Судьи 4 глава

Книга Судей Израилевых
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

Когда умер Аод, сыны Израилевы стали опять делать злое пред очами Господа.
 
Когда́ у́мер Ао́д, сыны́ Изра́илевы ста́ли опя́ть де́лать зло́е пред оча́ми Го́спода.

И предал их Господь в руки Иавина, царя Ханаанского, который царствовал в Асоре; военачальником у него был Сисара, который жил в Харошеф-Гоиме.
 
И преда́л их Госпо́дь в ру́ки Иави́на, царя́ Ханаа́нского, кото́рый ца́рствовал в Асо́ре; военача́льником у него́ был Сиса́ра, кото́рый жил в Хароше́ф-Гои́ме.

И возопили сыны Израилевы к Господу, ибо у него было девятьсот железных колесниц, и он жестоко угнетал сынов Израилевых двадцать лет.
 
И возопи́ли сыны́ Изра́илевы к Го́споду, и́бо у него́ бы́ло девятьсо́т желе́зных колесни́ц, и он жесто́ко угнета́л сыно́в Изра́илевых два́дцать лет.

В то время была судьёю Израиля Девора пророчица, жена Лапидофова;
 
В то вре́мя была́ судьёю Изра́иля Дево́ра проро́чица, жена́ Лапидофо́ва;

она жила под Пальмою Девориною, между Рамою и Вефилем, на горе Ефремовой; и приходили к ней сыны Израилевы на суд.
 
она́ жила́ под Па́льмою Дево́риною, ме́жду Ра́мою и Вефи́лем, на горе́ Ефре́мовой; и приходи́ли к ней сыны́ Изра́илевы на суд.

Девора послала и призвала Варака, сына Авиноамова, из Кедеса Неффалимова, и сказала ему: повелевает тебе Господь, Бог Израилев: пойди, взойди на гору Фавор и возьми с собою десять тысяч человек из сынов Неффалимовых и сынов Завулоновых;
 
Дево́ра посла́ла и призвала́ Вара́ка, сы́на Авиноа́мова, из Кеде́са Неффали́мова, и сказа́ла ему́: повелева́ет тебе́ Госпо́дь, Бог Изра́илев: пойди́, взойди́ на го́ру Фаво́р и возьми́ с собо́ю де́сять ты́сяч челове́к из сыно́в Неффали́мовых и сыно́в Завуло́новых;

а Я приведу к тебе, к потоку Киссону, Сисару, военачальника Иавинова, и колесницы его и многолюдное войско его, и предам его в руки твои.
 
а Я приведу́ к тебе́, к пото́ку Киссо́ну, Сиса́ру, военача́льника Иави́нова, и колесни́цы его́ и многолю́дное во́йско его́, и преда́м его́ в ру́ки твои́.

Варак сказал ей: если ты пойдёшь со мною, пойду; а если не пойдёшь со мною, не пойду.
 
Вара́к сказа́л ей: е́сли ты пойдёшь со мно́ю, пойду́; а е́сли не пойдёшь со мно́ю, не пойду́.

Она сказала ему: пойти пойду с тобою; только не тебе уже будет слава на сём пути, в который ты идёшь; но в руки женщины предаст Господь Сисару. И встала Девора и пошла с Вараком в Кедес.
 
Она́ сказа́ла ему́: пойти́ пойду́ с тобо́ю; то́лько не тебе́ уже́ бу́дет сла́ва на сём пути́, в кото́рый ты идёшь; но в ру́ки же́нщины преда́ст Госпо́дь Сиса́ру. И вста́ла Дево́ра и пошла́ с Вара́ком в Кеде́с.

Варак созвал Завулонян и Неффалимлян в Кедес, и пошли вслед за ним десять тысяч человек, и Девора пошла с ним.
 
Вара́к созва́л Завулоня́н и Неффалимля́н в Кеде́с, и пошли́ вслед за ним де́сять ты́сяч челове́к, и Дево́ра пошла́ с ним.

Хевер Кенеянин отделился тогда от Кенеян, сынов Ховава, родственника Моисеева, и раскинул шатёр свой у дубравы в Цаанниме близ Кедеса.
 
Хеве́р Кенея́нин отдели́лся тогда́ от Кенея́н, сыно́в Хова́ва, ро́дственника Моисе́ева, и раски́нул шатёр свой у дубра́вы в Цаанни́ме близ Кеде́са.

И донесли Сисаре, что Варак, сын Авиноамов, взошёл на гору Фавор.
 
И донесли́ Сиса́ре, что Вара́к, сын Авиноа́мов, взошёл на го́ру Фаво́р.

Сисара созвал все колесницы свои, девятьсот железных колесниц, и весь народ, который у него, из Харошеф-Гоима к потоку Киссону.
 
Сиса́ра созва́л все колесни́цы свои́, девятьсо́т желе́зных колесни́ц, и весь наро́д, кото́рый у него́, из Хароше́ф-Гои́ма к пото́ку Киссо́ну.

И сказала Девора Вараку: встань, ибо это тот день, в который Господь предаст Сисару в руки твои; Сам Господь пойдёт пред тобою. И сошёл Варак с горы Фавора, и за ним десять тысяч человек.
 
И сказа́ла Дево́ра Вара́ку: встань, и́бо э́то тот день, в кото́рый Госпо́дь преда́ст Сиса́ру в ру́ки твои́; Сам Госпо́дь пойдёт пред тобо́ю. И сошёл Вара́к с горы́ Фаво́ра, и за ним де́сять ты́сяч челове́к.

Тогда Господь привёл в замешательство Сисару и все колесницы его и всё ополчение его от меча Варакова, и сошёл Сисара с колесницы и побежал пеший.
 
Тогда́ Госпо́дь привёл в замеша́тельство Сиса́ру и все колесни́цы его́ и всё ополче́ние его́ от меча́ Вара́кова, и сошёл Сиса́ра с колесни́цы и побежа́л пе́ший.

Варак преследовал колесницы его и ополчение до Харошеф-Гоима, и пало всё ополчение Сисарино от меча, не осталось никого.
 
Вара́к пресле́довал колесни́цы его́ и ополче́ние до Хароше́ф-Гои́ма, и па́ло всё ополче́ние Сиса́рино от меча́, не оста́лось никого́.

Сисара же убежал пеший в шатёр Иаили, жены Хевера Кенеянина; ибо между Иавином, царём Асорским, и домом Хевера Кенеянина был мир.
 
Сиса́ра же убежа́л пе́ший в шатёр Иаи́ли, жены́ Хеве́ра Кенея́нина; и́бо ме́жду Иави́ном, царём Асо́рским, и до́мом Хеве́ра Кенея́нина был мир.

И вышла Иаиль навстречу Сисаре, и сказала ему: зайди, господин мой, зайди ко мне, не бойся. Он зашёл к ней в шатёр, и она покрыла его ковром.
 
И вы́шла Иаи́ль навстре́чу Сиса́ре, и сказа́ла ему́: зайди́, господи́н мой, зайди́ ко мне, не бо́йся. Он зашёл к ней в шатёр, и она́ покры́ла его́ ковро́м.

Сисара сказал ей: дай мне немного воды напиться, я пить хочу. Она развязала мех с молоком, и напоила его, и опять покрыла его.
 
Сиса́ра сказа́л ей: дай мне немно́го воды́ напи́ться, я пить хочу́. Она́ развяза́ла мех с молоко́м, и напои́ла его́, и опя́ть покры́ла его́.

Сисара сказал ей: стань у дверей шатра, и если кто придёт и спросит у тебя и скажет: «нет ли здесь кого?», ты скажи: «нет».
 
Сиса́ра сказа́л ей: стань у двере́й шатра́, и е́сли кто придёт и спро́сит у тебя́ и ска́жет: «нет ли здесь кого́?», ты скажи́: «нет».

Иаиль, жена Хеверова, взяла кол от шатра, и взяла молот в руку свою, и подошла к нему тихонько, и вонзила кол в висок его так, что приколола к земле; а он спал от усталости — и умер.
 
Иаи́ль, жена́ Хеве́рова, взяла́ кол от шатра́, и взяла́ мо́лот в ру́ку свою́, и подошла́ к нему́ тихо́нько, и вонзи́ла кол в висо́к его́ так, что приколо́ла к земле́; а он спал от уста́лости — и у́мер.

И вот, Варак гонится за Сисарою. Иаиль вышла навстречу ему и сказала ему: войди, я покажу тебе человека, которого ты ищешь. Он вошёл к ней, и вот, Сисара лежит мёртвый, и кол в виске его.
 
И вот, Вара́к го́нится за Сиса́рою. Иаи́ль вы́шла навстре́чу ему́ и сказа́ла ему́: войди́, я покажу́ тебе́ челове́ка, кото́рого ты и́щешь. Он вошёл к ней, и вот, Сиса́ра лежи́т мёртвый, и кол в виске́ его́.

И смирил Бог в тот день Иавина, царя Ханаанского, пред сынами Израилевыми.
 
И смири́л Бог в тот день Иави́на, царя́ Ханаа́нского, пред сына́ми Изра́илевыми.

Рука сынов Израилевых усиливалась более и более над Иавином, царём Ханаанским, доколе не истребили они Иавина, царя Ханаанского.
 
Рука́ сыно́в Изра́илевых уси́ливалась бо́лее и бо́лее над Иави́ном, царём Ханаа́нским, доко́ле не истреби́ли они́ Иави́на, царя́ Ханаа́нского.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.