1 Вавилонская дева!
На землю спустись и сиди в пыли —
твоего престола больше нет!
Впредь уж тебя не назовут
роскошной красавицей, дочь халдеев!
2 Бери зернотерку, мели муку,
снимай покрывало, задирай подол — голоногой переходить станешь реки,
3 наготу откроешь, покажешь свой срам.
Я отомщу, и никто не воспротивится*!
4 Имя Избавителя нашего —
Господь Воинств, Святыня Израиля.
5 Сиди тихо, ступай во мрак, дочь халдеев,
Впредь уж тебя владычицей царей не назовут!
6 Было, Я прогневался на Мой народ,
разорил Собственный удел,
предал их в руки твои —
а ты милости им не явила,
тяжкую ношу на старца налагала.
7 Говорила ты: «владычество мое вечно»,
не задумывалась, что будет после,
ни о чем таком не помышляла.
8 Так выслушай теперь, неженка,
живущая так беспечно,
говорящая себе самой:
«Вот она я, и нет мне подобной»!
Ни за что не останусь я вдовою,
бездетной никогда не буду».
9 Обе беды нагрянут к тебе разом —
вдовство и бездетность —
сполна тебе придется их изведать,
несмотря на великое твое чародейство,
на все множество твоих волхований.
10 Рассчитывала ты на свое злодейство,
приговаривала: «никто меня не видит»;
сбили тебя с пути твоя мудрость, твое знание,
ты сказала: «Вот она я, и нет мне подобной»!
11 Нагрянет беда — и не будешь знать, откуда*;
свалится несчастье — и предотвратить его не сможешь,
настигнет погибель, неведомая прежде.
12 Так давай, займись волхвованием,
и всеми своими чародействами,
в которых ты с юности поднаторела —
глядишь, они тебе помогут,
может, кого и напугаешь.
13 Истомило тебя множество советов,
так пусть выступят теперь, пусть помогут
те, кто небеса наблюдают, считают звезды,
возвещают сроки — что же с тобой будет?
14 Но они, как солома, в огне сгорели,
не спасли себя самих от пламени,
не осталось от них ни углей для обогрева,
ни костра, чтобы перед ним посидеть.
15 Вот чем стали те, с кем ты трудилась,
с кем от юности своей вела дела —
разбрелись все в разные стороны,
и спасать тебя некому.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Исаии, 47 глава. Перевод Десницкого

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Андрей Десницкий

Публикуется с разрешения Андрея Десницкого.
Автор допускает использование текста в некоммерческих целях в любых объемах.
© 2017, 2023, 2024.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда
  8. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.