1 Горе тѣмъ, которые постановляютъ несправедливые законы и пишутъ жестокія рѣшенія,
2 чтобъ устранить бѣдныхъ отъ правосудія и похитить права́ у малосильныхъ изъ народа Моего, чтобы вдовъ сдѣлать добычею своею и ограбить сиротъ.
3 И что́ вы будете дѣлать въ день посѣщенія, когда придетъ гибель издалека? Къ кому прибѣгнете за помощью? и гдѣ оставите богатство ваше?
4 Безъ Меня согнутся между узниками и падутъ между убитыми. При всемъ этомъ не отвратится гнѣвъ Его, и рука Его еще простерта.
5 О, Ассуръ, жезлъ гнѣва Моего! и бичъ въ рукѣ его — Мое негодованіе!
6 Я пошлю его противъ народа нечестиваго и противъ народа гнѣва Моего, дамъ ему повелѣніе ограбить грабежомъ и добыть добычу и попирать его, какъ грязь на улицахъ.
7 Но онъ не та́къ подумаетъ, и не та́къ помыслитъ сердце его: у него будетъ на сердцѣ — разорить и истребить немало народовъ.
8 Ибо онъ скажетъ: не всѣ ли цари князья мои?
9 Халне не то́ же ли, что́ Кархемисъ? Емаѳъ не то́ же ли, что́ Арпадъ? Самарія не то́ же ли, что́ Дамаскъ?
10 Такъ-какъ рука моя овладѣла царствами идольскими, въ которыхъ кумировъ болѣе, нежели въ Іерусалимѣ и Самаріи, —
11 то не сдѣлаю ли того же съ Іерусалимомъ и изваяніями его, что́ сдѣлалъ съ Самаріею и идолами ея?
12 И будетъ: когда Господь совершитъ все Свое дѣло на горѣ Сіонѣ и въ Іерусалимѣ, скажетъ: посмотрю на успѣхъ надменнаго сердца царя Ассирійскаго и на тщеславіе высоко поднятыхъ глазъ его.
13 Онъ говоритъ: силою руки моей и моею мудростью я сдѣлалъ это, потомучто я уменъ: и переставляю предѣлы народовъ, и расхищаю сокровища ихъ, и низвергаю съ престоловъ, какъ исполинъ;
14 и рука моя захватила богатство народовъ, какъ гнѣ́зда; и ка́къ забираютъ оставленныя въ нихъ яица, та́къ забралъ я всю землю, и никто не пошевелилъ крыломъ и не открылъ рта и не пискнулъ.
15 Величается ли сѣкира предъ тѣмъ, кто рубитъ ею? Пила гордится ли предъ тѣмъ, кто двигаетъ ее? Какъ будто жезлъ возстаетъ противъ того, кто поднимаетъ его; какъ будто палка поднимается на того, кто не дерево!
16 За то́ Господь, Господь Саваоѳъ, пошлетъ чахлость на тучныхъ его и между знаменитыми его возжетъ пламя, какъ пламя огня.
17 Свѣтъ Израиля будетъ огнемъ, и Святый его — пламенемъ, которое сожжетъ и пожретъ терны его и волчцы его въ одинъ день;
18 и славный лѣсъ его и садъ его, отъ души до тѣла, истребитъ; и онъ будетъ, какъ чахлый умирающій.
19 И остатокъ деревъ лѣса его та́къ будетъ малочисленъ, что дитя въ состояніи будетъ сдѣлать опись.
20 И будетъ въ тотъ день: остатокъ Израиля и спасшіеся изъ дома Іакова не будутъ болѣе полагаться на того, кто поразилъ ихъ, но возложатъ упованіе на Господа, Святаго Израилева, чистосердечно.
21 Остатокъ обратится, остатокъ Іакова — къ Богу сильному.
22 Ибо, хотя бы народа у тебя, Израиль, было столько, сколько песку морскаго, только остатокъ его обратится; истребленіе опредѣлено изобилующею правдою;
23 ибо опредѣленное истребленіе совершитъ Господь, Господь Саваоѳъ, во всей землѣ.
24 Посему та́къ говоритъ Господь, Господь Саваоѳъ: народъ Мой, живущій на Сіонѣ! не бойся Ассура. Онъ поразитъ тебя жезломъ и трость свою подниметъ на тебя, какъ Египетъ.
25 Еще немного, очень немного, — и пройдетъ Мое негодованіе, и ярость Моя обратится на истребленіе ихъ.
26 И подниметъ Господь Саваоѳъ бичъ на него, какъ во время пораженія Мадіама у скалы Орива, или какъ простеръ на море жезлъ, и подниметъ его, какъ на Египетъ.
27 И будетъ въ тотъ день: снимется съ раменъ твоихъ бремя его, и ярмо его — съ шеи твоей; и распадется ярмо отъ тука.
28 Онъ идетъ на Аіаѳъ, проходитъ Мигронъ, въ Михмасѣ складываетъ свои запасы.
29 Проходятъ тѣснины; въ Гевѣ ночлегъ ихъ; Рама трясется; Гива Саулова разбѣжалась.
30 Вой голосомъ твоимъ, дочь Галима; пусть услышитъ тебя Лаисъ, бѣдный Анаѳоѳъ!
31 Мадмена разбѣжалась, жители Гевима спѣшатъ уходить.
32 Еще день простоитъ онъ въ Новѣ; грозитъ рукою своею горѣ Сіону, холму Іерусалимскому.
33 Вотъ, Господь, Господь Саваоѳъ, страшною силою сорветъ вѣтви деревъ, — и величающіяся ростомъ будутъ срублены, высокія — повержены на землю.
34 И посѣчетъ чащу лѣса желѣзомъ, — и Ливанъ падетъ отъ Всемогущаго.