́тив ко́зней диа́вольских,

Потому что мы боремся не против людей, а против духовных правителей и властей, против владык этого мрачного мира — против духов зла на небесах.
 
потому́ что на́ша брань не про́тив кро́ви и пло́ти, но про́тив нача́льств, про́тив власте́й, про́тив мироправи́телей тьмы ве́ка сего́, про́тив ду́хов зло́бы поднебе́сных.

Возьмите поэтому всё Божье оружие, чтобы вы смогли противостать им, когда наступит злой день, и, все преодолев, выстоять.
 
Для сего́ прии́мите всеору́жие Бо́жие, дабы́ вы могли́ противоста́ть в день злый и, всё преодоле́в, устоя́ть.

Встаньте твердо, подпоясавшись ремнем истины, надев панцирь праведности,
 
Ита́к, ста́ньте, препоя́сав чре́сла ва́ши и́стиною и облёкшись в броню́ пра́ведности,

обув ноги в готовность провозглашать Радостную весть о мире.
 
и обу́в но́ги в гото́вность благовествова́ть мир;

A прежде всего возьмите щит веры, которым вы сможете погасить горящие стрелы дьявола.
 
а па́че всего́ возьми́те щит ве́ры, кото́рым возмо́жете угаси́ть все раскалённые стре́лы лука́вого;

Наденьте шлем спасения и возьмите духовный меч — слово Божье.
 
и шлем спасе́ния возьми́те, и меч духо́вный, кото́рый есть Сло́во Бо́жие.

Молитесь всякими молитвами и во всякое время в Духе, будьте постоянны в молитве за всех святых.
 
Вся́кою моли́твою и проше́нием моли́тесь во вся́кое вре́мя ду́хом, и стара́йтесь о сём са́мом со вся́ким постоя́нством и моле́нием о всех святы́х

Молитесь и обо мне, чтобы, когда я говорю, мне были даны нужные слова и чтобы я мог бесстрашно объяснять тайну Евангелия,
 
и о мне, дабы́ мне дано́ бы́ло сло́во — уста́ми мои́ми откры́то с дерзнове́нием возвеща́ть та́йну благовествова́ния,

посланником которого я являюсь даже в этих кандалах. Молитесь о том, чтобы я говорил об этом как должно, без страха.
 
для кото́рого я исполня́ю посо́льство в у́зах, дабы́ я сме́ло пропове́довал, как мне должно́.

Обо мне, о том, что я делаю, вам все расскажет Тихик, наш дорогой брат и верный служитель Господа.
 
А дабы́ и вы зна́ли о мои́х обстоя́тельствах и дела́х, обо всём извести́т вас Ти́хик, возлю́бленный брат и ве́рный в Го́споде служи́тель,

Для этого я и посылаю его к вам, чтобы вы узнали о нас и ободрились.
 
кото́рого я и посла́л к вам для того́ са́мого, что́бы вы узна́ли о нас и что́бы он уте́шил сердца́ ва́ши.

Пусть у вас, братья, будет мир, любовь и вера от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
 
Мир бра́тиям и любо́вь с ве́рою от Бо́га Отца́ и Го́спода Иису́са Христа́.

Благодать со всеми, кто бесконечно любит нашего Господа Иисуса Христа.
 
Благода́ть со все́ми, неизме́нно лю́бящими Го́спода на́шего Иису́са Христа́. Ами́нь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.