1 Сойди и сядь на прахъ, дѣвица, дочь Вавилона; сиди на землѣ: престола нѣтъ, дочь Халдеевъ, и впередъ не будутъ называть тебя нѣжною и роскошною.
2 Возьми жерновы и мели муку; сними покрывало твое, подбери подолъ, открой голени, переходи черезъ рѣки:
3 откроется нагота твоя, и даже видѣнъ будетъ стыдъ твой. Совершу мщеніе и не пощажу ни кого.
4 Искупитель нашъ — Господь Саваоѳъ имя Ему, Святый Израилевъ.
5 Сиди мо́лча и уйди въ темноту, дочь Халдеевъ, ибо впередъ не будутъ называть тебя госпожею царствъ.
6 Я прогнѣвался на народъ Мой, уничижилъ наслѣдіе Мое и предалъ ихъ въ руки твои; а ты не оказала имъ милосердія, — на старца налагала крайне тяжкое иго твое.
7 И ты говорила: вѣчно буду госпожею, а не представляла того въ умѣ твоемъ, не помышляла, что́ будетъ послѣ.
8 Но нынѣ выслушай это, изнѣженная, живущая безпечно, говорящая въ сердцѣ своемъ: «я, — и другой подобной мнѣ нѣтъ: не буду сидѣть вдовою и не буду знать потери дѣтей».
9 Но внезапно, въ одинъ день, придетъ къ тебѣ то́ и другое — потеря дѣтей и вдовство; въ полной мѣрѣ придутъ они на тебя, не смотря на множество чародѣйствъ твоихъ и на великую силу волшебствъ твоихъ.
10 Ибо ты надѣялась на злодѣйство твое, говорила: «никто не видитъ меня». Мудрость твоя и знаніе твое — они сбили тебя съ пути, и ты говорила въ сердцѣ твоемъ: «я, и никто кромѣ меня».
11 И придетъ на тебя бѣдствіе: ты не узна́ешь, откуда оно поднимется, и нападетъ на тебя бѣда, которой ты не въ силахъ будешь отвратить, и внезапно придетъ на тебя пагуба, о которой ты и не думаешь.
12 Оставайся же съ твоими волшебствами и съ множествомъ чародѣйствъ твоихъ, которыми ты занималась отъ юности твоей: можетъ быть — пособишь себѣ, можетъ быть — устоишь.
13 Ты утомлена множествомъ совѣтовъ твоихъ: пусть же выступятъ наблюдатели небесъ и звѣздочёты и предвѣщатели по новолуніямъ, и спасутъ тебя отъ того, что́ должно приключиться тебѣ.
14 Вотъ они, какъ солома: огонь сожегъ ихъ, — не избавили души своей отъ пламени; не осталось угля, чтобы погрѣться, ни огня, чтобы посидѣть передъ нимъ.
15 Такими стали для тебя тѣ, съ которыми ты трудилась, съ которыми вела торговлю отъ юности твоей. Каждый побрелъ въ свою сторону; никто не спасаетъ тебя.