Судьи 4 глава

Книга Судей израилевых
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Эхуд умер, и снова израильтяне стали творить зло пред ГОСПОДОМ.
 
Когда́ у́мер Ао́д, сыны́ Изра́илевы ста́ли опя́ть де́лать зло́е пред оча́ми Го́спода.

Тогда ГОСПОДЬ предал их в руки Явина, царя ханаанского, что правил в Хацоре. Военачальником его был Сисера, живший в Харошет-Хаггойиме.
 
И преда́л их Госпо́дь в ру́ки Иави́на, царя́ Ханаа́нского, кото́рый ца́рствовал в Асо́ре; военача́льником у него́ был Сиса́ра, кото́рый жил в Хароше́ф-Гои́ме.

Было у Явина девятьсот колесниц, окованных железом, и он двадцать лет жестоко угнетал израильтян. И возопили израильтяне о помощи к ГОСПОДУ.
 
И возопи́ли сыны́ Изра́илевы к Го́споду, и́бо у него́ бы́ло девятьсо́т желе́зных колесни́ц, и он жесто́ко угнета́л сыно́в Изра́илевых два́дцать лет.

Судьей в Израиле в ту пору была пророчица Девора, жена Лаппидота.
 
В то вре́мя была́ судьёю Изра́иля Дево́ра проро́чица, жена́ Лапидофо́ва;

Израильтяне приходили к ней за судом, и она разбирала их тяжбы, сидя под пальмой Деворы, между Рамой и Бет-Элем, на Ефремовом нагорье.
 
она́ жила́ под Па́льмою Дево́риною, ме́жду Ра́мою и Вефи́лем, на горе́ Ефре́мовой; и приходи́ли к ней сыны́ Изра́илевы на суд.

Она отправила вестника к Вараку, сыну Авиноама, что из Кедеша в земле Неффалима, с таким вопросом: «Не повелел ли тебе ГОСПОДЬ, Бог Израилев: „Взойди на гору Фавор и с собой возьми десять тысяч воинов из колен Неффалима и Завулона,
 
Дево́ра посла́ла и призвала́ Вара́ка, сы́на Авиноа́мова, из Кеде́са Неффали́мова, и сказа́ла ему́: повелева́ет тебе́ Госпо́дь, Бог Изра́илев: пойди́, взойди́ на го́ру Фаво́р и возьми́ с собо́ю де́сять ты́сяч челове́к из сыно́в Неффали́мовых и сыно́в Завуло́новых;

а Я приведу к потоку Кишон Сисеру, военачальника Явина, и предам его в твои руки со всеми его колесницами и воинами“?»
 
а Я приведу́ к тебе́, к пото́ку Киссо́ну, Сиса́ру, военача́льника Иави́нова, и колесни́цы его́ и многолю́дное во́йско его́, и преда́м его́ в ру́ки твои́.

Варак ответил ей: «Если ты пойдешь вместе со мной, то пойду и я, а если нет, то и я не пойду».1
 
Вара́к сказа́л ей: е́сли ты пойдёшь со мно́ю, пойду́; а е́сли не пойдёшь со мно́ю, не пойду́.

Она ответила ему на это: «Я пойду вместе с тобой, но тогда не тебе принесет славу этот поход, в который ты выступаешь, — предаст ГОСПОДЬ Сисеру в руки женщины». И Девора отправилась с Вараком в Кедеш.
 
Она́ сказа́ла ему́: пойти́ пойду́ с тобо́ю; то́лько не тебе́ уже́ бу́дет сла́ва на сём пути́, в кото́рый ты идёшь; но в ру́ки же́нщины преда́ст Госпо́дь Сиса́ру. И вста́ла Дево́ра и пошла́ с Вара́ком в Кеде́с.

Варак призвал в Кедеш воинов из колена Завулона и Неффалима, и десять тысяч воинов выступили с ним. Девора тоже отправилась с ним.
 
Вара́к созва́л Завулоня́н и Неффалимля́н в Кеде́с, и пошли́ вслед за ним де́сять ты́сяч челове́к, и Дево́ра пошла́ с ним.

Тогда же Хевер-кеней, отделившийся от рода Каина (потомков из рода Ховава, шурина Моисея), разбил свой стан у дуба, что в Цаананниме, возле Кедеша.
 
Хеве́р Кенея́нин отдели́лся тогда́ от Кенея́н, сыно́в Хова́ва, ро́дственника Моисе́ева, и раски́нул шатёр свой у дубра́вы в Цаанни́ме близ Кеде́са.

И возвестили Сисере, что Варак, сын Авиноама, взошел на гору Фавор.
 
И донесли́ Сиса́ре, что Вара́к, сын Авиноа́мов, взошёл на го́ру Фаво́р.

Собрал Сисера все свои колесницы — девятьсот колесниц, окованных железом, — и отправился с войском из Харошет-Хаггойима к потоку Кишон.
 
Сиса́ра созва́л все колесни́цы свои́, девятьсо́т желе́зных колесни́ц, и весь наро́д, кото́рый у него́, из Хароше́ф-Гои́ма к пото́ку Киссо́ну.

А Девора сказала Вараку: «Выступай, потому что сегодня предаст ГОСПОДЬ Сисеру в твои руки! Не Сам ли ГОСПОДЬ идет впереди?» Варак спустился с горы Фавор, и с ним десять тысяч воинов.
 
И сказа́ла Дево́ра Вара́ку: встань, и́бо э́то тот день, в кото́рый Госпо́дь преда́ст Сиса́ру в ру́ки твои́; Сам Госпо́дь пойдёт пред тобо́ю. И сошёл Вара́к с горы́ Фаво́ра, и за ним де́сять ты́сяч челове́к.

А ГОСПОДЬ острием меча поверг в смятение Сисеру, со всеми его колесницами и войском, при наступлении Варака.2 И бросил Сисера колесницу и бежал пешим.
 
Тогда́ Госпо́дь привёл в замеша́тельство Сиса́ру и все колесни́цы его́ и всё ополче́ние его́ от меча́ Вара́кова, и сошёл Сиса́ра с колесни́цы и побежа́л пе́ший.

Варак гнал его со всеми его колесницами и войском до самого Харошет-Хаггойима, и пало всё его войско от меча — ни один не спасся.
 
Вара́к пресле́довал колесни́цы его́ и ополче́ние до Хароше́ф-Гои́ма, и па́ло всё ополче́ние Сиса́рино от меча́, не оста́лось никого́.

Сам Сисера прибежал к шатру Яэли, жены Хевера-кенея: между Явином, царем Хацора, и домом Хевера-кенея был мир.
 
Сиса́ра же убежа́л пе́ший в шатёр Иаи́ли, жены́ Хеве́ра Кенея́нина; и́бо ме́жду Иави́ном, царём Асо́рским, и до́мом Хеве́ра Кенея́нина был мир.

Вышла Яэль навстречу Сисере со словами: «Сюда, господин мой, сюда, ко мне, не бойся!» Сисера вошел3 к ней в шатер, и она спрятала его под покрывалом.
 
И вы́шла Иаи́ль навстре́чу Сиса́ре, и сказа́ла ему́: зайди́, господи́н мой, зайди́ ко мне, не бо́йся. Он зашёл к ней в шатёр, и она́ покры́ла его́ ковро́м.

Он попросил ее: «Дай мне немного воды. Мне хочется пить!» Она развязала мех с молоком, напоила его и опять укрыла.
 
Сиса́ра сказа́л ей: дай мне немно́го воды́ напи́ться, я пить хочу́. Она́ развяза́ла мех с молоко́м, и напои́ла его́, и опя́ть покры́ла его́.

И Сисера сказал ей: «Встань у входа в шатер и, если подойдут и спросят, нет ли здесь кого, отвечай: „Нет никого“».
 
Сиса́ра сказа́л ей: стань у двере́й шатра́, и е́сли кто придёт и спро́сит у тебя́ и ска́жет: «нет ли здесь кого́?», ты скажи́: «нет».

А Яэль, жена Хевера, взяла молот и колышек, из тех, что служат для установки шатра, крадучись подошла к Сисере ( когда он задремал, изнуренный) и вогнала колышек ему в висок, пригвоздив голову к земле, — и он умер.
 
Иаи́ль, жена́ Хеве́рова, взяла́ кол от шатра́, и взяла́ мо́лот в ру́ку свою́, и подошла́ к нему́ тихо́нько, и вонзи́ла кол в висо́к его́ так, что приколо́ла к земле́; а он спал от уста́лости — и у́мер.

Когда Яэль увидела Варака, что гнался за Сисерой, она вышла ему навстречу и сказала: «Пойдем, я покажу тебе того, кого ты ищешь!» Он вошел в шатер и увидел, что Сисера лежит мертвый с колышком в виске.
 
И вот, Вара́к го́нится за Сиса́рою. Иаи́ль вы́шла навстре́чу ему́ и сказа́ла ему́: войди́, я покажу́ тебе́ челове́ка, кото́рого ты и́щешь. Он вошёл к ней, и вот, Сиса́ра лежи́т мёртвый, и кол в виске́ его́.

В тот день посрамил4 ГОСПОДЬ Явина, царя ханаанского, перед израильтянами.
 
И смири́л Бог в тот день Иави́на, царя́ Ханаа́нского, пред сына́ми Изра́илевыми.

А израильтяне стали всё чаще одолевать Явина, царя ханаанского, пока не уничтожили его и его подданных.
 
Рука́ сыно́в Изра́илевых уси́ливалась бо́лее и бо́лее над Иави́ном, царём Ханаа́нским, доко́ле не истреби́ли они́ Иави́на, царя́ Ханаа́нского.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
8  [1] — В LXX добавлено: ибо я не знаю, в какой день будет мне сопутствовать ангел Господень.
15  [2] — Букв.: перед лицом Варака.
18  [3] — Букв.: завернул.
23  [4] — Или: смирил / покорил.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.