1 Иоанна 4 глава

Первое соборное послание апостола Иоанна
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

Возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире.
 
Возлю́бленные! не вся́кому ду́ху ве́рьте, но испы́тывайте ду́хов, от Бо́га ли они́, потому́ что мно́го лжепроро́ков появи́лось в ми́ре.

Духа Божия (и духа заблуждения) узнавайте так: всякий дух, который исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, есть от Бога;
 
Ду́ха Бо́жия (и ду́ха заблужде́ния) узнава́йте так: вся́кий дух, кото́рый испове́дует Иису́са Христа́, прише́дшего во пло́ти, есть от Бо́га;

а всякий дух, который не исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, не есть от Бога, но это дух антихриста, о котором вы слышали, что он придёт и теперь есть уже в мире.
 
а вся́кий дух, кото́рый не испове́дует Иису́са Христа́, прише́дшего во пло́ти, не есть от Бо́га, но э́то дух анти́христа, о кото́ром вы слы́шали, что он придёт и тепе́рь есть уже́ в ми́ре.

Дети! вы от Бога, и победили их; ибо Тот, Кто в вас, больше того, кто в мире.
 
Де́ти! вы от Бо́га, и победи́ли их; и́бо Тот, Кто в вас, бо́льше того́, кто в ми́ре.

Они от мира, потому и говорят по-мирски, и мир слушает их.
 
Они́ от ми́ра, потому́ и говоря́т по-мирски́, и мир слу́шает их.

Мы от Бога; знающий Бога слушает нас; кто не от Бога, тот не слушает нас. По сему-то узнаём духа истины и духа заблуждения.
 
Мы от Бо́га; зна́ющий Бо́га слу́шает нас; кто не от Бо́га, тот не слу́шает нас. По сему́-то узнаём ду́ха и́стины и ду́ха заблужде́ния.

Возлюбленные! будем любить друг друга, потому что любовь от Бога, и всякий любящий рождён от Бога и знает Бога.
 
Возлю́бленные! бу́дем люби́ть друг дру́га, потому́ что любо́вь от Бо́га, и вся́кий лю́бящий рождён от Бо́га и зна́ет Бо́га.

Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь.
 
Кто не лю́бит, тот не позна́л Бо́га, потому́ что Бог есть любо́вь.

Любовь Божия к нам открылась в том, что Бог послал в мир Единородного Сына Своего, чтобы мы получили жизнь через Него.
 
Любо́вь Бо́жия к нам откры́лась в том, что Бог посла́л в мир Единоро́дного Сы́на Своего́, что́бы мы получи́ли жизнь че́рез Него́.

В том любовь, что не мы возлюбили Бога, но Он возлюбил нас и послал Сына Своего в умилостивление за грехи наши.
 
В том любо́вь, что не мы возлюби́ли Бо́га, но Он возлюби́л нас и посла́л Сы́на Своего́ в умилостивле́ние за грехи́ на́ши.

Возлюбленные! если так возлюбил нас Бог, то и мы должны любить друг друга.
 
Возлю́бленные! е́сли так возлюби́л нас Бог, то и мы должны́ люби́ть друг дру́га.

Бога никто никогда не видел. Если мы любим друг друга, то Бог в нас пребывает, и любовь Его совершенна есть в нас.
 
Бо́га никто́ никогда́ не ви́дел. Е́сли мы лю́бим друг дру́га, то Бог в нас пребыва́ет, и любо́вь Его́ соверше́нна есть в нас.

Что мы пребываем в Нём и Он в нас, узнаём из того, что Он дал нам от Духа Своего.
 
Что мы пребыва́ем в Нём и Он в нас, узнаём из того́, что Он дал нам от Ду́ха Своего́.

И мы видели и свидетельствуем, что Отец послал Сына Спасителем миру.
 
И мы ви́дели и свиде́тельствуем, что Оте́ц посла́л Сы́на Спаси́телем ми́ру.

Кто исповедует, что Иисус есть Сын Божий, в том пребывает Бог, и он в Боге.
 
Кто испове́дует, что Иису́с есть Сын Бо́жий, в том пребыва́ет Бог, и он в Бо́ге.

И мы познали любовь, которую имеет к нам Бог, и уверовали в неё. Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нём.
 
И мы позна́ли любо́вь, кото́рую име́ет к нам Бог, и уве́ровали в неё. Бог есть любо́вь, и пребыва́ющий в любви́ пребыва́ет в Бо́ге, и Бог в нём.

Любовь до того совершенства достигает в нас, что мы имеем дерзновение в день суда, потому что поступаем в мире сём, как Он.
 
Любо́вь до того́ соверше́нства достига́ет в нас, что мы име́ем дерзнове́ние в день суда́, потому́ что поступа́ем в ми́ре сём, как Он.

В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви.
 
В любви́ нет стра́ха, но соверше́нная любо́вь изгоня́ет страх, потому́ что в стра́хе есть муче́ние. Боя́щийся несоверше́н в любви́.

Будем любить Его, потому что Он прежде возлюбил нас.
 
Бу́дем люби́ть Его́, потому́ что Он пре́жде возлюби́л нас.

Кто говорит: «я люблю Бога», а брата своего ненавидит, тот лжец: ибо не любящий брата своего, которого видит, как может любить Бога, Которого не видит?
 
Кто говори́т: «я люблю́ Бо́га», а бра́та своего́ ненави́дит, тот лжец: и́бо не лю́бящий бра́та своего́, кото́рого ви́дит, как мо́жет люби́ть Бо́га, Кото́рого не ви́дит?

И мы имеем от Него такую заповедь, чтобы любящий Бога любил и брата своего.
 
И мы име́ем от Него́ таку́ю за́поведь, что́бы лю́бящий Бо́га люби́л и бра́та своего́.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.