Судьи 20 глава

Книга Судей Израилевых
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

И вышли все сыны Израилевы, и собралось всё общество, как один человек, от Дана до Вирсавии, и земля Галаадская, пред Господа в Массифу.
 
И вы́шли все сыны́ Изра́илевы, и собра́лось всё о́бщество, как оди́н челове́к, от Да́на до Вирса́вии, и земля́ Галаа́дская, пред Го́спода в Масси́фу.

И собрались начальники всего народа, все колена Израилевы, в собрание народа Божия, четыреста тысяч пеших, обнажающих меч.
 
И собра́лись нача́льники всего́ наро́да, все коле́на Изра́илевы, в собра́ние наро́да Бо́жия, четы́реста ты́сяч пе́ших, обнажа́ющих меч.

И сыны Вениаминовы услышали, что сыны Израилевы пришли в Массифу. И сказали сыны Израилевы: скажите, как происходило это зло?
 
И сыны́ Вениами́новы услы́шали, что сыны́ Изра́илевы пришли́ в Масси́фу. И сказа́ли сыны́ Изра́илевы: скажи́те, как происходи́ло э́то зло?

Левит, муж оной убитой женщины, отвечал и сказал: я с наложницею моею пришёл ночевать в Гиву Вениаминову;
 
Леви́т, муж о́ной уби́той же́нщины, отвеча́л и сказа́л: я с нало́жницею мое́ю пришёл ночева́ть в Ги́ву Вениами́нову;

и восстали на меня жители Гивы и окружили из-за меня дом ночью; меня намеревались убить, и наложницу мою замучили, так что она умерла;
 
и восста́ли на меня́ жи́тели Ги́вы и окружи́ли и́з-за меня́ дом но́чью; меня́ намерева́лись уби́ть, и нало́жницу мою́ заму́чили, так что она́ умерла́;

я взял наложницу мою, разрезал её и послал её во все области владения Израилева, ибо они сделали беззаконное и срамное дело в Израиле;
 
я взял нало́жницу мою́, разре́зал её и посла́л её во все о́бласти владе́ния Изра́илева, и́бо они́ сде́лали беззако́нное и срамно́е де́ло в Изра́иле;

вот, все вы, сыны Израилевы, рассмотрите это дело и решите здесь.
 
вот, все вы, сыны́ Изра́илевы, рассмотри́те э́то де́ло и реши́те здесь.

И восстал весь народ, как один человек, и сказал: не пойдём никто в шатёр свой и не возвратимся никто в дом свой;
 
И восста́л весь наро́д, как оди́н челове́к, и сказа́л: не пойдём никто́ в шатёр свой и не возврати́мся никто́ в дом свой;

и вот что мы сделаем ныне с Гивою: пойдём на неё по жребию;
 
и вот что мы сде́лаем ны́не с Ги́вою: пойдём на неё по жре́бию;

и возьмём по десяти человек из ста от всех колен Израилевых, по сто от тысячи и по тысяче от тьмы, чтоб они принесли съестных припасов для народа, который пойдёт против Гивы Вениаминовой, наказать её за срамное дело, которое она сделала в Израиле.
 
и возьмём по десяти́ челове́к из ста от всех коле́н Изра́илевых, по сто от ты́сячи и по ты́сяче от тьмы, чтоб они́ принесли́ съестны́х припа́сов для наро́да, кото́рый пойдёт про́тив Ги́вы Вениами́новой, наказа́ть её за срамно́е де́ло, кото́рое она́ сде́лала в Изра́иле.

И собрались все Израильтяне против города единодушно, как один человек.
 
И собра́лись все Израильтя́не про́тив го́рода единоду́шно, как оди́н челове́к.

И послали колена Израилевы во всё колено Вениаминово сказать: какое это гнусное дело сделано у вас!
 
И посла́ли коле́на Изра́илевы во всё коле́но Вениами́ново сказа́ть: како́е э́то гну́сное де́ло сде́лано у вас!

Выдайте развращённых оных людей, которые в Гиве; мы умертвим их и искореним зло из Израиля. Но сыны Вениаминовы не хотели послушать голоса братьев своих, сынов Израилевых;
 
Вы́дайте развращённых о́ных люде́й, кото́рые в Ги́ве; мы умертви́м их и искорени́м зло из Изра́иля. Но сыны́ Вениами́новы не хоте́ли послу́шать го́лоса бра́тьев свои́х, сыно́в Изра́илевых;

а собрались сыны Вениаминовы из городов в Гиву, чтобы пойти войною против сынов Израилевых.
 
а собра́лись сыны́ Вениами́новы из городо́в в Ги́ву, что́бы пойти́ войно́ю про́тив сыно́в Изра́илевых.

И насчиталось в тот день сынов Вениаминовых, собравшихся из городов, двадцать шесть тысяч человек, обнажающих меч; кроме того, из жителей Гивы насчитано семьсот отборных;
 
И насчита́лось в тот день сыно́в Вениами́новых, собра́вшихся из городо́в, два́дцать шесть ты́сяч челове́к, обнажа́ющих меч; кро́ме того́, из жи́телей Ги́вы насчи́тано семьсо́т отбо́рных;

из всего народа сего было семьсот человек отборных, которые были левши, и все сии, бросая из пращей камни в волос, не бросали мимо.
 
из всего́ наро́да сего́ бы́ло семьсо́т челове́к отбо́рных, кото́рые бы́ли левши́, и все сии́, броса́я из праще́й ка́мни в во́лос, не броса́ли ми́мо.

Израильтян же, кроме сынов Вениаминовых, насчиталось четыреста тысяч человек, обнажающих меч; все они были способны к войне.
 
Израильтя́н же, кро́ме сыно́в Вениами́новых, насчита́лось четы́реста ты́сяч челове́к, обнажа́ющих меч; все они́ бы́ли спосо́бны к войне́.

И встали и пошли в дом Божий, и вопрошали Бога и сказали сыны Израилевы: кто из нас прежде пойдёт на войну с сынами Вениамина? И сказал Господь: Иуда пойдёт впереди.
 
И вста́ли и пошли́ в дом Бо́жий, и вопроша́ли Бо́га и сказа́ли сыны́ Изра́илевы: кто из нас пре́жде пойдёт на войну́ с сына́ми Вениами́на? И сказа́л Госпо́дь: Иу́да пойдёт впереди́.

И встали сыны Израилевы поутру и расположились станом подле Гивы;
 
И вста́ли сыны́ Изра́илевы поутру́ и расположи́лись ста́ном по́дле Ги́вы;

и выступили Израильтяне на войну против Вениамина, и стали сыны Израилевы в боевой порядок близ Гивы.
 
и вы́ступили Израильтя́не на войну́ про́тив Вениами́на, и ста́ли сыны́ Изра́илевы в боево́й поря́док близ Ги́вы.

И вышли сыны Вениаминовы из Гивы и положили в тот день двадцать две тысячи Израильтян на землю.
 
И вы́шли сыны́ Вениами́новы из Ги́вы и положи́ли в тот день два́дцать две ты́сячи Израильтя́н на зе́млю.

Но народ Израильский ободрился, и опять стали в боевой порядок на том месте, где стояли в прежний день.
 
Но наро́д Изра́ильский ободри́лся, и опя́ть ста́ли в боево́й поря́док на том ме́сте, где стоя́ли в пре́жний день.

И пошли сыны Израилевы, и плакали пред Господом до вечера, и вопрошали Господа: вступать ли мне ещё в сражение с сынами Вениамина, брата моего? Господь сказал: идите против него.
 
И пошли́ сыны́ Изра́илевы, и пла́кали пред Го́сподом до ве́чера, и вопроша́ли Го́спода: вступа́ть ли мне ещё в сраже́ние с сына́ми Вениами́на, бра́та моего́? Госпо́дь сказа́л: иди́те про́тив него́.

И подступили сыны Израилевы к сынам Вениамина во второй день.
 
И подступи́ли сыны́ Изра́илевы к сына́м Вениами́на во второ́й день.

Вениамин вышел против них из Гивы во второй день, и ещё положили на землю из сынов Израилевых восемнадцать тысяч человек, обнажающих меч.
 
Вениами́н вы́шел про́тив них из Ги́вы во второ́й день, и ещё положи́ли на зе́млю из сыно́в Изра́илевых восемна́дцать ты́сяч челове́к, обнажа́ющих меч.

Тогда все сыны Израилевы и весь народ пошли и пришли в дом Божий и, сидя там, плакали пред Господом, и постились в тот день до вечера, и вознесли всесожжения и мирные жертвы пред Господом.
 
Тогда́ все сыны́ Изра́илевы и весь наро́д пошли́ и пришли́ в дом Бо́жий и, си́дя там, пла́кали пред Го́сподом, и пости́лись в тот день до ве́чера, и вознесли́ всесожже́ния и ми́рные жертвы пред Го́сподом.

И вопрошали сыны Израилевы Господа (в то время ковчег завета Божия находился там,
 
И вопроша́ли сыны́ Изра́илевы Го́спода (в то вре́мя ковче́г заве́та Бо́жия находи́лся там,

и Финеес, сын Елеазара, сына Ааронова, предстоял пред ним): выходить ли мне ещё на сражение с сынами Вениамина, брата моего, или нет? Господь сказал: идите; Я завтра предам его в руки ваши.
 
и Финее́с, сын Елеаза́ра, сы́на Ааро́нова, предстоя́л пред ним): выходи́ть ли мне ещё на сраже́ние с сына́ми Вениами́на, бра́та моего́, и́ли нет? Госпо́дь сказа́л: иди́те; Я за́втра пре́дам его́ в ру́ки ва́ши.

И поставил Израиль засаду вокруг Гивы.
 
И поста́вил Изра́иль заса́ду вокру́г Ги́вы.

И пошли сыны Израилевы на сынов Вениамина в третий день и стали в боевой порядок пред Гивою, как прежде.
 
И пошли́ сыны́ Изра́илевы на сыно́в Вениами́на в тре́тий день и ста́ли в боево́й поря́док пред Ги́вою, как пре́жде.

Сыны Вениаминовы выступили против народа и отдалились от города, и начали, как прежде, убивать из народа на дорогах, из которых одна идёт к Вефилю, а другая к Гиве полем, и убили до тридцати человек из Израильтян.
 
Сыны́ Вениами́новы вы́ступили про́тив наро́да и отдали́лись от го́рода, и на́чали, как пре́жде, убива́ть из наро́да на доро́гах, из кото́рых одна́ идёт к Вефи́лю, а друга́я к Ги́ве по́лем, и уби́ли до тридцати́ челове́к из Израильтя́н.

И сказали сыны Вениаминовы: они падают пред нами, как и прежде. А сыны Израилевы сказали: побежим от них и отвлечём их от города на дороги.
 
И сказа́ли сыны́ Вениами́новы: они́ па́дают пред на́ми, как и пре́жде. А сыны́ Изра́илевы сказа́ли: побежи́м от них и отвлечём их от го́рода на доро́ги.

И все Израильтяне встали с своего места и выстроились в Ваал-Фамаре. И засада Израилева устремилась из своего места, с западной стороны Гивы.
 
И все Израильтя́не вста́ли с своего́ ме́ста и вы́строились в Ваа́л-Фама́ре. И заса́да Изра́илева устреми́лась из своего́ ме́ста, с за́падной стороны́ Ги́вы.

И пришли пред Гиву десять тысяч человек отборных из всего Израиля, и началось жестокое сражение; но сыны Вениамина не знали, что предстоит им беда.
 
И пришли́ пред Ги́ву де́сять ты́сяч челове́к отбо́рных из всего́ Изра́иля, и начало́сь жесто́кое сраже́ние; но сыны́ Вениами́на не зна́ли, что предстои́т им беда́.

И поразил Господь Вениамина пред Израильтянами, и положили в тот день Израильтяне из сынов Вениамина двадцать пять тысяч сто человек, обнажавших меч.
 
И порази́л Госпо́дь Вениами́на пред Израильтя́нами, и положи́ли в тот день Израильтя́не из сыно́в Вениами́на два́дцать пять ты́сяч сто челове́к, обнажа́вших меч.

Когда сыны Вениамина увидели, что они поражены, тогда Израильтяне уступили место сынам Вениамина, ибо надеялись на засаду, которую они поставили близ Гивы.
 
Когда́ сыны́ Вениами́на уви́дели, что они́ поражены́, тогда́ Израильтя́не уступи́ли ме́сто сына́м Вениами́на, и́бо наде́ялись на заса́ду, кото́рую они́ поста́вили близ Ги́вы.

Засада же поспешила и устремилась к Гиве, и вступила и поразила весь город мечом.
 
Заса́да же поспеши́ла и устреми́лась к Ги́ве, и вступи́ла и порази́ла весь го́род мечо́м.

Израильтяне поставили с засадою условленным знаком к нападению поднимающийся дым из города.
 
Израильтя́не поста́вили с заса́дою усло́вленным зна́ком к нападе́нию поднима́ющийся дым из го́рода.

Итак, когда Израильтяне отступили с места сражения, и Вениамин начал поражать и поверг Израильтян до тридцати человек и говорил: «опять падают они пред нами, как и в прежние сражения»,
 
Ита́к, когда́ Израильтя́не отступи́ли с ме́ста сраже́ния, и Вениами́н на́чал поража́ть и пове́рг Израильтя́н до тридцати́ челове́к и говори́л: «опя́ть па́дают они́ пред на́ми, как и в пре́жние сраже́ния»,

тогда начал подниматься из города дым столбом. Вениамин оглянулся назад, и вот, дым от всего города восходит к небу.
 
тогда́ на́чал поднима́ться из го́рода дым столбо́м. Вениами́н огляну́лся наза́д, и вот, дым от всего́ го́рода восхо́дит к не́бу.

Израильтяне воротились, а Вениамин оробел, ибо увидел, что постигла его беда.
 
Израильтя́не вороти́лись, а Вениами́н оробе́л, и́бо уви́дел, что пости́гла его́ беда́.

И побежали они от Израильтян по дороге к пустыне; но сеча преследовала их, и выходившие из городов побивали их там;
 
И побежа́ли они́ от Израильтя́н по доро́ге к пусты́не; но се́ча пресле́довала их, и выходи́вшие из городо́в побива́ли их там;

окружили Вениамина, и преследовали его до Менухи и поражали до самой восточной стороны Гивы.
 
окружи́ли Вениами́на, и пресле́довали его́ до Мену́хи и поража́ли до са́мой восто́чной стороны́ Ги́вы.

И пало из сынов Вениамина восемнадцать тысяч человек, людей сильных.
 
И па́ло из сыно́в Вениами́на восемна́дцать ты́сяч челове́к, люде́й си́льных.

Оставшиеся оборотились и побежали к пустыне, к скале Риммону, и побили ещё Израильтяне на дорогах пять тысяч человек; и гнались за ними до Гидома и ещё убили из них две тысячи человек.
 
Оста́вшиеся обороти́лись и побежа́ли к пусты́не, к скале́ Риммо́ну, и поби́ли ещё Израильтя́не на доро́гах пять ты́сяч челове́к; и гна́лись за ни́ми до Гидо́ма и ещё уби́ли из них две ты́сячи челове́к.

Всех же сынов Вениаминовых, павших в тот день, было двадцать пять тысяч человек, обнажавших меч, и все они были мужи сильные.
 
Всех же сыно́в Вениами́новых, па́вших в тот день, бы́ло два́дцать пять ты́сяч челове́к, обнажа́вших меч, и все они́ бы́ли мужи́ си́льные.

И обратились оставшиеся и убежали в пустыню, к скале Риммону, шестьсот человек, и оставались там в каменной горе Риммоне четыре месяца.
 
И обрати́лись оста́вшиеся и убежа́ли в пусты́ню, к скале́ Риммо́ну, шестьсо́т челове́к, и остава́лись там в ка́менной горе́ Риммо́не четы́ре ме́сяца.

Израильтяне же опять пошли к сынам Вениаминовым и поразили их мечом, и людей в городе, и скот, и всё, что ни встречалось, и все находившиеся на пути города сожгли огнём.
 
Израильтя́не же опя́ть пошли́ к сына́м Вениами́новым и порази́ли их мечо́м, и люде́й в го́роде, и скот, и всё, что ни встреча́лось, и все находи́вшиеся на пути́ города́ сожгли́ огнём.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.