Да жыдоў 5 глава

Пасланьне Апостала Паўлы да жыдоў
Пераклад Сабілы і Малахава → Синодальный перевод (МП)

 
 

Бо ўсякі архірэй, які выбіраецца зь людзей, дзеля людзей жа і пастаўляецца перад Богам, каб прыносіць дары і ахвяры за грахі;
 
Ибо всякий первосвященник, из человеков избираемый, для человеков поставляется на служение Богу, чтобы приносить дары и жертвы за грехи,

каб мог паблажаць няцямным і заблуканым, таму што ён і сам абложаны немаччу.
 
могущий снисходить невежествующим и заблуждающим, потому что и сам обложен немощью,

Таму ён павінен як за народ, так і за сябе прыносіць (ахвяры) за грахі.
 
и посему он должен как за народ, так и за себя приносить [жертвы] о грехах.

І ніхто самавольна ня бярэ на сябе гэтую чэсьць, але прыклікаемы Богам, як і Агарон.
 
И никто сам собою не приемлет этой чести, но призываемый Богом, как и Аарон.

Так і Хрыстос ня Сам Сябе праславіў, каб стаць Архірэем, але Той, Хто сказаў Яму: «Ты — Сын Мой, Я сягоньня нарадзіў Цябе»;
 
Так и Христос не Сам Себе присвоил славу быть первосвященником, но Тот, Кто сказал Ему: Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя;

як у іншым мейсцы кажа: «Ты Сьвятар на векі вякоў паводля чыну Мельхісэдэка».
 
как и в другом [месте] говорит: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.

Ён, у дні Цела Свайго, узьнёс з моцным лямантам і сьлязьмі малітвы і маленьні да Таго, Хто мог выратаваць Яго ад сьмерці, і быў пачуты за багавейнасьць.
 
Он, во дни плоти Своей, с сильным воплем и со слезами принес молитвы и моления Могущему спасти Его от смерти; и услышан был за [Свое] благоговение;

Хоць Ён і Сын, аднак навучыўся паслушэнству праз усё тое, што перацярпеў.
 
хотя Он и Сын, однако страданиями навык послушанию,

І, стаўшы ўдасканаленым, стаўся прычынай вечнага выратаваньня для ўсіх, хто Яму паслухмяны,
 
и, совершившись, сделался для всех послушных Ему виновником спасения вечного,

названы Богам Архірэем паводля чыну Мельхісэдэка,
 
быв наречен от Бога Первосвященником по чину Мелхиседека.

пра Якога нам належала гаварыць многа, але цяжка растлумачыць, таму што вы зрабіліся няздольнымі слухаць.
 
О сем надлежало бы нам говорить много; но трудно истолковать, потому что вы сделались неспособны слушать.

Бо паводля часу вам належыць быць настаўнікамі, але вы ізноў маеце патрэбу, каб хто вучыў вас першапачаткам Слоў Бога, і вам ізноў трэба малако, а ня цьвёрдая ежа.
 
Ибо, [судя] по времени, вам надлежало быть учителями; но вас снова нужно учить первым началам слова Божия, и для вас нужно молоко, а не твердая пища.

Бо кожны, хто корміцца малаком, нясьведамы ў слове праведнасьці, бо ён ёсьць нямаўля;
 
Всякий, питаемый молоком, несведущ в слове правды, потому что он младенец;

а дасканалым уласьціва цьвёрдая ежа, бо іхныя пачуцьці практыкай прывучаны, каб адрозьніць дабро ад зла.
 
твердая же пища свойственна совершенным, у которых чувства навыком приучены к различению добра и зла.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.