Второзаконие 34 глава

Второзаконие, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

И взошёл Моисей с равнин Моавитских на гору Нево, на вершину Фасги, что против Иерихона, и показал ему Господь всю землю Галаад до самого Дана,
 
И взошёл Моисе́й с равни́н Моави́тских на го́ру Не́во, на верши́ну Фа́сги, что про́тив Иерихо́на, и показа́л ему́ Госпо́дь всю зе́млю Галаа́д до са́мого Да́на,

и всю землю Неффалимову, и всю землю Ефремову и Манассиину, и всю землю Иудину, даже до самого западного моря,
 
и всю зе́млю Неффали́мову, и всю зе́млю Ефре́мову и Мана́ссиину, и всю зе́млю Иу́дину, да́же до са́мого за́падного мо́ря,

и полуденную страну, и равнину долины Иерихона, город Пальм, до Сигора.
 
и полу́денную страну́, и равни́ну доли́ны Иерихо́на, го́род Пальм, до Сиго́ра.

И сказал ему Господь: вот земля, о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, говоря: «семени твоему дам её»; Я дал тебе увидеть её глазами твоими, но в неё ты не войдёшь.
 
И сказа́л ему́ Госпо́дь: вот земля́, о кото́рой Я кля́лся Авраа́му, Исаа́ку и Иа́кову, говоря́: «се́мени твоему́ дам её»; Я дал тебе́ уви́деть её глаза́ми твои́ми, но в неё ты не войдёшь.

И умер там Моисей, раб Господень, в земле Моавитской, по слову Господню;
 
И у́мер там Моисе́й, раб Госпо́день, в земле́ Моави́тской, по сло́ву Госпо́дню;

и погребён на долине в земле Моавитской против Беф-Фегора, и никто не знает места погребения его даже до сего дня.
 
и погребён на доли́не в земле́ Моави́тской про́тив Беф-Фего́ра, и никто́ не зна́ет ме́ста погребе́ния его́ да́же до сего́ дня.

Моисею было сто двадцать лет, когда он умер; но зрение его не притупилось, и крепость в нём не истощилась.
 
Моисе́ю бы́ло сто два́дцать лет, когда́ он у́мер; но зре́ние его́ не притупи́лось, и кре́пость в нём не истощи́лась.

И оплакивали Моисея сыны Израилевы на равнинах Моавитских тридцать дней. И прошли дни плача и сетования о Моисее.
 
И опла́кивали Моисе́я сыны́ Изра́илевы на равни́нах Моави́тских три́дцать дней. И прошли́ дни пла́ча и се́тования о Моисе́е.

И Иисус, сын Навин, исполнился духа премудрости, потому что Моисей возложил на него руки свои, и повиновались ему сыны Израилевы и делали так, как повелел Господь Моисею.
 
И Иису́с, сын Нави́н, испо́лнился ду́ха прему́дрости, потому́ что Моисе́й возложи́л на него́ ру́ки свои́, и повинова́лись ему́ сыны́ Изра́илевы и де́лали так, как повеле́л Госпо́дь Моисе́ю.

И не было более у Израиля пророка такого, как Моисей, которого Господь знал лицом к лицу,
 
И не́ бы́ло бо́лее у Изра́иля проро́ка тако́го, как Моисе́й, кото́рого Госпо́дь знал лицо́м к лицу́,

по всем знамениям и чудесам, которые послал его Господь сделать в земле Египетской над фараоном и над всеми рабами его и над всею землёю его,
 
по всем знаме́ниям и чудеса́м, кото́рые посла́л его́ Госпо́дь сде́лать в земле́ Еги́петской над фарао́ном и над все́ми раба́ми его́ и над все́ю землёю его́,

и по руке сильной и по великим чудесам, которые Моисей совершил пред глазами всего Израиля.
 
и по руке́ си́льной и по вели́ким чудеса́м, кото́рые Моисе́й соверши́л пред глаза́ми всего́ Изра́иля.

Примечания:

 
Синодальный перевод
8 сетовать — роптать, жаловаться.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.