1 διψῶντες, Жаждущие, 1372 V-PAP-NPM πορεύεσθε идите 4198 V-PNM-2P ἔχετε имеете 2192 V-PAI-2P ἀργύριον, серебро, 694 N-ASN βαδίσαντες идущие V-AAP-NPM
ἀγοράσατε купи́те 59 V-AAM-2P πίετε выпейте 4095 V-2AAM-2P ἀργυρίου серебра 694 N-GSN στέαρ. жир. N-NASN
2 ἵνα Что́ [же есть] 2443 CONJ τιμᾶσθε цените 5091 V-PMI-2P ἀργυρίου, серебро, 694 N-GSN πλησμονήν наполнение; 4140 N-ASF ἀκούσατέ послушайте 191 V-AAM-2P φάγεσθε будете есть 2068 V-FMI-2P ἐντρυφήσει будет веселиться 1792 V-FAI-3S
3 προσέχετε Внимайте 4337 V-PAM-2P ἐπακολουθήσατε последуйте 1872 V-AAD-2P ἐπακούσατέ услышьте 1873 V-AAD-2P ζήσεται будет жить 2198 V-FDI-3S διαθήσομαι завещаю 1303 V-FDI-1S διαθήκην завет 1242 N-ASF αἰώνιον, вечный, 166 A-ASF πιστά. верное. 4103 A-APN
4 μαρτύριον свидетельство 3142 N-ASN ἔθνεσιν язычников 1484 N-DPN δέδωκα Я дал 1325 V-RAI-1S ἄρχοντα начальника 758 N-ASM προστάσσοντα повелителя 4367 V-PAPAS ἔθνεσιν. язычников. 1484 N-DPN
5 ᾔδεισάν знали 1492 V-2LAI-3P ἐπικαλέσονταί призовут 1941 V-FMI-3P ἐπίστανταί знают 1987 V-PNI-3P καταφεύξονται найдут убежище 2703 V-FMI-3P Ισραηλ, Израиля, 2474 N-PRI ἐδόξασέν прославил 1392 V-AAI-3S
6 Ζητήσατε Ищите 2212 V-AAD-2P εὑρίσκειν найдя 2147 V-PAN ἐπικαλέσασθε· призовите; V-AMD-2P
ἡνίκα в то время как 2259 ADV ἐγγίζῃ приблизится 1448 V-PAS-3S ὑμῖν, [к] вам, 5213 P-2DP
7 ἀπολιπέτω [да] оставит 620 V-AAD-3S ἀσεβὴς нечестивый 765 A-NSM ἄνομος беззаконный 459 A-NSM βουλὰς желания 1012 N-APF ἐπιστραφήτω возвратится 1994 V-2APM-3S κύριον, Господу, 2962 N-ASM ἐλεηθήσεται, будет помилован, 1653 V-FPI-3S ἀφήσει отпустит 863 V-FAI-3S
8 βουλαί замыслы 1012 N-NPF βουλαὶ замыслы 1012 N-NPF λέγει говорит 3004 V-PAI-3S κύριος· Господь; 2962 N-NSM
9 ἀπέχει отстоит 568 V-PAI-3S ἀπέχει отстоит 568 V-PAI-3S διανοήματα размышления 1270 N-APN διανοίας разума 1271 N-GSF
10 καταβῇ сойдёт 2597 V-2AAS-3S ἀποστραφῇ, возвратится, 654 V-APS-3S μεθύσῃ напоит 3184 V-AAS-3S ἐκτέκῃ родит V-AAS-3S
ἐκβλαστήσῃ произрастит 1545 V-AAS-3S σπείροντι сеющему 4687 V-PAP-DSM
11 ἔσται будет 1510 V-FDI-3S ἐξέλθῃ выйдет 1831 V-2AAS-3S ἀποστραφῇ, возвратится, 654 V-APS-3S συντελεσθῇ совершится 4931 V-APS-3S ἠθέλησα Я пожелал 2309 V-AAI-1S εὐοδώσω управлю 2137 V-FAI-1S ἐντάλματά заповеди 1778 N-APN
12 εὐφροσύνῃ веселии 2167 N-DSF ἐξελεύσεσθε вы выйдете 1831 V-FMI-2P διδαχθήσεσθε· нау́читесь; 1321 V-FPI-2P ἐξαλοῦνται будут скакать 1814 V-FMI-3P προσδεχόμενοι ожидающие 4327 V-PNP-NPM χαρᾷ, радости, 5479 N-DSF ἐπικροτήσει захлопают V-FAI-3S
κλάδοις, ветвями, 2798 N-DPM
13 στοιβῆς стеба N-GSF
ἀναβήσεται взойдёт 305 V-FDI-3S κυπάρισσος, кипарис, N-NSF
κονύζης мелколепестника N-GSF
ἀναβήσεται взойдёт 305 V-FDI-3S μυρσίνη· мирт; N-NSF
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM σημεῖον знамение 4592 N-ASN ἐκλείψει. оскудеет. 1587 V-FAI-3S
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Книга пророка Исаии, 55 глава. Подстрочник Винокурова.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.