Библия » VIN Подстрочник Винокурова

Исаия 13 Исаия 13 глава

1
Ὅρασις, Виде́ние, 3706 N-NSF
ἣν которое 3739 R-ASF
εἶδεν увидел 1492 V-2AAI-3S
Ησαιας Исаия 2268 N-PRI
υἱὸς сын 5207 N-NSM
Αμως Амоса 301 N-PRI
κατὰ против 2596 PREP
Βαβυλῶνος. Вавилона. 897 N-GSF
2
Ἐπ᾽ На 1909 PREP
ὄρους горе́ 3735 N-GSN
πεδινοῦ ровной 3977 A-GSM
ἄρατε поднимите 142 V-AAM-2P
σημεῖον, знамение, 4592 N-ASN
ὑψώσατε возноси́те 5312 V-AAD-2P
τὴν   3588 T-ASF
φωνὴν голос 5456 N-ASF
αὐτοῖς, им, 846 D-DPM
μὴ не 3361 PRT-N
φοβεῖσθε, бойтесь, 5399 V-PNM-2P
παρακαλεῖτε увещевайте 3870 V-PAM-2P
τῇ   3588 T-DSF
χειρί рукой: 5495 N-DSF
Ἀνοίξατε, Откройте, 455 V-AAD-2P
οἱ   3588 T-NPM
ἄρχοντες. начальники. 758 N-NPM
3
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
συντάσσω, организовываю, 4929 V-PAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
ἄγω веду 71 V-PAI-1S
αὐτούς· их; 846 P-APM
ἡγιασμένοι освящённые 37 V-RPP-NPM
εἰσίν, они есть, 1510 V-PAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
ἄγω веду 71 V-PAI-1S
αὐτούς· их; 846 P-APM
γίγαντες исполины   N-NPM
ἔρχονται приходят 2064 V-PNI-3P
πληρῶσαι исполнить 4137 V-AAN
τὸν   3588 T-ASM
θυμόν ярость 2372 N-ASM
μου Мою́ 3450 P-1GS
χαίροντες радующиеся 5463 V-PAP-NPM
ἅμα вместе 260 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ὑβρίζοντες. горячащиеся. 5195 V-PAPNP
4
φωνὴ Звук 5456 N-NSF
ἐθνῶν народов 1484 N-GPN
πολλῶν многих 4183 A-GPN
ἐπὶ на 1909 PREP
τῶν   3588 T-GPN
ὀρέων горах 3735 N-GPN
ὁμοία подобно 3664 A-NSF
ἐθνῶν народов 1484 N-GPN
πολλῶν, многих, 4183 A-GPN
φωνὴ звук 5456 N-NSF
βασιλέων царей 935 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐθνῶν народов 1484 N-GPN
συνηγμένων. собравшихся. 4863 V-RPP-GPM
κύριος Господь 2962 N-NSM
σαβαωθ Саваоф 4519 N-PRI
ἐντέταλται приказал 1781 V-RNI-3S
ἔθνει народу 1484 N-DSN
ὁπλομάχῳ облачённому в доспехи   N-DSM
5
ἔρχεσθαι прийти 2064 V-PNN
ἐκ из 1537 PREP
γῆς земли́ 1093 N-GSF
πόρρωθεν вдали 4207 ADV
ἀπ᾽ от 575 PREP
ἄκρου кра́я 206 N-GSN
θεμελίου основания 2310 N-GSM
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ, неба, 3772 N-GSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
ὁπλομάχοι облачённые в доспехи   N-NPM
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
καταφθεῖραι уничтожить 2704 V-AAN
τὴν   3588 T-ASF
οἰκουμένην обитаемую [землю] 3625 N-ASF
ὅλην. всю. 3650 A-ASF
6
ὀλολύζετε, Вопите, 3649 V-PAD-2P
ἐγγὺς близко 1451 ADV
γὰρ ведь 1063 CONJ
  1510 T-NSF
ἡμέρα день 2250 N-NSF
κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
συντριβὴ бедствие 4937 N-NSF
παρὰ от 3844 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἥξει. придёт. 2240 V-FAI-3S
7
διὰ Из-за 1223 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
πᾶσα всякая 3956 A-NSF
χεὶρ рука 5495 N-NSF
ἐκλυθήσεται, ослабеет, 1590 V-FPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
πᾶσα всякая 3956 A-NSF
ψυχὴ душа́ 5590 N-NSF
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
δειλιάσει· убоится; 1168 V-FAI-3S
8
καὶ и 2532 CONJ
ταραχθήσονται заволнуются 5015 V-FPI-3P
οἱ   3588 T-NPM
πρέσβεις, послы,   N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ὠδῖνες му́ки 5604 N-NPF
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἕξουσιν будут иметь 2192 V-FAI-3P
ὡς как 5613 ADV
γυναικὸς женщины 1135 N-GSF
τικτούσης· рождающей; 5088 V-PAPGS
καὶ и 2532 CONJ
συμφοράσουσιν будут скорбеть   V-FAI-3P
ἕτερος другой 2087 A-NSM
πρὸς к 4314 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἕτερον другому 2087 A-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐκστήσονται будут поражены 1839 V-FMI-3P
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-ASN
πρόσωπον лицо 4383 N-ASN
αὐτῶν их 846 D-GPM
ὡς как 5613 ADV
φλὸξ пламя 5395 N-NSF
μεταβαλοῦσιν. изменят. 3328 V-FAI-3P
9
ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἡμέρα день 2250 N-NSF
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἀνίατος смертельный   A-NSF/M
ἔρχεται приходит 2064 V-PNI-3S
θυμοῦ ярости 2372 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ὀργῆς гнева 3709 N-GSF
θεῖναι положить 5087 V-2AAN
τὴν   3588 T-ASF
οἰκουμένην обитаемую [землю] 3625 N-ASF
ὅλην всю 3650 A-ASF
ἔρημον пустыней 2048 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς   3588 T-APM
ἁμαρτωλοὺς грешников 268 A-APM
ἀπολέσαι уничтожить 622 V-AAN
ἐξ с 1537 PREP
αὐτῆς. неё. 846 P-GSF
10
οἱ   3588 T-NPM
γὰρ Ведь 1063 CONJ
ἀστέρες звёзды 792 N-NPM
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
Ὠρίων Орион 3725 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
πᾶς весь 3956 A-NSM
  3588 T-NSM
κόσμος мир 2889 N-NSM
τοῦ   3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
τὸ   3588 T-ASN
φῶς свет 5457 N-ASN
οὐ не 3739 PRT-N
δώσουσιν, дадут, 1325 V-FAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
σκοτισθήσεται помрачится 4654 V-FPI-3S
τοῦ   3588 T-GSM
ἡλίου солнца 2246 N-GSM
ἀνατέλλοντος, восходящее, 393 V-PAPGS
καὶ и 2532 CONJ
  1510 T-NSF
σελήνη луна 4582 N-NSF
οὐ не 3739 PRT-N
δώσει даст 1325 V-FAI-3S
τὸ   3588 T-ASN
φῶς свет 5457 N-ASN
αὐτῆς. её. 846 P-GSF
11
καὶ И 2532 CONJ
ἐντελοῦμαι повелю 1781 V-FMI-1S
τῇ   3588 T-DSF
οἰκουμένῃ обитаемой [земле] 3625 N-DSF
ὅλῃ всей 3650 A-DSF
κακὰ зло 2556 A-APN
καὶ и 2532 CONJ
τοῖς   3588 T-DPM
ἀσεβέσιν нечестивым 765 A-DPM
τὰς   3588 T-APF
ἁμαρτίας грехи 266 N-APF
αὐτῶν· их; 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπολῶ погублю 622 V-FAI-1S
ὕβριν дерзость 5196 N-ASF
ἀνόμων беззаконных 459 A-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ὕβριν дерзость 5196 N-ASF
ὑπερηφάνων высокомерных 5244 A-GPM
ταπεινώσω. смирю. 5013 V-FAI-1S
12
καὶ И 2532 CONJ
ἔσονται будут 1510 V-FDI-3P
οἱ   3588 T-NPM
καταλελειμμένοι оставленные 2641 V-RMPNP
ἔντιμοι уважаемые 1784 A-NPM
μᾶλλον лучше 3123 ADV
чем 1510 PRT
τὸ   3588 T-ASN
χρυσίον золото 5553 N-ASN
τὸ   3588 T-ASN
ἄπυρον, не переплавленное,   A-ASN
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
μᾶλλον более 3123 ADV
ἔντιμος до́рог 1784 A-NSM
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
чем 1510 PRT
  3588 T-NSM
λίθος камень 3037 N-NSM
  3588 T-NSM
ἐκ из 1537 PREP
Σουφιρ. Суфира.   N-GS
13
  3588 T-NSM
γὰρ Ведь 1063 CONJ
οὐρανὸς небо 3772 N-NSM
θυμωθήσεται разъярится 2373 V-FPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
  1510 T-NSF
γῆ земля 1093 N-NSF
σεισθήσεται поколеблется 4579 V-FPI-3S
ἐκ от 1537 PREP
τῶν   3588 T-GPN
θεμελίων основавший 2311 V-PAPNS
αὐτῆς её 846 P-GSF
διὰ через 1223 PREP
θυμὸν ярость 2372 N-ASM
ὀργῆς гнева 3709 N-GSF
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
σαβαωθ Саваофа 4519 N-PRI
τῇ   3588 T-DSF
ἡμέρᾳ, день, 2250 N-DSF
[в] который 1510 R-DSF
ἂν   302 PRT
ἐπέλθῃ придёт 1904 V-2AAS-3S
  3588 T-NSM
θυμὸς ярость 2372 N-NSM
αὐτοῦ. Его. 846 D-GSM
14
καὶ И 2532 CONJ
ἔσονται будут 1510 V-FDI-3P
οἱ   3588 T-NPM
καταλελειμμένοι оставшиеся 2641 V-RMPNP
ὡς как 5613 ADV
δορκάδιον молодая лань   N-NASN
φεῦγον бегущая 5343 V-PAPAS
καὶ и 2532 CONJ
ὡς как 5613 ADV
πρόβατον овца 4263 N-ASN
πλανώμενον, блуждающая, 4105 V-PPP-ASN
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
  3588 T-NSM
συνάγων, собирающий, 4863 V-PAP-NSM
ὥστε чтобы 5620 CONJ
ἄνθρωπον человека 444 N-ASM
εἰς в 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
λαὸν народ 2992 N-ASM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἀποστραφῆναι вернуть 654 V-APN
καὶ и 2532 CONJ
ἄνθρωπον человека 444 N-ASM
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
χώραν страну 5561 N-ASF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
διῶξαι. преследовать. 1377 V-AAN
15
ὃς Которых 3739 R-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἂν если 302 PRT
ἁλῷ, захватишь, 257
ἡττηθήσεται, поразишь, 2274 V-FPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
οἵτινες которые 3748 R-NPM
συνηγμένοι собранные 4863 V-RPP-NPM
εἰσίν, есть, 1510 V-PAI-3P
μαχαίρᾳ [в] мече 3162 N-DSF
πεσοῦνται· падут; 4098 V-FNI-3P
16
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-APN
τέκνα детей 5043 N-APN
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἐνώπιον перед 1799 ADV
αὐτῶν ними 846 D-GPM
ῥάξουσιν низвергнут 4486 V-FAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
τὰς   3588 T-APF
οἰκίας дома́ 3614 N-APF
αὐτῶν их 846 D-GPM
προνομεύσουσιν пленят   V-FAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
τὰς   3588 T-APF
γυναῖκας женщин 1135 N-APF
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἕξουσιν. будут иметь. 2192 V-FAI-3P
17
ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
ἐπεγείρω воздвигну 1892 V-PAI-1S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
τοὺς   3588 T-APM
Μήδους, Мидов, 3370 N-APM
οἳ которые 3588 R-NPM
οὐ не 3739 PRT-N
λογίζονται считают 3049 V-PMI-3P
ἀργύριον серебро 694 N-ASN
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
χρυσίου золота 5553 N-GSN
χρείαν нужду 5532 N-ASF
ἔχουσιν. имеют. 2192 V-PAI-3P
18
τοξεύματα Отряд лучников   N-APN
νεανίσκων юношей 3495 N-GPM
συντρίψουσιν сокрушат 4937 V-FAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-APN
τέκνα детей 5043 N-APN
ὑμῶν ваших 5216 P-2GP
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
ἐλεήσωσιν, окажут сострадания, 1653 V-FAI-3P
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
ἐπὶ на 1909 PREP
τοῖς   3588 T-DPN
τέκνοις детях 5043 N-DPN
οὐ не 3739 PRT-N
φείσονται пощадят 5339 V-FMI-3P
οἱ   3588 T-NPM
ὀφθαλμοὶ глаза́ 3788 N-NPM
αὐτῶν. их. 846 D-GPM
19
καὶ И 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
Βαβυλών, Вавилонь, 897 N-NSF
которая 1510 R-NSF
καλεῖται называется 2564 V-PPI-3S
ἔνδοξος славной 1741 A-NSM
ὑπὸ под 5259 PREP
βασιλέως царём 935 N-GSM
Χαλδαίων, халдеев, 5466 N-GPM
ὃν каким 3739 R-ASM
τρόπον образом 5158 N-ASM
κατέστρεψεν истребил 2690 V-AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
Σοδομα Содом 4670 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
Γομορρα· Гоморру; 1116 N-NSF
20
οὐ не 3739 PRT-N
κατοικηθήσεται будет обитаема 2730 V-FPI-3S
εἰς во 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
αἰῶνα век 165 N-ASM
χρόνον, времени, 5550 N-ASM
οὐδὲ и нет 3761 CONJ-N
μὴ не 3361 PRT-N
εἰσέλθωσιν войдут 1525 V-2AAS-3P
εἰς в 1519 PREP
αὐτὴν неё 846 P-ASF
διὰ через 1223 PREP
πολλῶν многие 4183 A-GPF
γενεῶν, поколения, 1074 N-GPF
οὐδὲ и нет 3761 CONJ-N
μὴ не 3361 PRT-N
διέλθωσιν пройдут 1330 V-AAS-3P
αὐτὴν её 846 P-ASF
Ἄραβες, Аравитяне, 690 N-NPM
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
ποιμένες пастухи 4166 N-NPM
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
ἀναπαύσωνται отдохнут 373 V-AMS-3P
ἐν в 1722 PREP
αὐτῇ· ней; 846 P-DSF
21
καὶ и 2532 CONJ
ἀναπαύσονται будут отдыхать 373 V-FMI-3P
ἐκεῖ там 1563 ADV
θηρία, звери, 2342 N-NPN
καὶ и 2532 CONJ
ἐμπλησθήσονται наполнятся 1705 V-FPI-3P
αἱ   3588 T-NPF
οἰκίαι дома́ 3614 N-NPF
ἤχου, шумом, 2279 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀναπαύσονται будут отдыхать 373 V-FMI-3P
ἐκεῖ там 1563 ADV
σειρῆνες, сирены,   N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
δαιμόνια демоны 1140 N-NPN
ἐκεῖ там 1563 ADV
ὀρχήσονται, будут танцевать, 3738 V-FMI-3P
22
καὶ и 2532 CONJ
ὀνοκένταυροι онокентавры   N-NPM
ἐκεῖ там 1563 ADV
κατοικήσουσιν, будут обитать, 2730 V-FAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
νοσσοποιήσουσιν создадут гнёзда   V-FAI-3P
ἐχῖνοι ежи   N-NPM
ἐν в 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPM
οἴκοις домах 3624 N-DPM
αὐτῶν· их; 846 D-GPM
ταχὺ скоро 5035 ADV
ἔρχεται придёт 2064 V-PNI-3S
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
χρονιεῖ. замедлит. 5549 V-FAI-3S
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Исаии, 13 глава. Подстрочник Винокурова.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.