1 ἡμέρᾳ [В] день 2250 N-DSF ἐπάξει наведёт 1863 V-FAI-3S μεγάλην большой 3173 A-ASF ἰσχυρὰν сильный 2478 A-ASF δράκοντα дракона 1404 N-ASM φεύγοντα, бегущего, 5343 V-PAPAS δράκοντα дракона 1404 N-ASM σκολιὸν лукавого 4646 A-ASM ἀνελεῖ уничтожит 337 V-2FAI-3S δράκοντα. дракона. 1404 N-ASM
2 ἡμέρᾳ [В] день 2250 N-DSF ἀμπελὼν виноград 288 N-NSM καλός· хороший; 2570 A-NSM ἐπιθύμημα желание N-NASN
ἐξάρχειν петь V-PAN
3 ἰσχυρά, сильный, 2478 A-NSF πολιορκουμένη, осаждённый, V-PMPP-NSF
ποτιῶ напою 4222 V-FAI-1S ἁλώσεται будет захвачен V-FMI-3S
νυκτός, ночью, 3571 N-GSF πεσεῖται упадёт 4098 V-FDI-3S τεῖχος. стена. 5038 N-NSN
4 ἐπελάβετο возьмёт 1949 V-2ADI-3S θήσει поставит 5087 V-FAI-3S φυλάσσειν сторожить 5442 V-PAN καλάμην тростник 2562 N-ASF πολεμίαν вражды A-ASF
ἠθέτηκα отринул 5087 V-RAI-1S τοίνυν Следовательно 5106 PRT ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM συνέταξεν. определил. 4929 V-AAI-3S κατακέκαυμαι, Сгорев, 2618 V-RMI-1S
5 βοήσονται закричат 994 V-FMI-3P ἐνοικοῦντες обитающие 1774 V-PAPNP ποιήσωμεν давайте сделаем 4160 V-AAS-1P ποιήσωμεν давайте сделаем 4160 V-AAS-1P
6 ἐρχόμενοι, Приходящие, 2064 V-PNP-NPM Ιακωβ, Иакова, 2384 N-PRI βλαστήσει прорастёт 985 V-FAI-3S ἐξανθήσει расцветёт V-FAI-3S
Ισραηλ, Израиль, 2474 N-PRI ἐμπλησθήσεται насытится 1705 V-FPI-3S οἰκουμένη обитаемая [земля] 3625 N-NSF
7 ἐπάταξεν, ударил, 3960 V-AAI-3S πληγήσεται, будет ударен, 4141 V-FPI-3S ἀνεῖλεν, убил, 337 V-2AAI-3S ἀναιρεθήσεται будет убит 337 V-FPI-3S
8 μαχόμενος ссорясь 3164 V-PMPNS ὀνειδίζων упрекая 3679 V-PAPNS ἐξαποστελεῖ отпустит 1821 V-FAI-3S μελετῶν старающийся 3191 V-PAPNS πνεύματι духом 4151 N-DSN σκληρῷ тяжёлом 4642 A-DSN πνεύματι духом 4151 N-DSN
9 ἀφαιρεθήσεται будет отнято 851 V-FPI-3S ἀνομία беззаконие 458 N-NSF Ιακωβ, Иакова, 2384 N-PRI εὐλογία благословение 2129 N-NSF ἀφέλωμαι сниму 851 V-2AMS-1S ἁμαρτίαν, грех, 266 N-ASF θῶσιν положат 5087 V-AAS-3P βωμῶν жертвенников 1041 N-GPM κατακεκομμένους разбитыми 2629 V-RMPAP λεπτήν· мелкую; 3016 A-ASF μείνῃ останутся 3306 V-AAS-3S δένδρα деревья 1186 N-NPN ἐκκεκομμένα будут порублены 1581 V-RMPAP δρυμὸς лес N-NSM
10 κατοικούμενον Обитаемое 2730 V-PMPP-NSN ποίμνιον стадо 4168 N-NSN ἀνειμένον распущено 447 V-RMPAS ἔσται будет 1510 V-FDI-3S ποίμνιον стадо 4168 N-ASN καταλελειμμένον· оставленное; 2641 V-RMPAS ἔσται будет 1510 V-FDI-3S βόσκημα, корм, N-NASN
ἀναπαύσονται. они отдохнут. 373 V-FMI-3P
11 χρόνον временем 5550 N-ASM ἔσται будет 1510 V-FDI-3S ξηρανθῆναι. высохла. 3583 V-APN γυναῖκες Женщины 1135 N-NPF ἐρχόμεναι приходящие 2064 V-PMPNP θέας, театрального зрелища, 2299 N-GSF δεῦτε· идите; 1205 V-PAM-2P ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM σύνεσιν, понимание, 4907 N-ASF οἰκτιρήσῃ пожалеет 3627 V-AAS-3S ποιήσας Сделавший 4160 V-AAP-NSM πλάσας Создатель 4111 V-AAPNS ἐλεήσῃ. помилует. 1653 V-AAS-3S
12 ἔσται будет 1510 V-FDI-3S συμφράξει заградит V-FAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM διώρυγος канала N-GSF
᾽
Ρινοκορούρων, Ринокорыры,
συναγάγετε соберите 4863 V-2AAM-2P Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
13 ἔσται будет 1510 V-FDI-3S σαλπιοῦσιν вострубят 4537 V-FAI-3P σάλπιγγι трубой 4536 N-DSF μεγάλῃ, громкой, 3173 A-DSF ἥξουσιν придут 2240 V-FAI-3P ἀπολόμενοι погубленные 622 V-AMP-NPM Ἀσσυρίων Ассирии N-GPM
ἀπολόμενοι погубленные 622 V-AMP-NPM προσκυνήσουσιν поклонятся 4352 V-FAI-3P Ιερουσαλημ. Иерусалиме. 2419 N-PRI
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Книга пророка Исаии, 27 глава. Подстрочник Винокурова.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.