Второзаконие 34 глава

Второзаконие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Переклад Хоменка

 
 

Когда взошел Моисей с Моавитской равнины на гору Нево, на вершину Фасги, что напротив Иерихона, дал ГОСПОДЬ ему увидеть всю Землю обетованную от Гилада до Дана,
 
Тоді Мойсей зійшов із Моав-степу на гору Нево, на верх Пізга, що проти Єрихону, і показав йому Господь усю Гілеад-землю до Дана,

все владения Неффалима и земли Ефрема и Манассии; увидел Моисей и земли Иуды до самого моря западного;1
 
увесь Нафталі-край і землю Ефраїма та Манассії, всю землю Юди, до Західнього моря,

весь юг увидел он и долину Иордана, область Иерихонскую до Цоара, до города Пальм.
 
і Негев і околицю і поділля Єрихону, пальмового міста, аж до Цоару.

И сказал ГОСПОДЬ Моисею: «Вот она, эта земля, о которой клялся Я Аврааму, Исааку и Иакову, что отдам ее потомкам их! Тебе дал Я возможность увидеть ее своими глазами, но сам ты в нее не войдешь».
 
І промовив до нього Господь: «Це земля, що про неї клявсь я Авраамові, Ісаакові та Якову, словами: Я дам її твоєму потомству. Я дам тобі побачити її очима, але туди ти не ввійдеш.»

Так и умер там Моисей, раб ГОСПОДА, на земле моавитской, как предрек ГОСПОДЬ.
 
Там і помер Мойсей, раб Господній, у Моав-землі, по Господньому слову.

Погребли его2 там же, в долине, в Моаве, близ Бет-Пеора. Но никто и поныне не знает, где место погребения его.
 
Поховано його в долині, в Моав-землі, проти Бет-Пеору; і по цей день ніхто не знає його гробу.

Моисею перед кончиной было сто двадцать лет, но и в старости глаза его не ослабели и силы его не иссякли.
 
Було ж Мойсеєві сто двадцять років, як умер; очі його не потемнішали, і сила його не зникла.

Тридцать дней на равнине Моавитской оплакивали его сыны Израилевы, пока не закончились эти дни плача по Моисею.
 
Плакали по Мойсеєві сини Ізраїля тридцять день у Моав-степу; та й скінчилися дні плачу — жалоби по Мойсеєві.

Иисус Навин был исполнен духа премудрости, ибо Моисей возложил на него руки свои. Теперь под его началом израильтяне исполняли всё то, что наказал ГОСПОДЬ Моисею.
 
А Ісус Навин наповнивсь духом мудрости, бо Мойсей поклав був на нього свої руки; тож і слухали його сини Ізраїля і чинили, як заповідав Господь Мойсеєві.

Но не было уже больше в Израиле такого пророка, как Моисей, которого ГОСПОДЬ знал лицом к лицу.
 
Не з'явився більше такий пророк в Ізраїлі, як Мойсей, з яким Господь розмовляв віч-на-віч,

И не было равных ему по знамениям и чудесам, которые ГОСПОДЬ послал Моисея совершить в Египте, обратив их все против фараона, слуг его и всей его страны,
 
так знаками й чудесами, які Господь послав його зробити в Єгипетській землі над фараоном і над усіма його рабами та й над усім його краєм,

а также по могуществу и поразительным деяниям, явленным Моисеем на глазах у всего Израиля.
 
як і потужною рукою й усіма великими та страшними чудесами-дивами, що їх появив Мойсей перед очима всього Ізраїля.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Т. е. Средиземного моря.
6  [2] — Так в некоторых древн. пер., масоретский текст: Он (Бог) похоронил его.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.