Библия » VIN Подстрочник Винокурова

Исаия 47 Исаия 47 глава

1
Κατάβηθι Сойди 2597 V-2AAM-2S
κάθισον сядь 2523 V-AAD-2S
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
γῆν, землю, 1093 N-ASF
παρθένος дева 3933 N-NSF
θυγάτηρ дочь 2364 N-NSF
Βαβυλῶνος, Вавилона, 897 N-GSF
εἴσελθε войди 1525 V-2AAM-2S
εἰς в 1519 PREP
τὸ   3588 T-ASN
σκότος, тьму, 4655 N-ASN
θυγάτηρ дочь 2364 N-NSF
Χαλδαίων, халдеев, 5466 N-GPM
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐκέτι уже́ не 3765 ADV-N
προστεθήσῃ прибавишься 4369 V-FPI-2S
κληθῆναι быть названной 2564 V-APN
ἁπαλὴ изнеженная 527 A-NSF
καὶ и 2532 CONJ
τρυφερά. роскошная.   A-NSF
2
λαβὲ Возьми 2983 V-AAD-2S
μύλον, мельницу, 3458 A-ASM
ἄλεσον мели   V-AAD-2S
ἄλευρον, муку́, 224 N-ASN
ἀποκάλυψαι раскрой 601 V-AMD-2S
τὸ   3588 T-ASN
κατακάλυμμά покрывало   N-NASN
σου, твоё, 4675 P-2GS
ἀνακάλυψαι открой 343 V-AAD-2S
τὰς   3588 T-APF
πολιάς, седи́ны, 4172 N-APF
ἀνάσυραι обнажи   V-AAD-2S
τὰς   3588 T-APF
κνήμας, голени,   N-APF
διάβηθι перейди 1224 V-APD-2S
ποταμούς· ре́ки; 4215 N-APM
3
ἀνακαλυφθήσεται Откроется 343 V-FPI-3S
  1510 T-NSF
αἰσχύνη позор 152 N-NSF
σου, твой, 4675 P-2GS
φανήσονται проявятся 5316 V-FPI-3P
οἱ   3588 T-NPM
ὀνειδισμοί поношения 3680 N-NPM
σου· твои; 4675 P-2GS
τὸ   3588 T-ASN
δίκαιον праведное 1342 A-ASN
ἐκ от 1537 PREP
σοῦ тебя 4675 P-2GS
λήμψομαι, Я возьму, 2983 V-FMI-1S
οὐκέτι уже́ нет 3765 ADV-N
μὴ не 3361 PRT-N
παραδῶ передам 3860 V-2AAS-1S
ἀνθρώποις. людям. 444 N-DPM
4
εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
ῥυσάμενός избавивший 4506 V-AMP-NSM
σε тебя 4571 P-2AS
κύριος Господь 2962 N-NSM
σαβαωθ Саваоф 4519 N-PRI
ὄνομα имя 3686 N-NSN
αὐτῷ Ему 846 D-DSM
ἅγιος святой 40 A-NSM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
5
Κάθισον Сядь 2523 V-AAD-2S
κατανενυγμένη, удручённая, 2660 V-RPPNS
εἴσελθε войди 1525 V-2AAM-2S
εἰς во 1519 PREP
τὸ   3588 T-ASN
σκότος, тьму, 4655 N-ASN
θυγάτηρ дочь 2364 N-NSF
Χαλδαίων, халдеев, 5466 N-GPM
οὐκέτι уже́ нет 3765 ADV-N
μὴ не 3361 PRT-N
κληθῇς будешь названа 2564 V-APS-2S
ἰσχὺς могущество 2479 N-NSF
βασιλείας. царства. 932 N-GSF
6
παρωξύνθην Разгневалась 3947 V-API-1S
ἐπὶ на 1909 PREP
τῷ   3588 T-DSM
λαῷ народ 2992 N-DSM
μου, Мой, 3450 P-1GS
ἐμίανας осквернила 3392 V-AAI-2S
τὴν   3588 T-ASF
κληρονομίαν наследство 2817 N-ASF
μου· Моё; 3450 P-1GS
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
ἔδωκα дал 1325 V-AAI-1S
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
χεῖρά руку 5495 N-ASF
σου, твою, 4675 P-2GS
σὺ ты 4771 P-2NS
δὲ же 1161 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔδωκας дала 1325 V-AAI-2S
αὐτοῖς им 846 D-DPM
ἔλεος, милости, 1656 N-ASN
τοῦ   3588 T-GSM
πρεσβυτέρου старца 4245 A-GSM-C
ἐβάρυνας отяготила 925 V-AAI-2S
τὸν   3588 T-ASM
ζυγὸν ярмом 2218 N-ASM
σφόδρα. очень. 4970 ADV
7
καὶ И 2532 CONJ
εἶπας сказала: 2036 V-2AAI-2S
Εἰς Во 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
αἰῶνα век 165 N-ASM
ἔσομαι буду 1510 V-FDI-1S
ἄρχουσα· владычица; 757 V-PAPNS
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐνόησας заметила 3539 V-AAI-2S
ταῦτα этих 5023 D-APN
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
καρδίᾳ сердце 2588 N-DSF
σου твоём 4675 P-2GS
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
ἐμνήσθης вспомнила 3403 V-API-2S
τὰ   3588 T-APN
ἔσχατα. последних. 2078 A-APN
8
νῦν Теперь 3568 ADV
δὲ же 1161 CONJ
ἄκουσον услышь 191 V-AAD-2S
ταῦτα, эти [слова́], 5023 D-APN
  1510 T-NSF
τρυφερὰ роскошная   A-NSF
  1510 T-NSF
καθημένη сидящая 2521 V-PMPNS
πεποιθυῖα уповающая 3982 V-RAPNS
  1510 T-NSF
λέγουσα говорящая 3004 V-PAP-NSF
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
καρδίᾳ сердце 2588 N-DSF
αὐτῆς её: 846 P-GSF
Ἐγώ Я 1473 P-1NS
εἰμι, есть, 1510 V-PAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἑτέρα· другая; 2087 A-NSF
οὐ не 3739 PRT-N
καθιῶ я сяду 2523 V-FAI-1S
χήρα вдова 5503 N-NSF
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
γνώσομαι узна́ю 1097 V-FDI-1S
ὀρφανείαν. недостаток.   N-ASF
9
νῦν Теперь 3568 ADV
δὲ же 1161 CONJ
ἥξει придут 2240 V-FAI-3S
ἐξαίφνης внезапно 1810 ADV
ἐπὶ на 1909 PREP
σὲ тебя 4571 P-2AS
τὰ   3588 T-NPN
δύο двое 1417 A-NUI
ταῦτα эти 5023 D-NPN
ἐν в 1722 PREP
μιᾷ один 1520 A-DSF
ἡμέρᾳ· день; 2250 N-DSF
χηρεία вдовство   N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἀτεκνία бездетность   N-NSF
ἥξει придут 2240 V-FAI-3S
ἐξαίφνης внезапно 1810 ADV
ἐπὶ на 1909 PREP
σὲ тебя 4571 P-2AS
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
φαρμακείᾳ чародействе 5331 N-DSF
σου твоём 4675 P-2GS
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
ἰσχύι силе 2479 N-DSF
τῶν   3588 T-GPM
ἐπαοιδῶν волхвов   N-GPM
σου твоих 4675 P-2GS
σφόδρα очень 4970 ADV
10
τῇ   3588 T-DSF
ἐλπίδι [в] надежде 1680 N-DSF
τῆς   3588 T-GSF
πονηρίας лукавства 4189 N-GSF
σου. твоего. 4675 P-2GS
σὺ Ты 4771 P-2NS
γὰρ ведь 1063 CONJ
εἶπας сказала: 2036 V-2AAI-2S
Ἐγώ Я 1473 P-1NS
εἰμι, есть, 1510 V-PAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἑτέρα. другая. 2087 A-NSF
γνῶθι Познай 1097 V-2AAM-2S
ὅτι что 3754 CONJ
  1510 T-NSF
σύνεσις знание 4907 N-NSF
τούτων этих 5130 D-GPN
καὶ и 2532 CONJ
  1510 T-NSF
πορνεία блуд 4202 N-NSF
σου твой 4675 P-2GS
ἔσται будут 1510 V-FDI-3S
σοι тебе 4671 P-2DS
αἰσχύνη. позор. 152 N-NSF
καὶ А 2532 CONJ
εἶπας сказала 2036 V-2AAI-2S
τῇ   3588 T-DSF
καρδίᾳ сердцем 2588 N-DSF
σου твоим: 4675 P-2GS
Ἐγώ Я 1473 P-1NS
εἰμι, есть, 1510 V-PAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἑτέρα. другая. 2087 A-NSF
11
καὶ И 2532 CONJ
ἥξει придёт 2240 V-FAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
σὲ тебя 4571 P-2AS
ἀπώλεια, расплата, 684 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
γνῷς, узнаешь, 1097 V-2AAS-2S
βόθυνος, яма, 999 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐμπεσῇ упадёшь 1706 V-FMI-2S
εἰς в 1519 PREP
αὐτόν· неё; 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἥξει придёт 2240 V-FAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
σὲ тебя 4571 P-2AS
ταλαιπωρία, несчастье, 5004 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
δυνήσῃ сможешь 1410 V-FDI-2S
καθαρὰ чистая 2513 A-APN
γενέσθαι· сделаться; 1096 V-2ADN
καὶ и 2532 CONJ
ἥξει придёт 2240 V-FAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
σὲ тебя 4571 P-2AS
ἐξαπίνης внезапно   ADV
ἀπώλεια, расплата, 684 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
γνῷς. узнаешь. 1097 V-2AAS-2S
12
στῆθι Стань 2476 V-2AAM-2S
νῦν теперь 3568 ADV
ἐν среди 1722 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
ἐπαοιδαῖς заклинателей   N-DPF
σου твоих 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
τῇ   3588 T-DSF
πολλῇ многого 4183 A-DSF
φαρμακείᾳ чародейства 5331 N-DSF
σου, твоего, 4675 P-2GS
которому 3739 R-APN
ἐμάνθανες научилась 3129 V-IAI-2S
ἐκ от 1537 PREP
νεότητός юности 3503 N-GSF
σου, твоей, 4675 P-2GS
εἰ [действительно] ли 1487 COND
δυνήσῃ сможешь 1410 V-FDI-2S
ὠφεληθῆναι. получить помощь? 5623 V-APN
13
κεκοπίακας Утомилась 2872 V-RAI-2S
ἐν в 1722 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
βουλαῖς советах 1012 N-DPF
σου· твоих; 4675 P-2GS
στήτωσαν [да] станут 2476 V-AAD-3P
καὶ и 2532 CONJ
σωσάτωσάν спасут 4982 V-AAD-3P
σε тебя 4571 P-2AS
οἱ   3588 T-NPM
ἀστρολόγοι звездочёты   N-NPM
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ, неба, 3772 N-GSM
οἱ   3588 T-NPM
ὁρῶντες видящие 3708 V-PAP-NPM
τοὺς   3588 T-APM
ἀστέρας звёзды 792 N-APM
ἀναγγειλάτωσάν [да] сообщат 312 V-AAD-3P
σοι тебе 4671 P-2DS
τί что́ 5100 I-ASN
μέλλει готовится 3195 V-PAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
σὲ тебя 4571 P-2AS
ἔρχεσθαι. приходить. 2064 V-PNN
14
ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
πάντες все 3956 A-NPM
ὡς как 5613 ADV
φρύγανα хворост 5434 N-APN
ἐπὶ на 1909 PREP
πυρὶ огне 4442 N-DSN
κατακαήσονται сгорят 2618
καὶ и 2532 CONJ
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
ἐξέλωνται избавят 1807 V-AMS-3P
τὴν   3588 T-ASF
ψυχὴν ду́шу 5590 N-ASF
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἐκ из 1537 PREP
φλογός· пламени; 5395 N-GSF
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἔχεις имеешь 2192 V-PAI-2S
ἄνθρακας угли 440 N-APM
πυρός, огня, 4442 N-GSN
κάθισαι сесть 2523 V-AAN
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτούς. них. 846 P-APM
15
οὗτοι Эти 3778 D-NPM
ἔσονταί будут 1510 V-FDI-3P
σοι тебе 4671 P-2DS
βοήθεια, помощь, 996 N-NSF
ἐκοπίασας утомилась 2872 V-AAI-2S
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
μεταβολῇ непостоянстве   N-DSF
σου твоём 4675 P-2GS
ἐκ от 1537 PREP
νεότητος, юности, 3503 N-GSF
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
καθ᾽ каждый 2596 PREP
ἑαυτὸν самого себя 1438 F-3ASM
ἐπλανήθη, обманул, 4105 V-API-3S
σοὶ тебе 4671 P-DS
δὲ же 1161 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
σωτηρία. спасения. 4991 N-NSF
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Исаии, 47 глава. Подстрочник Винокурова.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.