Библия Синодальный Синодальный 1902

Іереміи, 46 Іереміи, 46 глава

1 Слово Господне, которое было къ Іереміи пророку о народахъ языческихъ:
2 объ Египтѣ, о войскѣ фараона Нехао, царя Египетскаго, которое было при рѣкѣ Евфратѣ въ Кархамисѣ, и которое поразилъ Навуходоносоръ, царь Вавилонскій, въ четвертый годъ Іоакима, сына Іосіи, царя Іудейскаго.
3 Готовьте щиты и копья, и вступайте въ сраженіе;
4 сѣдлайте коней и садитесь, всадники, и становитесь въ шлемахъ; точите копья, облекайтесь въ брони.
5 Почему же, вижу Я, они оробѣли и обратились назадъ? и сильные ихъ поражены, и бѣгутъ не оглядываясь; отвсюду ужасъ, говоритъ Господь.
6 Не убѣжитъ быстроногій, и не спасется сильный; на сѣверѣ, у рѣки Евфрата, они споткнутся и падутъ.
7 Кто это поднимается, какъ рѣка, и какъ потоки волнуются во́ды его?
8 Египетъ поднимается, какъ рѣка, и какъ потоки взволновались во́ды его, и говоритъ: поднимусь и покрою землю, погублю городъ и жителей его.
9 Садитесь на коней, и мчитесь, колесницы, и выступайте, сильные, Еѳіопляне и Ливіяне, вооруженные щитомъ, и Лидяне, держащіе луки и натягивающіе ихъ;
10 ибо день сей у Господа Бога Саваоѳа есть день отмщенія, чтобы отмстить врагамъ Его; и мечъ будетъ пожирать, и насытится и упьется кровью ихъ; ибо это Господу Богу Саваоѳу будетъ жертвоприношеніе въ землѣ сѣверной, при рѣкѣ Евфратѣ.
11 Пойди въ Галаадъ и возьми бальзама, дѣва, дочь Египта; напрасно ты будешь умножать врачевства, нѣтъ для тебя исцѣленія.
12 Услышали народы о посрамленіи твоемъ, и вопль твой наполнилъ землю; ибо сильный столкнулся съ сильнымъ, и оба вмѣстѣ пали.
13 Слово, которое сказалъ Господь пророку Іереміи о нашествіи Навуходоносора, царя Вавилонскаго, чтобы поразить землю Египетскую:
14 возвѣстите въ Египтѣ и дайте знать въ Магдолѣ, и дайте знать въ Нофѣ и Тафнисѣ; скажите: «становись и готовься, ибо мечъ пожираетъ окрестности твои».
15 Отчего сильный твой опрокинутъ? — Не устоялъ, потомучто Господь погналъ его.
16 Онъ умножилъ падающихъ, даже падали одинъ на другаго и говорили: «вставай и возвратимся къ народу нашему въ родную нашу землю отъ губительнаго меча».
17 А тамъ кричатъ: «фараонъ, царь Египта, смутился; онъ пропустилъ условленное время».
18 Живу Я, говоритъ Царь, котораго имя — Господь Саваоѳъ: ка́къ Ѳаворъ среди горъ и ка́къ Кармилъ при морѣ, та́къ вѣрно придетъ онъ.
19 Готовь себѣ нужное для переселенія, дочь — жительница Египта, ибо Нофъ будетъ опустошенъ, разоренъ, останется безъ жителя.
20 Египетъ — прекрасная телица; но погибель отъ сѣвера идетъ, идетъ.
21 И наемники его среди его, какъ откормленные тельцы, — и сами обратились назадъ, побѣжали всѣ, не устояли, потомучто пришелъ на нихъ день погибели ихъ, время посѣщенія ихъ.
22 Голосъ его несется, какъ зміиный; они идутъ съ войскомъ, придутъ на него съ топорами, какъ дровосѣки;
23 вырубятъ лѣсъ его, говоритъ Господь, ибо они несмѣтны; ихъ болѣе, нежели саранчи, и нѣтъ числа имъ.
24 Посрамлена дочь Египта, предана въ руки народа сѣвернаго.
25 Господь Саваоѳъ Богъ Израилевъ говоритъ: вотъ, Я посѣщу Аммона, который въ Но, и фараона и Египетъ, и боговъ его и царей его, фараона и надѣющихся на него;
26 и предамъ ихъ въ руки ищущихъ души ихъ и въ руки Навуходоносора, царя Вавилонскаго, и въ руки рабовъ его; но послѣ того будетъ онъ населенъ, какъ въ прежніе дни, говоритъ Господь.
27 Ты же не бойся, рабъ Мой Іаковъ, и не страшись, Израиль: ибо вотъ, Я спасу тебя изъ далекой страны и сѣмя твое изъ земли плѣна ихъ; и возвратится Іаковъ, и будетъ жить спокойно и мирно, и ни кто не будетъ устрашать его.
28 Не бойся, рабъ Мой Іаковъ, говоритъ Господь: ибо Я съ тобою; Я истреблю всѣ народы, къ которымъ Я изгналъ тебя, а тебя не истреблю; а только накажу тебя въ мѣрѣ; ненаказаннымъ же не оставлю тебя.

Примечания к тексту

Гл. 46. (2) 2 Паралипом. 35, 20. Іерем. 25, 19. (3) Іезек. 23, 24. (4) Іерем. 51, 11. (5) Іерем. 47, 3. (9) Іезек. 27, 10. (10) Исаія 2, 12. Іерем. 25, 33. (11) Іерем. 8, 22. (14) Іерем. 44, 1. (18) 3 Царств. 18, 19. Амос. 9, 3. (21) Іерем. 50, 31. (25) Іезек. 30, 15. (27) Исаія 44, 2−4. Іерем. 30, 10. (28) Быт. 26, 24. Исаія 41, 10; 27, 8.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 956−958.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Іереміи, 46 глава. Синодальный 1902

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.