1 Пророчество объ Египтѣ. — Вотъ, Господь возсѣдитъ на облакѣ легкомъ и грядетъ въ Египетъ. И потрясутся отъ лица Его идолы Египетскіе, и сердце Египта растаетъ въ немъ.
2 Я вооружу Египтянъ противъ Египтянъ, — и будутъ сражаться братъ противъ брата и другъ противъ друга, городъ съ городомъ, царство съ царствомъ.
3 И духъ Египта изнеможетъ въ немъ, и разрушу совѣтъ его, — и прибѣгнутъ они къ идоламъ и къ чародѣямъ, и къ вызывающимъ мертвыхъ и къ гадателямъ.
4 И предамъ Египтянъ въ руки властителя жестокаго, и свирѣпый царь будетъ господствовать надъ ними, — говоритъ Господь, Господь Саваоѳъ.
5 И истощатся во́ды въ морѣ и рѣка изсякнетъ и высохнетъ;
6 и оскудѣютъ рѣки, и каналы Египетскіе обмелѣютъ и высохнутъ; камышъ и тростникъ завянутъ.
7 Поля при рѣкѣ, по берегамъ рѣки, и все, посѣянное при рѣкѣ, засохнетъ, развѣется и исчезнетъ.
8 И восплачутъ рыбаки, и возрыдаютъ всѣ, бросающіе уду въ рѣку, и ставящіе сѣти въ водѣ впадутъ въ уныніе;
9 и будутъ въ смущеніи обработывающіе ленъ и ткачи бѣлыхъ полотенъ;
10 и будутъ сокрушены сѣти, и всѣ, которые содержатъ садки для живой рыбы, упадутъ въ духѣ.
11 Такъ! обезумѣли князья Цоанскіе; совѣтъ мудрыхъ совѣтниковъ фараоновыхъ сталъ безсмысленнымъ. Какъ скажете вы фараону: я сынъ мудрецовъ, сынъ царей древнихъ?
12 Гдѣ они? гдѣ твои мудрецы? пустъ они теперь скажутъ тебѣ; пусть узна́ютъ, что́ Господь Саваоѳъ опредѣлилъ объ Египтѣ?
13 Обезумѣли князья Цоанскіе; обманулись князья Мемфисскіе, и совратили Египетъ съ пути гла́вы племенъ его.
14 Господь послалъ въ него духъ опьяненія, — и они ввели Египетъ въ заблужденіе во всѣхъ дѣлахъ его, подобно тому, какъ пьяный бродитъ по блевотинѣ своей.
15 И не будетъ въ Египтѣ такого дѣла, которое совершить умѣли бы голова и хвостъ, пальма и трость.
16 Въ тотъ день Египтяне будутъ подобны женщинамъ, и вострепещутъ и убоятся движенія руки Господа Саваоѳа, которую Онъ подниметъ на нихъ.
17 Земля Іудина сдѣлается ужасомъ для Египта; кто вспомнитъ о ней, тотъ затрепещетъ отъ опредѣленія Господа Саваоѳа, которое Онъ постановилъ о немъ.
18 Въ тотъ день пять городовъ въ землѣ Египетской будутъ говорить языкомъ Ханаанскимъ и клясться Господомъ Саваоѳомъ; одинъ назовется городомъ солнца.
19 Въ тотъ день жертвенникъ Господу будетъ посреди земли Египетской, и памятникъ Господу — у предѣловъ ея.
20 И будетъ онъ знаменіемъ и свидѣтельствомъ о Господѣ Саваоѳѣ въ землѣ Египетской, потомучто они воззовутъ ко Господу по причинѣ притѣснителей, и Онъ пошлетъ имъ спасителя и заступника, и избавитъ ихъ.
21 И Господь явитъ Себя въ Египтѣ; и Египтяне въ тотъ день позна́ютъ Господа и принесутъ жертвы и дары, и дадутъ обѣты Господу и исполнятъ.
22 И поразитъ Господь Египетъ, — поразитъ и исцѣлитъ: они обратятся ко Господу — и Онъ услышитъ ихъ и исцѣлитъ ихъ.
23 Въ тотъ день изъ Египта въ Ассирію будетъ большая доро́га, и будетъ приходить Ассуръ въ Египетъ, и Египтяне — въ Ассирію; и Египтяне вмѣстѣ съ Ассиріянами будутъ служить Господу.
24 Въ тотъ день Израиль будетъ третьимъ съ Египтомъ и Ассиріею; благословеніе будетъ посреди земли,
25 которую благословитъ Господь Саваоѳъ, говоря: благословенъ народъ Мой, Египтяне, и дѣло рукъ Моихъ — Ассиріяне, и наслѣдіе Мое — Израиль.