Библия » Сравнение переводов

Песня Песней 8 глава

Песнь песней Соломона

  Под редакцией Кулаковых   Перевод Еп. Кассиана
1 О, будь ты братом моим, вскормленным грудью моей матери, – целовала бы я тебя, встретив на улице, и никто бы меня упрекнуть1 не посмел.  
2 Я увлекла бы тебя, привела в дом своей матери, воспитавшей меня. Я поила бы тебя вином пряным, свежим соком гранатов.  
3 Левая его рука под моей головою, правой он обнимает меня.2  
4 Заклинаю вас, девушки иерусалимские, не будите любовь, не пробуждайте, пока сама она того не пожелает.  
5 Кто она – та, что восходит от пустыни, прильнув к желанному своему? Под яблоней я разбудила тебя,3 где зачала тебя мать твоя, где зачала родившая тебя.  
6 Не расставайся со мной – как с печатью, что носят у сердца, как с перстнем на руке твоей,4 ибо любовь, как смерть, неодолима, как Шеол, безжалостна ревность,5 жар ее – жар огненный, пламя ГОСПОДНЕ.6  
7 Водам пучины7 не угасить любовь и потокам бездны ее не залить! Если кто пожелает снискать любовь ценою всех богатств своих – с презреньем того отвергнут.  
8 Сестра у нас есть меньшая, грудь у нее еще не поднялась. Как нам быть с сестрою нашей, когда ее сватать будут?8  
9 Коль стена она неприступная – мы воздвигнем на ней башни зубчатые из серебра. Коль ворота она – заложим ее засовом кедровым.  
10 Я – стена, и груди мои словно башни, но для милого моего9 я источник благоденствия.10  
11 Виноградник есть у Соломона в Баал-Хамоне.11 Он отдал его сторожам внаем, каждый должен заплатить за плоды его тысячу серебром.  
12 Но у меня – виноградник свой, и лишь я им владею.12 Тысячу шекелей возьми себе, Соломон, и по двести – тем, кто плоды стережет.  
13 В садах обитающая! Среди друзей, что тебе внимают, дай и мне услышать твой голос.13  
14 Беги, мой желанный, беги, словно серна, словно олененок по горам благовонным!  


2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.