Ефесянам 6 глава

Послание к Ефесянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Синода́льный перево́д

 
 

Дети, слушайтесь своих родителей ради Господа, как вам и подобает.
 
Де́ти, повину́йтесь свои́м роди́телям в Го́споде, и́бо сего́ тре́бует справедли́вость.

«Почитай отца твоего и мать твою» — это первая заповедь, которую сопровождает обещание:
 
«Почита́й отца́ твоего́ и мать» — э́то пе́рвая за́поведь с обетова́нием:

«тогда будет тебе благо и долголетие на земле».
 
«да бу́дет тебе́ бла́го, и бу́дешь долголе́тен на земле́».

Родители, а вы не злите своих детей, растите их, не забывая о воспитании и наставлении Господнем.
 
И вы, отцы́, не раздража́йте дете́й ва́ших, но воспи́тывайте их в уче́нии и наставле́нии Госпо́днем.

Рабы, со страхом и трепетом в простоте сердечной слушайтесь своих господ по плоти как Самого Христа,
 
Рабы́, повину́йтесь господа́м свои́м по пло́ти со стра́хом и тре́петом, в простоте́ се́рдца ва́шего, как Христу́,

не с показной угодливостью, а как рабы Христовы, исполняя от всей души волю Божью.
 
не с ви́димою то́лько услу́жливостью, как человекоуго́дники, но как рабы́ Христо́вы, исполня́я во́лю Бо́жию от души́,

Ваше добровольное служение — не ради людей, а ради Господа,
 
служа́ с усе́рдием, как Го́споду, а не как челове́кам,

ведь вы знаете, что за всякое благое дело каждый получит награду от Господа, будь то раб или свободный.
 
зна́я, что ка́ждый полу́чит от Го́спода по ме́ре добра́, кото́рое он сде́лал, раб ли, и́ли свобо́дный.

Господа́, а вы относитесь так же к рабам, оставьте угрозы и помните, что над ними и над вами Один на небе Господь, а Он не выбирает любимчиков.
 
И вы, господа́, поступа́йте с ни́ми так же, умеря́я стро́гость, зна́я, что и над ва́ми сами́ми и над ни́ми есть на небеса́х Госпо́дь, у Кото́рого нет лицеприя́тия.

Что касается всего прочего, пусть Господь укрепит вас Своей мощью и силой,
 
Наконе́ц, бра́тия мои́, укрепля́йтесь Го́сподом и могу́ществом си́лы Его́.

и наденьте на себя Божье вооружение, чтобы устоять против уловок дьявола.
 
Облеки́тесь во всеору́жие Бо́жие, что́бы вам мо́жно бы́ло стать про́тив ко́зней диа́вольских,

Мы сражаемся не с людьми из плоти и крови, но с началами, властями и правителями этого мира тьмы, с духовными силами зла на небесах.
 
потому́ что на́ша брань не про́тив кро́ви и пло́ти, но про́тив нача́льств, про́тив власте́й, про́тив мироправи́телей тьмы ве́ка сего́, про́тив ду́хов зло́бы поднебе́сных.

Так что примите вооружение Божье, чтобы выстоять в трудный час и стойко всё преодолеть:
 
Для сего́ прии́мите всеору́жие Бо́жие, дабы́ вы могли́ противоста́ть в день злый и, всё преодоле́в, устоя́ть.

стойте, опоясавшись истиной и надев броню праведности,
 
Ита́к, ста́ньте, препоя́сав чре́сла ва́ши и́стиною и облёкшись в броню́ пра́ведности,

обуйтесь в готовность нести евангельскую весть о мире,
 
и обу́в но́ги в гото́вность благовествова́ть мир;

а ко всему тому возьмите щит веры, которым сможете погасить все горящие стрелы лукавого.
 
а па́че всего́ возьми́те щит ве́ры, кото́рым возмо́жете угаси́ть все раскалённые стре́лы лука́вого;

Примите также шлем спасения и меч духовный, то есть Слово Божие.
 
и шлем спасе́ния возьми́те, и меч духо́вный, кото́рый есть Сло́во Бо́жие.

Во всякое время творите всевозможные молитвы и прошения в Духе, бодрствуйте, неустанно молитесь за весь Божий народ
 
Вся́кою моли́твою и проше́нием моли́тесь во вся́кое вре́мя ду́хом, и стара́йтесь о сём са́мом со вся́ким постоя́нством и моле́нием о всех святы́х

и за меня, чтобы дано мне было говорить открыто и свободно возвещать евангельскую тайну,
 
и о мне, дабы́ мне дано́ бы́ло сло́во — уста́ми мои́ми откры́то с дерзнове́нием возвеща́ть та́йну благовествова́ния,

чтобы я смело проповедовал ее, как и подобает — я ведь и в тюрьме служу ее посланником.
 
для кото́рого я исполня́ю посо́льство в у́зах, дабы́ я сме́ло пропове́довал, как мне должно́.

Чтобы вы тоже узнали, что происходит со мной и как мои дела — всё вам расскажет Тихик, наш возлюбленный брат и верный служитель Господа.
 
А дабы́ и вы зна́ли о мои́х обстоя́тельствах и дела́х, обо всём извести́т вас Ти́хик, возлю́бленный брат и ве́рный в Го́споде служи́тель,

Я затем его к вам и отправил, чтобы он вам всё о нас рассказал и придал бодрости вашим сердцам.
 
кото́рого я и посла́л к вам для того́ са́мого, что́бы вы узна́ли о нас и что́бы он уте́шил сердца́ ва́ши.

Братьям — мир, любовь и вера от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
 
Мир бра́тиям и любо́вь с ве́рою от Бо́га Отца́ и Го́спода Иису́са Христа́.

Благодать со всеми, чья любовь к Господу нашему Иисусу Христу нетленна!
 
Благода́ть со все́ми, неизме́нно лю́бящими Го́спода на́шего Иису́са Христа́. Ами́нь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.